• Complain

Georges Simenon - Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)

Here you can read online Georges Simenon - Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2004, publisher: Penguin Books, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

To protect the reputation of his beautiful and selfish wife, Jonas tells a small lie. She had often gone off with younger men since their wedding. In fact her family, most of the neighbours all knew this. So how could Jonas, the timid little bookseller foresee the dumb hostility and suspicion, the police inquiries, the ugly discoveries his little lie would provoke. Jonas is a Russian-Jewish immigrant who believes he has been accepted in the community of the market square where he has settled, and which he thinks of as home. But the hatred and resentment he has to endure as suspicion mounts reveal his true, terrifying isolation.

Georges Simenon: author's other books


Who wrote Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

THE LITTLE MAN FROM ARCHANGEL

Copyright 1957 by Georges Simenon

Le Petit Homme d'Arkhangelsk was first published in France in 1957 and in Great Britain in 1957.

Translated from the French by Nigel Ryan

THE LITTLE MAN FROM ARCHANGEL

CONTENTS

I

H E made the mistake of telling a lie. He felt it intuitively the moment he opened his mouth to reply to Fernand Le Bouc, and it was actually from timidity, lack of sangfroid, that he did not alter the words which came to his lips. What he said was: 'She's gone to Bourges.'

Le Bouc asked, as he rinsed a glass behind his counter: 'Is La Loute still there?'

He replied without looking at him: 'I suppose so.'

It was ten o'clock in the morning, and as it was Thursday, the market was in full swing. In Fernand's small bistro, almost entirely enclosed in glass, on the corner of the Impasse des Trois-Rois, five or six men were standing at the bar. At that moment it didn't matter who was there, but this was to become important, and Jonas Milk was later to try to identify each face.

Near him was Gaston Ancel, the red-faced butcher, in his bloodstained apron, who came in three or four times a morning for a quick glass of white wine and who had a particular way of wiping his mouth afterwards. He was constantly cracking jokes in his loud voice and, in his butcher's shop, used to tease the customers, while at the cash desk Madame Ancel apologized for her husband's bad language.

With Ancel, a cup of coffee in his hand, stood Benaiche, the policeman on duty at the market, known to everybody as Julien.

The little old man with the greenish coat and trembling hands must have spent the night outside, as he did most of the time. Nobody knew who he was, nor where he came from, but they had got used to him and he had ended up by becoming part of the surroundings.

Who were the others? An electrician whom Jonas didn't know, with someone whose pocket was stuffed with pencils, a foreman or the boss of some small business.

He never recalled the sixth, but he could have sworn that there was a figure between himself and the window.

At the tables behind the men, three or four women vegetable vendors dressed in black were eating sandwiches.

It was the same atmosphere as on any market morning, that is to say, on Tuesdays, Thursdays and Saturdays, That Thursday a clear and warm June sun beat down full on the fronts of the houses, while under the huge roof of the covered-in market the people were bustling round the hampers and stalls in a bluish half-light.

Jonas had been anxious to avoid any hitch in his routine. As ten o'clock approached, his shop being free of customers, he had walked the five yards of pavement which separated him from Fernand's bistro, and from there, through the windows, he could watch the boxes of second-hand books arrayed against his shop front.

He could quite well not have opened his mouth. Some of them, at Fernand's, used to go up to the bar without a word, for it was known in advance what they were going to have. For him it was invariably, an espresso coffee.

Even so he said, possibly out of humility, or from a need to be precise: 'An espresso coffee.'

Practically everyone knew everyone else, and sometimes they didn't say good morning to each other, thinking they had already met earlier in the day.

Fernand Le Bouc, for example, was on his feet from three o'clock in the morning for the arrival of the lorries, and Ancel, the butcher, who awoke at five, had already been in at least twice to the bar.

The shops were clustered round the slate roof of the market, which had no walls and was bordered by a gutter littered with broken crates and packing-cases, rotting oranges, and trampled wood shavings.

