• Complain

Chris Backe - Korean Made Easy

Here you can read online Chris Backe - Korean Made Easy full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2013, genre: Children. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Korean Made Easy
  • Author:
  • Genre:
  • Year:
    2013
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Korean Made Easy: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Korean Made Easy" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Whether youre teaching English in Korea, starting a corporate job, or serving as a soldier, knowing a bit of Korean will make your life in Korea that much more awesome - guaranteed.
Hi, Im Chris Backe. (rhymes with hockey) When I moved to Korea, I wasnt sure Id ever pick up Korean. Why? Every book that taught you Korean did the same thing: they spent about five seconds on the basic parts of the language, then jumped right into full phrases and lecturing about boring points of grammar. Did you really enjoy conjugating verbs in high school? Yawn.
Chapters are broken down into simple, easy-to-digest chunks - less thinking required!
Sure, I ended up learning Korean - and I realized you will never need to know the phrase I am wearing a green sweater, so why learn it? You will need Where is the bathroom? and One beer, please!, so youll learn those two.
Learn the Korean youre actually going to use while in Korea.
Were going to use words and phrases, not dialogues. Well pair up the words and phrases youre going to use, show you what it looks like in Korean, then show you how to say it in simple English syllables. Its as simple as that.

Chris Backe: author's other books


Who wrote Korean Made Easy? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Korean Made Easy — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Korean Made Easy" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Korean Made Easy 30 is copyright C 2013 by Chris Backe All rights - photo 1
Korean Made Easy 30 is copyright C 2013 by Chris Backe All rights - photo 2
Korean Made Easy 3.0 is copyright (C) 2013 by Chris Backe .
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or stored in a database or retrieval system, without prior written permission of the author. All black-and-white icons / images sourced from http://www.thenounproject.com - some licensed under Creative Commons - Attribution (CC BY 3.0), others are in the public domain.
Section 1: getting started
Section 2: more of the basics
Section 3: meeting people and enjoying life
Section 4: Traveling and life in Korea
Section 5: Korean grammar
About this book
~ Coming to Korea?
~ Want to teach English in Korea?
~ Want to do business in Korea?
~ Want to really understand the way the locals think?
~ Want to chat with a cute / handsome Korean at the club?
~ Want to do more than just order a beer?
Its time to learn Korean. But I HATE learning languages! you say. I understand that - it takes too long, there's too much to learn, or whatever. Here, youre learning the words and phrases youll actually use. This e-book will highlight literally thousands of words and phrases you're definitely going to use in Korea. Everything from ordering a beer to telling the doctor where it hurts is here - and logically organized to help you find things later on. This e-book is not a dictionary - it's designed specifically for people coming to Korea or wanting to learn words youll actually use. No BS. No fluff. No messing around with conjugating verbs ( shudder! ) or trying to remember obscure words (meh). A few cultural tips along the way are here to give the language some context, of course.
There are five sections in the book each written with the aim of being easy to read. Fully one-fifth of the book is dedicated to learning the Korean alphabet and how it's put together something most other books breeze through on the way to teaching grammar or fancy sentences. Take your time through each section, and move on to the next when you feel youre ready. The last section is dedicated to Korean grammar, and is saved for last intentionally I want you to gain some confidence and practice before jumping into that.
Any thoughts youd like to send my way? Send them on to my personal e-mail address chrisinsouthkorea AT gmail.com. Feedback (of the constructive type, that is!) is always appreciated!
By the way, dont forget to download the audio guide that goes with the book listen in your browser or download them all at http://www.koreanmadeeasy.net!
Introduction - the good news about Korean
Lets get one thing straight. I am not a professional Korean teacher, nor do I have any plans to be. That means Im not going to throw any fancy language terms like fricative or nasal consonant at you, so relax. Were going to use plain language simple enough for a ten-year-old to understand. Again, this is NOT a dictionary; its a collection of several hundred words and phrases that will come in handy during your time in Korea. Whether youre a tourist, coming to Korea for business, or becoming an English teacher, theres something to help everyone.
The good news about learning Korean is two-fold: its phonetic , so a given letter will sound the same 98% of the time. Second, it was intentionally designed to be easy to learn . Go back to the early 15 th century and the days of King Sejong. The average Korean couldnt read the hanja , or the Chinese symbols the the elite (and literate) people used. In his infinite wisdom, Sejong got his people working on an alphabet that could be learned in a matter of hours. Im serious here you can start reading Korean words after 2-3 hours of study. You may not know what it means , but you can read any Korean you see, anywhere in the world. You cant say that about Chinese.
Theres a bonus built in here: literally thousands of Korean words sound similar or identical to the English words you already know. The word for Coca-Cola is - , or Ko-ka-kol-la. Learning how to read the Korean alphabet means being able to read English words you already know.
To go from the Korean alphabet to the English alphabet, we need to do something called transliteration . (That's the longest word in this book, I swear.) Transliteration is when we convert from one alphabet (such as Cyrillic, Greek, or Korean) to another language's alphabet (such as the Latin-based system you're reading right now). When a Korean sees the letter , they make a sound like the 'a' in 'father'. Therefore, the letter gets transliterated as 'a' and is (theoretically) pronounced the same in either language ah. We'll always transliterate sounds , not letters. In English, the letter 'i' can be pronounced like 'ee', 'ah-ee', or 'ih'; in Korean, there's a different way of writing each of these sounds as you transliterate, sound it out slowly as you go!
The system of transliteration youll see in this e-book is called Revised Romanization, and was established by the Korean government in 2000. Its not a perfect system, but its the official system of transliterating Korean by the United States and other Western countries. Its better compared to the the previous McCuneReischauer, because apostrophes and breves (the half-circle symbol above '') are no longer used. Transliterating Korean words into English is also called Romanization (taking the sounds from a foreign language and using the English / Latin alphabet to make the same sounds or words). It doesnt really matter what you call it, as long as you know how to do it.
Korean letters are grouped into syllables, also called characters or blocks. One syllable equals one sound . Each syllable has at least one consonant and one vowel, in correspondence with the principles of yin and yang . One element balances out the other. Consonants are shaped after vocal organs (your lips, throat, or tongue), while vowels are based on heaven, ground, and people. Every syllable has to start with a consonant if need be, well use a specific Korean consonant as a placeholder (). No one Korean letter stands by itself. Each syllable starts with a consonant on the top or left, and works its way down or right, like this:
Or this Some examples of how the blocks look Hint C consonant and V - photo 3 Or this: Some examples of how the blocks look Hint C consonant and V vowel A - photo 4
Some examples of how the blocks look:
(Hint: C = consonant and V = vowel)
A few other combinations are also technically possible but rare In each case - photo 5A few other combinations are also technically possible but rare In each case - photo 6
A few other combinations are also technically possible, but rare. In each case, the equation is simple: consonant(s) + vowel(s) = syllable . No one letter stands alone.
Well come back to this concept in awhile lets look at the individual Korean letters next.
Chapter 1 - the Korean alphabet (dont skip me!)
Behold the consonants (in Korean alphabetical order):
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Korean Made Easy»

Look at similar books to Korean Made Easy. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Korean Made Easy»

Discussion, reviews of the book Korean Made Easy and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.