GEMS
OF ADVAITA VEDANTA - PHILOSOPHY OF UNITY
A Sanskrit reader with selected significant philosophical excerpts from the Upanishads, Bhagavad Gita, Vivekacudamani and others. Word by word transliteration and translation.
Translated by John M Denton
Om paramtmane (to the Supreme Self)
nama (a bow)Om, to the Supreme Self a bow
copyright John M Denton 2015
published by DFT
ISBN 10 151696635X
ISBN13 9781516966356
Devanagari script has been removed because Kindle does not support itat the time of publishing but is included in the paper version.
Colour Decode blue for sanskrit scripts, black for the individual word meanings and red for completed translations.
Abbreviations
(A) to (W) references to bibliography sourcesA Aitareya Upaniad, a. acc accusative case, adj adjective,
adv adverb, adverbial, used adverbially, act active voice, aor aoristAp. Aparoknubhti, At tmabodha, B Bhadrayaka Upaniad,B.G.Bhagavad Gt, BJ Bhaja Govindam, BS. Brahma Sutra,
C. Chandogya Upaniad, comp. compound, caus. causative
D. Dg-dya-viveka, denom. denominative, desid. desiderativeDS Daaloki 10 verses of akara, du. dual, f. feminine
ifcat the end of a compound, impf. imperfect tense, impvimperative tenseindindeclinable, inf infinitive, inv. invocation, HH His Holiness,I. Upaniad, J. Jabala Upaniad, Jai Jaimini Upaniad, K. Katha UpaniadKau. Kauitaki Upaniad, Ke. Kena Upaniad, loc locative case, m. masculineMa. Mkya Upaniad, Man. The Laws of Manu,
mfn masculine, feminine or neuter = adjective, Mah. Mahabharata,mid middle voice, Mu Muaka Upaniad, N. Nyaya Sutra, n neuter genderopt optative tense, P Pacada of r Vidyraya Svm, Pa. Panini Sutrapasspassive voice, part participle, perf perfect tense, pl. pluralppppast passive participle, Pr Prasna Upaniad, pres present tensepronpronoun, R.V. Rig Veda, s singular, Sa Satapatha BrahmanaSB rmad Bhgavatam, Si ri Svami ivnanda, vetvatara UpaniadT. Taittirya Upaniad, Va. Vaieika Sutra, Vb. Vedabase, Ved VedicV. Vivekacmai The Crest-Jewel of Discrimination,
voc vocative case used to address somebody (oh Rma)
1st case nominative (the subject)
2nd case accusative (the object)
3rd case instrumental (by or with)
4 4th case dative (to or for something)
5th case- ablative (from or through)
6th case genitive(of something) 7th case locative (in or on something)
Contents layed out by document followed by a reference within the
document,Aitareya Upaniad 3.1.3, Chandogya Upaniad 6.11.3, Bhadrayaka Up.1.4.10, Mkya Upaniad 2, Taittirya Upaniad, 2.1.1, BhadrayakaUpaniad 4.4.23, Taittirya Upaniad 3.1.1, 3.6.1, Brahma Sutra 1.1.2, MuakaUpaniad 3.2.9, Taittirya Upaniad 2.1.1, Chandogya Upaniad 6.2.2, AitareyaUpaniad 1.1, Bhadrayaka Upaniad 1.4.7, Chandogya Upaniad 3.12.7-9,Bhadrayaka Upaniad 2.5.19, Aparoknubhti 142, Bhadrayaka Upaniad2.5.19, 3.8.11, 2.4.14, Chandogya Upaniad 6.2.1, Aitareya Upaniad 1.1.1,Chandogya Upaniad 6.2.3, Bhadrayaka Upaniad 2.4.5, ChandogyaUpaniad 6.8.7, Muaka Upaniad 2.2.11, Katha Upaniad 1.3.12, ChandogyaUpaniad 8.7.1, Bhadrayaka Upaniad 1.4.15, Muaka Upaniad 3.2.9,Chandogya Upaniad 8.12.1, Katha Upaniad 1.2.22, Muaka Upaniad 2.1.2,Bhadrayaka Upaniad 4.3.15, Katha Upaniad 1.2.14, Muaka Upaniad3.2.9, 2.2.8, Taittirya Upaniad 2.9.1, Bhadrayaka Upaniad 4.2.4, 1.4.10, Upaniad 7, Kena Upaniad 1.4, 1.5, 2.3, Bhadrayaka Upaniad 3.4.2,Muaka Upaniad 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, Katha Upaniad 1.3.4, vetvataraUpaniad 6.11, Upaniad 8, Bhadrayaka Upaniad 2.4.6, 4.4.12, 4.4.13,4.4.14, 4.4.15, 3.9.26, 4.4.7, Muaka Upaniad 1.1.9, vetvataraUpaniad6.8, 3.19, Chandogya Upaniad 6.8.7, 6.14.2, 6.1.2, 6.1.3, 6.1.4, 6.8.1,8.3.3, Bhadrayaka Upaniad 4.3.21, Taittirya Upaniad 2.1.1, ChandogyaUpaniad 7.26.1, vetvatara Upaniad 6.9, 6.19, Bhadrayaka Upaniad2.3.6, 3.8.8, Chandogya Upaniad 3.14.1, Brahma Sutra 1.1.22, ChandogyaUpaniad 1.9.1, Brahma Sutra 1.1.12, Taittirya Upaniad 2.7.1, Bhagavad Gt8.6, 10.41
