• Complain

Giuseppe Catozzella - Don't Tell Me You're Afraid

Here you can read online Giuseppe Catozzella - Don't Tell Me You're Afraid full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2016, publisher: Penguin Press, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Giuseppe Catozzella Don't Tell Me You're Afraid
  • Book:
    Don't Tell Me You're Afraid
  • Author:
  • Publisher:
    Penguin Press
  • Genre:
  • Year:
    2016
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Don't Tell Me You're Afraid: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Don't Tell Me You're Afraid" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Based on a remarkable true story, an unforgettable Somali girl risks her life on the migrant journey to Europe to run in the Olympic Games. At eight years of age, Samia lives to run. She shares her dream with her best friend and neighbor, Ali, who appoints himself her professional coach. Eight-year-old Ali trains her, times her, and pushes her to achieve her goals. For both children, Samias running is the bright spot in their tumultuous life in Somalia. She is talented, brave, and determined to represent her country in the Olympic Games, just like her hero, the great Somali runner Mo Farah. For the next several years, Samia and Ali train at night in a deserted stadium as war rages and political tensions continue to escalate. Despite the lack of resources, despite the war, and despite all of the restrictions imposed on Somali women, Samia becomes a world-class runner. As a teenager, she is selected to represent her country at the 2008 Beijing Olympics. She finishes last in her heat at the Games, but the sight of the small, skinny woman in modest clothes running in the dust of athletes like Veronica Campbell-Brown brings the Olympic stadium to its feet. Samia sets her sights on the 2012 Games in London. Conditions in Somalia have worsened, and she must make the arduous migrant journey across Africa and the Mediterranean alone. Just like millions of refugees, Samia risks her life for the hope of a better future. Dont Tell Me Youre Afraid

Giuseppe Catozzella: author's other books


Who wrote Don't Tell Me You're Afraid? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Don't Tell Me You're Afraid — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Don't Tell Me You're Afraid" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Giuseppe Catozzella

Don't Tell Me You're Afraid

CHAPTER 1

Picture 1

THE MORNING THAT Al and I became brother and sister was hot as blazes, and we were huddled under the skimpy shade of an acacia.

It was Friday, a holiday.

The run had been long and tiring, and we were both dripping with sweat: from Bondere, where we lived, wed come straight to the CONS (Somali National Olympics Committee) stadium in Mogadishu without once stopping. Seven kilometers, making our way through all the side streets, which Al knew like the back of his hand, under a sun scorching enough to melt stone.

Our combined age was sixteen: We were both eight years old, born three days apart. We couldnt help but be brother and sister, Al was right, even if we were from two families who werent even supposed to talk to each other yet lived in the same house, two families who had always shared everything.

We were under that acacia to catch our breaths a little and cool down, covered up to our behinds with the powdery white dust that swirls up from the roadbeds at the slightest puff of wind, when all of a sudden Al came out with that bit about being his abaayo.

Wanna be my abaayo? he asked me, his breath still ragged, hands on his bony, narrow hips in the blue shorts that had been worn by all his brothers before ending up on him. Wanna be my sister? You know someone all your life, yet there is always one exact moment from which point on, if he is important to you, he will always be a brother or sister.

Bonded for life by a word, you remain that way.

I looked at him sideways, not letting him know what I was thinking.

Only if you can catch me, I said abruptly, before taking off again, back toward our house.

Al must have given it everything he had, because after a few strides he managed to grab me by my T-shirt and make me stumble. We ended up on the ground, him on top of me, in the dust that clung everywhere, to the sweat on our skin and to our thin clothing.

It was almost lunchtime. There was no one around. I didnt try to squirm free, didnt put up any resistance. It was a game.

Well? he asked, his breath hot on my face as he suddenly became serious.

I didnt even look at him, just squeezed my eyes shut, disgusted. You have to give me a kiss if you want to be my brother. Those are the rules, you know.

Al stretched out like a lizard and pressed a big wet kiss on my cheek.

Abaayo, he said. Sister.

Aboowe, I replied. Brother.

We got up and took off again.

We were free, free to run again.

At least as far as the house.