The housewives who trod in this debris had no idea that the square, before their arrival, long before they were awake, had already seen, amidst the noise of heavy lorries and the smell of diesel oil, several hours of feverish existence.

Jonas was watching the coffee falling drop by drop from the tiny chromium tap into the brown cup. He had another habit: before being handed his coffee he would unwrap the transparent paper containing his two pieces of sugar.

'Is Gina all right?' Le Bouc had asked him.

He had at first replied:

'She's all right.'

It was only because of what Fernand said next that he felt obliged to tell a lie.

'I was wondering if she was ill. I haven't seen her this morning,'

The butcher interrupted his conversation with the policeman to remark:

'That's funny! I haven't seen her either.'

Normally Gina did her shopping early, in bedroom slippers, often without combing her hair, sometimes in a sort of flowered dressing-gown affair, before the arrival of the crowds.

Jonas opened his mouth, and it was then that, despite his instinct which told him it was unwise, he could not bring himself to change the words he had prepared: 'She's gone to Bourges.'

From time to time his wife did happen to go to Bourges to see La Loute, as she was called, the daughter of the grain merchant over the way, who had been living there for the past two years. But almost invariably, as everyone must have known, she took the half-past eleven bus.

He was annoyed by his reply, not only because it was a lie and he did not like telling lies, but because something told him it was a mistake. Yet he couldn't reveal the truth, still less so because at any moment, Palestri, Gina's father, would be climbing out of his carrier-tricycle to come and have a drink.

It was the butcher who asked, addressing no one in particular:

'Does anybody really know what La Loute does in Bourges?'

And Fernand, indifferently:

'Whoring, probably.'

It was strange that the butcher should have been present just then and had taken part in the conversation, because his own daughter Clmence, the eldest, the one who was married, had been more or less mixed up in the affair.

Jonas was drinking his piping hot coffee in little sips, and the steam was misting over his glasses, which made him look different from the way he usually looked.

'See you later,' he said, placing the money on the linoleum of the counter.

Nobody had touched the books in the two boxes. It was rare for him to sell any during the market, and in the morning he hardly ever did more than a few exchanges. Mechanically he straightened the books, glanced at the window display and went into his shop where there was a sweet smell of dust and mildewed paper.

He hadn't dared to visit Clmence, the butcher's daughter, that night, but he had seen her a short time before, doing her shopping while she pushed the baby in its pram. He had gone up to her, deliberately.

'Good morning, Clmence.'

'Good morning, Monsieur Jonas.'

If she called him 'Monsieur', it was because she was twenty-two years old while he was forty. She had been at school with Gina. Both of them were born in the Place du Vieux-March. Gina was the daughter of Palestri, the greengrocer, who, while his wife kept shop, delivered the orders in his three-wheeler.

'Nice day!' he had called out again, peering at Clmence through his thick lenses,

'Yes, It looks as if it's going to be a hot one,'

He bent over to look at the baby, Poupou, who was enormous.

'He's growing!' he observed gravely.

'I think he's cutting his first tooth. Give my love to Gina!'

All this was about nine o'clock. As she uttered her last remark, Clmence had glanced into the back of the shop as if she were expecting to catch sight of her friend in the kitchen.

She hadn't seemed embarrassed. Pushing Poupou's pram before her, she had moved off towards Chaigne's, the grocer's, and gone into the shop.

That meant that Gina had lied, and Jonas had been almost sure of it since the evening before. He had shut the shop as usual at seven o'clock, or rather he had closed the door without removing the handle, for as long as he stayed up there was no point in missing a customer, and some of them used to come fairly late, to exchange their books from the lending library department. From the kitchen it was possible to hear the bell which the door operated when it opened. The house was narrow, one of the oldest in the Place du Vieux-March, with a coat-of-arms still carved on one of the stones and the date 1596.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)»

Look at similar books to Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics)»

Discussion, reviews of the book Little Man from Archangel (Penguin Modern Classics) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.