• Complain

Elias Canetti - Auto-da-Fé

Here you can read online Elias Canetti - Auto-da-Fé full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1984, publisher: Farrar, Straus and Giroux, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Elias Canetti Auto-da-Fé

Auto-da-Fé: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Auto-da-Fé" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Elias Canetti: author's other books


Who wrote Auto-da-Fé? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Auto-da-Fé — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Auto-da-Fé" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Farrar Straus and Giroux 19 Union Square West New York 10003 - photo 1

Farrar, Straus and Giroux

19 Union Square West

New York 10003

Copyright 1935 by Herbert Reichner Verlag

Copyright renewed 1963 by Elias Canetti

English translation copyright 1947 by Elias Canetti

Copyright renewed 1963,1974 by Elias Canetti

All rights reserved

Distributed in Canada by Douglas & Mclntyre Ltd.

Printed in the United States of America

First published in 1935 by Herbert Reichner Verlag, Germany, as Die Blendung

First English edition published under the title Auto-da-F

First American edition published under the tide The Tower of Babel

First Farrar, Straus and Giroux edition, 1984

First paperback edition, 1984

9 11 13 14 12 10

The Library of Congress has catalogued the hardcover edition as follows:
Canetti, Elias.
Auto-da-f.

Translation of Die Blendung.
First American ed. published under title: The Tower of Babel.
Reprint. Originally published: New York: Continuum 1947.
I.Title. II. Title: Tower of Babel.
PT2605.A58B553 1984
833'.912 84-10164

To Veza

CHAPTER I
THE MORNING WALK


'What are you doing here, my little man?'

'Nothing.'

'Then why are you standing here?'

'Just because.'

'Can you read?'

'Oh, yes.'

'How old are you?'

'Nine and a bit.'

'Which would you prefer, a piece of chocolate or a book?'

'A book.'

'Indeed? Splendid! So that's your reason for standing here?'

'Yes.'

'Why didn't you say so before?'

'Father scolds me.'

'Oh. And who is your father?'

'Franz Metzger.'

'Would you like to travel to a foreign country?'

'Yes. To India. They have tigers there.'

'And where else?'

'To China. They've got a huge wall there.'

'You'd like to scramble over it, wouldn't you?'

'It's much too thick and too high. Nobody can get over it. ' That's why they built it.'

'What a lot you know! You must have read a great deal already?'

'Yes. I read all the time. Father takes my books away. I'd like to go to a Chinese school. They have forty thousand letters in their alphabet. You couldn't get them all into one book.'

'That's only what you think.'

'I've worked it out.'

'All the same it isn't true. Never mind the books in the window. They're of no value. I've got something much better here. Wait. I'll show you. Do you know what kind of writing that is?'

'Chinese! Chinese!'

'Well, you're a clever little fellow. Had you seen a Chinese book before?'

'No, I guessed it.'

'These two characters stand for Meng Tse, the philosopher Mencius. He was a great man in China. He lived 2250 years ago and his works are still being read. Will you remember that?'

'Yes. I must go to school now.'

'Aha, so you look into the bookshop windows on your way to school? What is your name?'

'Franz Metzger, like my father.'

'And where do you live?'

'Twenty-four Ehrlich Strasse.'

'I live there too. I don't remember you.'

'You always look the other way when anyone passes you on the stairs. I've known you for ages. You're Professor Kien, but you haven't a school. Mother says you aren't a real Professor. But I think you are you've got a library. Our Marie says, you wouldn't believe y our eyes. She's our maid. When I'm grown up I'm going to have a ibrary. With all the books there are, in every language. A Chinese one too, like yours. Now I must run.'

'Who wrote this book? Can you remember?'

'Meng Tse, the philosopher Mencius. Exactly 2250 years ago.'

'Excellent. You shall come and see my library one day. Tell my housekeeper I've given you permission. I can show you pictures from India and China.'

'Oh good! I'll come! Of course I'll come! This afternoon?'

'No, no, little man. I must work this afternoon. In a week at the earliest.'

Professor Peter Kien, a tall, emaciated figure, man of learning and specialist in sinology, replaced the Chinese book in the tightly packed brief case which he carried under his arm, carefully closed it and watched the clever little boy out of sight. By nature morose and sparing of his words, he was already reproaching himself for a conversation into which he had entered for no compelling reason.

It was his custom on his morning walk, between seven and eight o'clock, to look into the windows of every book shop which he passed. He was thus able to assure himself, with a kind of pleasure, that smut and trash were daily gaining ground. He himself was the owner of the most important private library in the whole of this great city. He carried a minute portion of it with him wherever he went. His passion for it, the only one which he had permitted himself during a life of austere and exacting study, moved him to take special precautions. Books, even bad ones, tempted him easily into making a purchase. Fortunately the greater number of the book shops did not open until after eight o'clock. Sometimes an apprentice, anxious to earn his chief's approbation, would come earlier and wait on the doorstep for the first employee whom he would ceremoniously relieve of the latch key. 'I've been waiting since seven o'clock,' he would exclaim, or 'I can't get in!' So much zeal communicated itself all too easily to Kien; with an effort he would master the impulse to follow the apprentice immediately into the shop. Among the proprietors of smaller shops there were one or two early risers, who might be seen busying themselves behind their open doors from half past seven onwards. Defying these temptations, Kien tapped his own well-filled brief-case. He clasped it tightly to him, in a very particular manner which he had himself thought out, so that the greatest possible area of his body was always in contact with it. Even his ribs could feel its presence through lus cheap, thin suit. His upper arm covered the whole side elevation; it fitted exactly. The lower portion of his arm supported the case from below. His outstretched fingers splayed out over every part of the flat surface to which they yearned. He privately excused himself for this exaggerated care because of the value of the contents. Should the brief case by any mischance fall to the ground, or should the lock, which he tested every morning before setting out, spring open at precisely that perilous moment, ruin would come to his priceless volumes. There was nothing he loathed more intensely than battered books.

To-day, when he was standing in front of a bookshop on his way home, a little boy had stepped suddenly between him and the window. Kien felt affronted by the impertinence. True, there was room enough between him and the window. He always stood about three feet away from the glass; but he could easily read every letter behind it. His eyes functioned to his entire satisfaction: a fact notable enough in a man of forty who sat, day in day out, over books and manuscripts. Morning after morning his eyes informed him how well they did. By keeping his distance from these venal and common books, he showed his contempt for them, contempt which, when he compared them with the dry and ponderous tomes of his library, they richly deserved. The boy was quite small, Kien exceptionally tall. He could easily see over lus head. All the same he felt he had a right to greater respect. Before administering a reprimand, however, he drew to one side in order to observe him further. The child stared hard at the titles of the books and moved his lips slowly and in silence. Without a stop his eyes slipped from one volume to the next. Every minute or two he looked back over his shoulder. On the opposite side of the street, over a watchmaker's shop, hung a gigantic clock. It was twenty minutes to eight. Evidently the little fellow was afraid of missing something important. He took no notice whatever of the gentleman standing behind him. Perhaps he was practising his reading. Perhaps he was learning the names of the books by heart. He devoted equal attention to each in turn. You could see at once when anything held up his reading for a second.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Auto-da-Fé»

Look at similar books to Auto-da-Fé. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Auto-da-Fé»

Discussion, reviews of the book Auto-da-Fé and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.