• Complain

Daniel Silva - The Other Woman

Here you can read online Daniel Silva - The Other Woman full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 0, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Daniel Silva The Other Woman

The Other Woman: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Other Woman" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Daniel Silva: author's other books


Who wrote The Other Woman? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Other Woman — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Other Woman" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Once again, for my wife, Jamie, and my children, Nicholas and Lily

He was given a new lease on life when the Centre finally suggested that he take part in the training of a new generation of agents at the KGB spy school, a job he accepted with great enthusiasm. He proved an excellent teacher, imparting what he knew with pleasure, patience and devotion. He loved the work.

Yuri Modin, My Five Cambridge Friends

And what does anyone know about traitors, or why Judas did what he did?

Jean Rhys, Wide Sargasso Sea

Contents

Moscow: 1974

The car was a Zil limousine, long and black, with pleated curtains in the rear windows. It sped from Sheremetyevo Airport into the center of Moscow, along a lane reserved for members of the Politburo and the Central Committee. Night had fallen by the time they reached their destination, a square named for a Russian writer, in an old section of the city known as Patriarchs Ponds. They walked along narrow unlit streets, the child and the two men in gray suits, until they came to an oratory surrounded by Muscovy plane trees. The apartment house was on the opposite side of an alley. They passed through a wooden doorway and squeezed into a lift, which deposited them onto a darkened foyer. A flight of stairs awaited. The child, out of habit, counted the steps. There were fifteen. On the landing was another door. This one was padded leather. A well-dressed man stood there, drink in hand. Something about the ruined face seemed familiar. Smiling, he spoke a single word in Russian. It would be many years before the child understood what the word meant.

Part One
Night Train to Vienna

Budapest, Hungary

None of it would have come to passnot the desperate quest for the traitor, not the strained alliances nor the needless deathswere it not for poor Heathcliff. He was their tragic figure, their broken promise. In the end, he would prove to be yet another feather in Gabriels cap. That said, Gabriel would have preferred that Heathcliff were still on his side of the ledger. Assets like Heathcliff did not come along every day, sometimes only once in a career, rarely twice. Such was the nature of espionage, Gabriel would lament. Such was life itself.

It was not his true name, Heathcliff; it had been generated at random, or so his handlers claimed, by computer. The program deliberately chose a code name that bore no resemblance to the assets real name, nationality, or line of work. In this regard, it had succeeded. The man to whom Heathcliffs name had been attached was neither a foundling nor a hopeless romantic. Nor was he bitter or vengeful or violent in nature. In truth, he had nothing in common with Bronts Heathcliff other than his dark complexion, for his mother was from the former Soviet republic of Georgia. The same republic, she was proud to point out, as Comrade Stalin, whose portrait still hung in the sitting room of her Moscow apartment.

Heathcliff spoke and read English fluently, however, and was fond of the Victorian novel. In fact, he had flirted with the idea of studying English literature before coming to his senses and enrolling at the Moscow Institute for Foreign Languages, regarded as the second-most prestigious university in the Soviet Union. His faculty adviser was a talent-spotter for the SVR, the Foreign Intelligence Service, and upon graduation Heathcliff was invited to enter the SVRs academy. His mother, drunk with joy, placed flowers and fresh fruit at the foot of Comrade Stalins portrait. He is watching you, she said. One day you will be a man to be reckoned with. A man to be feared. In his mothers eyes, there was no finer thing for a man to be.

It was the ambition of most cadets to serve abroad in a rezidentura, an SVR station, where they would recruit and run enemy spies. It took a certain type of officer to perform such work. He had to be brash, confident, talkative, quick on his feet, a natural seducer. Heathcliff, unfortunately, was blessed with none of these qualities. Nor did he possess the physical attributes required for some of the SVRs more unsavory tasks. What he had was a facility for languageshe spoke fluent German and Dutch as well as Englishand a memory that even by the SVRs high standards was deemed to be exceptional. He was given a choice, a rarity in the hierarchical world of the SVR. He could work at Moscow Center as a translator or serve in the field as a courier. He chose the latter, thus sealing his fate.

It was not glamorous work, but vital. With his four languages and a briefcase full of false passports, he roamed the world in service of the motherland, a clandestine delivery boy, a secret postman. He cleaned out dead drops, stuffed cash into safe-deposit boxes, and on occasion even rubbed shoulders with an actual paid agent of Moscow Center. It was not uncommon for him to spend three hundred nights a year outside Russia, leaving him unsuited for marriage or even a serious relationship. The SVR provided him with female comfort when he was in Moscowbeautiful young girls who under normal circumstances would never look at him twicebut when traveling he was prone to bouts of intense loneliness.

It was during one such episode, in a hotel bar in Hamburg, that he met his Catherine. She was drinking white wine at a table in the corner, an attractive woman in her mid-thirties, light brown hair, suntanned arms and legs. Heathcliff was under orders to avoid such women while traveling. Invariably, they were hostile intelligence officers or prostitutes in their employ. But Catherine did not look the part. And when she glanced at Heathcliff over her mobile phone and smiled, he felt a jolt of electricity that surged from his heart straight to his groin.

Care to join me? she asked. I do hate to drink alone.

Her name was not Catherine, it was Astrid. At least that was the name she had whispered into his ear while running a fingernail lightly along the inside of his thigh. She was Dutch, which meant Heathcliff, who was posing as a Russian businessman, was able to address her in her native language. After several drinks together, she invited herself to Heathcliffs room, where he felt safe. He woke the next morning with a profound hangover, which was unusual for him, and with no memory of engaging in the act of love. By then, Astrid was showered and wrapped in a toweling robe. In the light of day, her remarkable beauty was plain to see.

Free tonight? she asked.

I shouldnt.

Why not?

He had no answer.

Youll take me on a proper date, though. A nice dinner. Maybe a disco afterward.

And then?

She opened her robe, revealing a pair of beautifully formed breasts. Try as he might, Heathcliff could not recall caressing them.

They traded phone numbers, another forbidden act, and parted company. Heathcliff had two errands to run in Hamburg that day that required several hours of dry cleaning to make certain he was not under surveillance. As he was completing his second taskthe routine emptying of a dead-letter boxhe received a text message with the name of a trendy restaurant near the port. He arrived at the appointed hour to find a radiant Astrid already seated at their table, behind an open bottle of hideously expensive Montrachet. Heathcliff frowned; he would have to pay for the wine out of his own pocket. Moscow Center monitored his expenses carefully and berated him when he exceeded his allowance.

Astrid seemed to sense his unease. Dont worry, its my treat.

I thought I was supposed to take you out on a proper date.

Did I really say that?

It was at that instant Heathcliff understood he had made a terrible mistake. His instincts told him to turn and run, but he knew it was no use; his bed was made. And so he stayed at the restaurant and dined with the woman who had betrayed him. Their conversation was stilted and strainedthe stuff of a bad television dramaand when the check came it was Astrid who paid. In cash, of course.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Other Woman»

Look at similar books to The Other Woman. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Other Woman»

Discussion, reviews of the book The Other Woman and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.