• Complain

Ana Tortajada - The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan

Here you can read online Ana Tortajada - The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York,, year: 2014, publisher: St. Martins Press, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan
  • Author:
  • Publisher:
    St. Martins Press
  • Genre:
  • Year:
    2014
  • City:
    New York,
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Inspired by a lecture in Barcelona given by a leading member of RAWA (Revolutionary Association of the Women of Afghanistan), the radical feminist womens group who work under cover as the only real opposition to the Taliban, Ana Tortajada, an experienced Spanish journalist, decided to make a trip to Afghanistan in the summer of 2000. She wanted to learn more about the lives of Afghan women, to visit their homes and the places where they worked as clandestine teachers and doctors, to meet their families, to listen to their stories, and see how they lived under the veil. Tortajadas journey takes her from the slums and refugee camps in Peshawar, along the Pakistani-Afghan border, to Kabul. She writes about the revolutionary efforts of RAWA, the genocidal campaign of the Taliban to extinguish the Hazara ethnicity in Afghanistan, the failure of the international community to ameliorate the alarming situation of Afghan refugees, and offers a first-hand account of the atrocities Afghan women have been suffering at the hands of the Taliban. The Silenced Cry is not only timely, but also compelling. With extremely evocative and poetic writing, Tortajada conveys the beauty of the landscape, and the wonderfully inspiring optimism of the people. In heart wrenching detail, we see just how debilitated and wretched the conditions were, yet we also see people who still fought for freedom, democracy, and basic human rights. Candid and compassionate, never condescending or pitying, The Silenced Cry is a human, approachable, and provocative look at the best and worst in the human spirit. Read more...
Abstract: Inspired by a lecture in Barcelona given by a leading member of RAWA (Revolutionary Association of the Women of Afghanistan), the radical feminist womens group who work under cover as the only real opposition to the Taliban, Ana Tortajada, an experienced Spanish journalist, decided to make a trip to Afghanistan in the summer of 2000. She wanted to learn more about the lives of Afghan women, to visit their homes and the places where they worked as clandestine teachers and doctors, to meet their families, to listen to their stories, and see how they lived under the veil. Tortajadas journey takes her from the slums and refugee camps in Peshawar, along the Pakistani-Afghan border, to Kabul. She writes about the revolutionary efforts of RAWA, the genocidal campaign of the Taliban to extinguish the Hazara ethnicity in Afghanistan, the failure of the international community to ameliorate the alarming situation of Afghan refugees, and offers a first-hand account of the atrocities Afghan women have been suffering at the hands of the Taliban. The Silenced Cry is not only timely, but also compelling. With extremely evocative and poetic writing, Tortajada conveys the beauty of the landscape, and the wonderfully inspiring optimism of the people. In heart wrenching detail, we see just how debilitated and wretched the conditions were, yet we also see people who still fought for freedom, democracy, and basic human rights. Candid and compassionate, never condescending or pitying, The Silenced Cry is a human, approachable, and provocative look at the best and worst in the human spirit

Ana Tortajada: author's other books


Who wrote The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use - photo 1

The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use - photo 2

The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way. Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the authors copyright, please notify the publisher at: us.macmillanusa.com/piracy.

Contents

FRIDAY, AUGUST 25, 2000.

Vallirana.

There are those who sell, for two and a quarter reales, sparrows still cleaving the sky.

It has been just five days since Ive returned to Europe. I drift like a distraught soul among the armchairs and corners of my house. I attribute the soreness in my throat to the strong air-conditioning that assaults me at every turn, and to the halfhearted chain-smoking, lighting up a cigarette only for the pleasure of doing so on a whim instead of having to find myself a secluded spot. I cling to the credible excuse that exhaustion (and the disaster that is my insides) offers me, after this voyage to a physical and virtual Afghanistan and to the Pakistani city of Peshawar and its innumerable Afghan refugee population, so as not to leave, so as to see no one, so as to do nothing.

It gives me a certainif very relativeamount of relief to know that its not just me who feels strange, out of place, foreign to the world around me. Something similar is happening to Meme and Sara. Since weve returned, its taxing to relate to our people and environment: they have not been there. Of course, they show interest in our trip, in the things that we have seen, but why wont this vague and frustrating sensation that the echo of our experiences is full of interference leave us? Words and the air through which they travel are morphing into a thick magma and are losing their conductive character that ordinarily permits communication. This doesnt happen when we talk among the three of us. So we take refuge among ourselves, in our own little triangle of common experience, in tune with each other where we feel secure, for those first few days.

We hadnt known each other before it all happened.

