FOREWORD
There is real magic in this book. Richard Higgins has traveled widely in Concord, Massachusetts. He has walked where Thoreau walked, seen what Thoreau saw, and seen it with something close to Thoreaus own intensity. That intensity is the very rare, utterly crucial quality here. Higgins looks at trees one by one, andlike Thoreau or with Thoreaulooks at each twig, each leaf, each bud with a separate intention of the eye. Higginss avidity, his eagerness, his sharp focus, his descriptive brilliance excite the reader to see what he and Thoreau have seen and to feel what they felt. This is an electric, exhilarating book that lifts the readers spirit.
There is something in every chapter here for the general reader, and there is a bone or two in every chapter for the specialist. The book centers on Concord, yes, but Higgins understands that every place is a potential Concord. What is special about any place is not its geographical location but the way it buries itself in your heart, as cultural anthropologist Richard K. Nelson has put it so well. Higgins is not doing a cold postmortem on Thoreaus love of the trees around him. Those trees have worked their way into Higginss heart as well. As Thoreau and Higgins see the trees in Concord, so any reader in Pasadena or Peoria can look at the trees to be found there. The secret is Higginss lynx-eyed capture of Thoreaus own enthusiasm, his hunger for fact and detail, for every sight and sound and smell. Higgins does an extraordinary job of matching Thoreaus intensity.
Higgins knows what Thoreau knew: that we readers will care more about a particular tree than about trees in general, more about the Davis Elm or the Pratt Elm than about the generic elm in the Audubon field guide. As Thoreaus own writing appeals to all the readers senses, so does Higginss. We feel the wet leaves, the cold ground; we see the bare branches against the winter sky, taste the peeled bark, smell the pine sap, hear the wind soughing in the pines.
Higginss photography stands up cleanly and honestly to the great Herbert Wendell Gleason photos that also appear in the book. The judicious use of Thoreaus sketches of trees and tree bits brings the master closer, just as it brings the tree bits themselves closer. Higgins does justice to the keen sight of Thoreau, choosing sharp, tight images that convey the ardor and the focus of Thoreaus vision, that hard Thoreauvian edge.
Whether you have long loved Henry of Concord or have just come to discover him, you will find new things in this book, such as the beautiful couple of paragraphs on how Thoreau is religious to the bone if not very churchy; the powerful chapter that brings the story of the white pine down to the present; or the glorious final, unexpected chapter on trees as ships and the woods as oceans.
Between any two pine trees, John Muir wrote in the margin of a volume of Emersons writings, there is a door leading to a new way of life. Richard Higgins and his friend Henry Thoreau are two of the doorkeepers. Come on in. The trees spoke to Thoreau, and he learned their language. Those same trees have spoken to Richard Higgins. They can speak to you.
Robert D. Richardson
A NOTE ON SOURCES
Most of the quotes and excerpts from Thoreaus journal are from The Journal of Henry David Thoreau, edited by Bradford Torrey and Francis H. Allen, published by Houghton Mifflin in fourteen volumes in 1906. For Thoreaus published books and essays, and for his journal entries up through about 1850, I use the Princeton University Press edition, The Writings of Henry D. Thoreau. Princeton has published seventeen volumes in the series since 1981, including the first eight volumes of the journal, with more planned.
I use the 1906 version for most quotes because it remains the most widely available and readable edition. Selections from it have been checked against the Princeton journals, which are the definitive, annotated edition and are based on exacting transcriptions of the original manuscripts. The Princeton edition is especially useful for material from the earlier journal, written when Thoreau was still tearing pages out of it to use in other manuscripts.
Thoreau wrote quickly in his journal to preserve first impressions and responses, and his spelling and punctuation were sometimes erratic. In some instances I have chosen standard usage over his, except for place names, such as Boxboro and Anursnack Hill. In my own writing, I refer to these by their current spelling (Boxborough, Annursnac).
INTRODUCTION
SPEAKING THE LANGUAGE OF TREES
Henry David Thoreau was captivated by trees, and they played a significant role in his creativity as a writer, his work as a naturalist, his philosophical thought, and even his inner life. He responded to trees emotionally, but he also understood their lives in the forest as well as anyone in his day or since. Indeed, it sometimes seems that he could see the sap flowing beneath their bark. When he wrote in The Maine Woods that the poet loves the pine tree like his own shadow in the air, he was speaking about himself. In short, he spoke their language.