Chandogya Upaniad 3.13.7, Bhadrayaka Upaniad 4.4.16, Chandogya3.14.1, Pacada of r Vidyraya Svm 2.102, rmad Bhgavatam 11.13.24,Pacada 2.44, Pacada 2.45, Pacada 2.46, Bhagavad Gt 4.39Pacada 11.82, 11.83, 11.84, 11.85-88, 11.93-96, Bhagavad Gt 2.30, 2.55,2.71, 3.9, 3.27,4.8, 6.29, 9.6, 9.17, 9.27, 9.34, 10.20 , 12.13,14,14.5 , 18.54,18.73,
Dg-dya-viveka 20, Kena Upaniad 2.4, Pacada 2.98-99, tmabodha 63 ,Pacada 2.103, Bhadrayaka Upaniad 4.4.20, Vivekacmai The CrestJewel of Discrimination 2 -10, 11-20, 21-30, 31-40, 56, 60, 65, 68-70, 78, 92-94,Jewel of Discrimination 2 -10, 11-20, 21-30, 31-40, 56, 60, 65, 68-70, 78, 92-94,Jewel of Discrimination 2 -10, 11-20, 21-30, 31-40, 56, 60, 65, 68-70, 78, 92-94,267, 269, 284-285, 287, 291, 304, 312-313, 326, 328, 341, 353, 364, 386, 388,400, 406-407, 412, 418, 428-429, 444, 446-448, 464-470, 472, 475, 483-485,489-490, 510, 516, 527, 544-545, 569, Daaloki 10 verses of akara 1-10,Katha Upaniad 2.1.1-4 , Upaniad inv. 1, Rig Veda Gayatri Mantra, BhajaGovinda verse, Katha Upaniad inv. prayers, Taittirya Upaniad 1.11.1, TheLaws of Manu 10.63, vetvatara Upaniad 6.11, Bibliography,
Acknowledgement
Pronunciation
a as u in but, a in master, i i in fix, ee in feel, u u insuit , oo in pool, ri in river, i in reed, lry in jewelry,e a in evade, ai y in my, o o in oh, au ou in loud, k k inkite, kh kh in blockhead, g g in good, gh gh inloghouse, ng in sing, cch in check, chhim, jj in jam, jhdgeh in hedgehog, t in true, hth in anthill, d in drum, hchh in catchn in lunch,
dh in redhaired, 2nd n in none, t t in water, th th in fat-head, dd in dice, dhdh in adhere, n n in not, p p in put, ph phin uphill, b b in bear, bh bh in abhor, m m in mother, yy in you, r r in red, l l in love, v w in water, sh in sure, in show, s s in sit, h h in hard, m in hum, h in oh
The Great Sayingsmahvkyni mahgreatvkynisayings, words, sentences
The great sayings
The four great sayings one from each of the Vedas
prajna brahma (A. 3.1.3)
prajnaconsciousness, wisdom, intelligence,brahma Supreme Spirit, Absolute, one self-existent Spirit, Consciousness is Brahman
tattvamasi(C. 6.11.3)
tatthattvamthouasiart, (tattva reality, truth, true or real state,) That thou art
aha brahmsmi a (B.1.4.10)
ahaIbrahmaBrahman Supreme Spirit, Absolute, one self-existent Spirit,
asmiI am I am Brahman
ayamtm brahma (Ma. 2.)
ayamthistmSelf, tman,
brahmaBrahman Supreme Spirit, Absolute, oneself-existent Spirit, This Self is Brahman
Om brahmavidpnoti param
brahmavit the knower of Brahman,
param the highest
pnoti he attainsT 2.1.1 The knower of Brahman attains the highest. Comment: From the realization of Brahman comes the highest human objective liberation. Therefore one should seek to know Brahman.Competence to study and understand the Brahma Stra requires
dama self-control, self-restraint,
ama- tranquillity, quietude, calmness, absence of passion,
fullness of faith, is associated with good company and good thought, a heartpurified by discharge of duties without thought of reward,
One who knows it becomes
dnta mild, patient, subdued, tamed, self-controlled,
uparata ceased, stopped, patient, quiet, indifferent, calm