It hadnt been three days yet that Afghanistanthe situation that her people suffer under the Talibans oppression, and the struggle for survival by the Afghans taking refuge in Pakistanhad invaded my life, dominating everything, ever since I received notice that a group of people from the UOC (Universitat Oberta de Catalunya) was organizing a trip. But in reality there was no such group: only Merc Guilera, a UOC student who had decided to travel to Pakistan in order to better understand the situation of women in that country and who had proposed the trip to Sara Comas, the journalist from El Punt de Rub, whom she had met on several occasions. Each related to themes of cooperation and solidarity. Both had met the same Afghan refugee as I during her time in Barcelona. Sara had interviewed her for her newspaper. I looked up MercsMemesphone number. I called, and immediately joined in preparing for the trip.

There was nothing hasty about my decision. It was what I wanted to do. Nevertheless, as I realized the tasks assigned to me via telephone and e-mail, a part of me could not believe what was happening. Three weeks ago, all I knew about Afghanistan could be boiled down to a vague recollection of the invasion of Soviet troops, and the intricate 1998 campaign, A Flower for the Women of Kabul, had left nary a trace on me. Quickly, though, all my thoughts, efforts, and emotions settled on that forgotten country. I searched for information, I surfed the Internet, I ransacked libraries and bookstores with an insatiable desire for knowledge. The blinders were on: my first thought upon waking was Afghanistan, and I fell asleep at night mulling over everything I had learned and discovered that day. Even my dreams had turned toward that distant country.

Sara Comas, Merc Guilera, and I got to know each other personally just fifteen days after that first phone call, when we gathered for our first work session. Each of us had her own motivations and personal objectives when we committed to this trip, but all of us coincided on the fundamental: collect as much information as humanly possible, contact the maximum number of organizations, people, and classes, both here and there, in order to gain the most complete vision possible, and thus be able to denounce, upon our return, the situation of the Afghan people with knowledge of the cause itself. I am no expert on foreign politics, international rights, world economics, or anything of the sort. Im an ordinary citizen. I know that I have rights and obligations. I enjoy life and people. I detest lies and deceit, always preferring the truth.

The trip was, for me, the first consequence of a commitment I had recently acquired with a woman I had never seen before in my life: on March 20, late in the afternoon, I attended a conference in Barcelona featuring an Afghan refugee who was in Catalonia at the invitation of the Lliga dels Drets dels Pobles (the League of Peoples Rights). The young woman gave her lecture in English, while two interpreters took turns translating her words into Catalan. Back then, my knowledge of English was quite poor, so I was surprised to realize that I could understand nearly every word she said. As her discourse progressed, I became more and more fascinated. The exposition, sober and serene, painted a horrifying reality that captivated me completely. I didnt feel, then nor ever, rage, indignation, or hate for the Afghan oppressors or their accomplices. I dont believe in rage or hate: they are counterproductive.

Nor did I have any qualms about recognizing that what I experienced that day as the conference went on was a growing and inexplicable love for that young woman, for her people and her country. There wasnt an ounce of mawkishness in that feeling; it wasnt a simple emotional reaction. When the talk was over, I went up to introduce myself with a timidity uncharacteristic for me. I wouldnt allow my inability to express myself in English be an obstacle, and asked the translators to convey to her the only thing I wanted to say: Thank you for working as you do; for not having crawled into a corner to cry.

She replied with a great vivacity: I refuse to cry for my peoples situation. Crying doesnt solve anything, and it takes up energy that ought to be dedicated to changing the way things are.

We said good-bye with three kisses, as is the custom in her country, and she told me between laughs that three was the minimum, and that sometimes it can reach seven, nine, or even more.

Good luck! Buena suerte! I wished her in my awkward, limited English, and we parted ways at a traffic light.

I crossed the street thinking about what I could do, and I came to the conclusion that the only thing I could do even moderately well was write. Maybe I could write a book about this theme, a book that describes the reality just as it is and how it is lived; not a book that reflects, once again, the Western vision but rather the perspective of the Afghan people, of those who know and suffer it. I would document things extensively, so as to be a valuable instrument at her service, but I would write to make her voice the one that is heard.

I placed my offer the following day, via e-mail. I added that were the book to be published and earn royalties, all the money would be donated to the humanitarian projects run by HAWCA (Humanitarian Assistance for the Women and Children of Afghanistan), the organization to which she belonged. There is an Afghan sayinga Persian proverb from the region around Kabulthat reads: There are those who sell, for two and a quarter reales, sparrows still cleaving the sky. My offer was like the cry of such a vendor who had nothing on hand to sell. But she accepted. It was then that I realized that I didnt know a thing about her other than her name. She offered me all the help that she could, apologizing that her stay in Barcelona was nearing its end and that there wasnt enough time to meet again and talk. But she assured me that shed answer any and all questions, and that shed send me all the information that I would need. That was the start of an intense e-mail correspondence, during which I studied English, geography, literature, international relations, antecedents, origins and causes of the conflict, declarations, news reports, articles by experts in the field, and denouncements by Afghan women themselves.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan»

Look at similar books to The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan»

Discussion, reviews of the book The silenced cry: one womans diary of a journey to afghanistan and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.