Our house wasnt even a house in the normal sense of the word, not like those nice ones with all the comforts. It was small, very small. And two families lived in it, mine and Als, around the same courtyard enclosed by a low earthen wall. Our dwellings faced each other from opposite sides of the yard.

We were on the right and had two rooms, one for me and my six brothers and sisters and the other for our mother and father. The walls were a mixture of mud and twigs, which hardened in the sun. Between our two rooms, as if to separate us from our parents, was the room belonging to the landlords: Omar Sheikh, a big fat man, and a wife even fatter than him. They had no children. They lived near the coast, but every so often they came to spend the night there, and when that happened the days immediately became much less pleasurable. Save your jokes and funny stories for the day after tomorrow, my oldest brother, Said, would say whenever he saw them coming, referring to when they would leave again.

Al, however, with his father and three brothers, lived in only one room, alongside the wall to the left.

The best part of the house was the courtyard: a huge enclosure, I mean really huge, with an enormous, solitary eucalyptus. The yard was so big that all of our friends wanted to come to our place to play. The ground, like the floor inside the house and everywhere else, was the usual fine white dust that in Mogadishu ends up all over the place. In our bedroom, for example, wed laid straw mats under the mattresses, but they didnt help much: Every two weeks Said and Abdi, my older brothers, had to take them outside and beat them as hard as they could, trying to get rid of every single grain of sand.

The house had been built by the fat man, Omar Sheikh, himself many years earlier. Hed wanted it put up right around the majestic eucalyptus. Having passed by it every day since he was a child, hed come to love that tree, or so he told us countless times in that ridiculous little voice of his, which came out breathless. At that time the eucalyptus was already tall and sturdy, and he had thought: I want my house to be here. Then, under the dictator Siad Barres regime, business problems had arisen and it seemed that war was coming, so hed decided to move to a more peaceful location and had rented the three rooms to our two families, mine and Als.

At the back of the yard was the shed that served as the communal toilet: a tiny cubicle enclosed by dense bamboo canes, with a nauseating central hole where we did our business.

On the left, just before the latrine, was Als room. On the right, facing it, was ours: four by four meters, with seven mattresses on the floor.

Our brothers slept in the center and we four girls slept beside the walls: Ubah and Hamdi on the left and Hodan, my favorite sister, and I on the right. In the midst of us all, like an unfailing, protective hearth, stood the inevitable ferus, the kerosene lamp without which Hodan would never have been able to read and write her songs late into the night, and Shafici, the youngest of the boys, would not have been able to perform his hand-shadow plays on the wall; the figures were so clumsy and ungainly that they made us die laughing. You create great entertainment out of shadows and a lot of imagination, Said told him.

All in all, the seven of us tucked into that little room had loads of fun before going to sleep each night, trying not to let our mother and father hear us, or Yassin, Als father, who slept across the way from us with Al and his three brothers. A few steps away from me. Al and I had been born three days apart and were separated by just a very few steps.

Since wed come into the world, Al and I had shared food and the outhouse every day. And of course dreams and hopes, which come with eating and shitting, as aabe, my father, always said.

Nothing ever separated us. Al for me was always like a boy version of Hodan, and Hodan a graceful Al. We three were always together, just the three of us; our world was complete; there was nothing that could separate us, even though Al is a Darod and Im an Abgal, the clans that have been at war since eight weeks before we were born, in March 1991.

Our mothers gave birth to us, the lastborn, while the clans gave birth to war: our big sister, as my mother and father always said. An evil sister, yet someone who knows you perfectly, who knows very well how easy it is to make you happy or sad.

Living in the same house, as Al and I did, was forbidden. We were supposed to hate each other, the way the other Abgal and Darod hated each other. But no. Instead we always did things our own way, including eating and shitting.

The morning that Al and I became brother and sister we were training for the annual race through the districts of Mogadishu. It was two weeks away, and to me that seemed like an eternity. Race day was the most important day of the year for me. Friday was a holiday and there was also a curfew in effect, so you could go around freely and run through the streets of the city, surrounded by all that whiteness.

Everything is white in Mogadishu.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Don't Tell Me You're Afraid»

Look at similar books to Don't Tell Me You're Afraid. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Don't Tell Me You're Afraid»

Discussion, reviews of the book Don't Tell Me You're Afraid and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.