VIKING
An imprint of Penguin Random House LLC
penguinrandomhouse.com
Copyright 2019 by John von Sothen
Penguin supports copyright. Copyright fuels creativity, encourages diverse voices, promotes free speech, and creates a vibrant culture. Thank you for buying an authorized edition of this book and for complying with copyright laws by not reproducing, scanning, or distributing any part of it in any form without permission. You are supporting writers and allowing Penguin to continue to publish books for every reader.
Six Weeks of Not So Great Time Off appeared in slightly different form as Vacances in Esquire and The Best American Travel Writing 2018, edited by Cheryl Strayed (Houghton Mifflin Harcourt).
LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING- IN-PUBLICATION DATA
Names: Sothen, John von, author.
Title: Monsieur Mediocre : One American Learns the High Art of Being Everyday French / John von Sothen.
Description: New York : Viking, 2019. |
Identifiers: LCCN 2018059867 (print) | LCCN 2019003430 (ebook) | ISBN 9780735224841 (ebook) | ISBN 9780735224834 (hardcover)
Subjects: LCSH: Sothen, John von. | Americans--France--Biography. | France--Social life and customs--21st century. | Authors, American--21st century--Biography.
Classification: LCC DC33.8 (ebook) | LCC DC33.8 .S68 2019 (print) | DDC 818/.609 [B] --dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2018059867
Penguin is committed to publishing works of quality and integrity. In that spirit, we are proud to offer this book to our readers; however, the story, the experiences, and the words are the authors alone. All names and identifying characteristics have been changed to protect the privacy of the individuals involved.
Version_1
To the Annes in my life:
My mother, Annie-Lou, who brought me into this world
My wife, Anas, who helped me become a man
My editor Anne Boulay, who let me write the way I am
When I hear people speak of the evolution of an artist, it seems to me that they are considering him standing between two mirrors that face each other and reproduce his image an infinite number of times, and that they contemplate the successive images of one mirror as his past, and the images of the other mirror as his future, while his real image is taken as his present. They do not consider that they all are the same images in different planes.
P ABLO P ICASSO , P ARIS , 1923
Avec lamour maternel, la vie nous a fait laube, une promesse quelle ne tient jamais. (With maternal love, life makes a promise at dawn that it can never hold.)
R OMAIN G ARY , La Promesse de laube (Promise at Dawn)
Contents
Introduction
Like many Parisian families, we occasionally rent our apartment out on Airbnb. Its not an easy process, but it is practical, and as long as you can power through the tedious chore of prepping your house and fielding calls from guests who forgot the code to your building, it does provide some disposable income thats handy for all those school year vacations that pop up in France like measles every six weeks.
What many Parisian families DO NOT do is rent out their apartment while theyre not on vacation and when their kids are still in school, which is exactly what we did one year by accident, forgetting that the Easter break for families in the south of France hits a week earlier than that in Paris. We realized this fun fact days before our guests arrived, which sent us scrambling to find alternative lodging (on Airbnb, of course) in Montmartre, a hop skip and another hop away from our own place in the Tenth Arrondissement.
Sure, it felt odd to pack up our clothes, the printer, plus the dog and cat, hair dryers and book bags, just to hoof it three metro stops west for a week. And yes, it was a bit bizarre to pass your own apartment in the morning on your way to school (now a twenty-minute schlep) and see the window of your bathroom fogged up from a stranger probably fucking in your shower.
But in the end, the week turned out not half bad. It forced my family to break up a rut we didnt know we were in, and gave us the chance to see a part of Paris we hadnt had time to visit much. And it was during this impromptu staycation in Montmartre, dining out early with the kids at restaurants or ducking into a caf for a beer midday or riding the bus (the bus?) and taking photos from the window of that bus, that I felt, for the first time in fifteen years, like an American in Paris. A tad curious, kind of stupid, and with much too much energy, not unlike the other Americans I saw in Montmartre that week, marching up single file to the Sacr Coeur church, where theyd take in a breathtaking view of Paris while also being pickpocketed.
Some were backpackers on Snapchat, others were orthopedic-shoed retirees carrying on about Sedona. And although each looked winded and footsore, each had an enthusiasm for Paris I hadnt felt in a long time. How could they not? Although it was now a bit Disney-fied, Montmatre had been the foothold for artists like Picasso and Modigliani and American expat writers like Langston Hughes, and its allure and romance were still potent. The streets were cobblestone and smoothed by time. Chickens turned on those sidewalk rotisseries. People leaned on flipped-over wine casks smacking back oysters and Muscadet.
I myself probably rounded out the clich, a real-life Parisian writer in his peacoat and five-day-old scruff scribbling in his Moleskine what the world would never understand but which had to be written. Little did these tourists know, I was just as lost as them, and had theyd asked me in their X-KUSAY MOI MESSSUR French where the Moulin Rouge was, or in which restaurant Picasso traded his paintings for meals, I couldnt have helped. Because as a Parisian, I wouldnt be caught dead at any of them. Yet at the same time it burned me how Id lost the innocence for this place. Id strayed so far off the range and gone so deep into the recesses of French life that Montmartre now seemed Vegas to me.
Before I knew it, the week was over and I was back in my own Paris, a graffitied, kebab-standed, trash-strewn enclave near the Gare du Nord, feeling as if Id just had an affair with another neighborhood. And like any cheater, I immediately tried to mask my guilt by finding fault with my present home. Didnt it feel nice to just sit outside and hear that accordion play? Id mention to my wife, Anas. Id go on and on, harping about the cakes in the windows and the antique dealers, telling Anas what a relief it was to not hear sirens or to not have my conscience weighed down as I consider the circumstances of the refugees we pass every day on the way to the subway. (Yes, weve had refugee camps in the Tenthprobably because we didnt try to evict them as other arrondissements have done.) But in my comparisons, I missed that our own Bohemian digs arent all that much different from what Montmartre had been back in the day. Anas knows this, though, and shes keen enough to see how attached I actually am to our place. She even coined an expressionshe claims she made it up, but it sounds too profound for that to be true