Blanchot and
the Outside of
Literature
In a sense, and to express myself very simply, that which has made me write is the thought (and the anxiety) of impossible death, the silent clash of death as finitude, as power, and the infinity of dying, the eternity of that through which time risks abolishing itself.
Maurice Blanchot to Pierre Madaule, 2 March 1981
CONTENTS
Some of these chapters have appeared elsewhere in earlier forms: Chapter 4 appeared as The Absolute Milieu: Blanchots Aesthetics of Melancholy, Research in Phenomenology 45.1 (2015): 5386; Chapter 5 appeared as Unmade in its Image: The Spacing of the Sentence and the Exposure of Thought in Blanchot, Textual Practice (2016); Chapter 6 appeared as White Noise, criture Blanche, Angelaki (2018), special issue on Sonic Encounters with Blanchot; and Chapter 7 appeared as To Articulate the Void by a Void: Aporetic Writing and Thinking in LAttente loubli, Word and Text 5 (2015): 5267, special issue on Blanchots Spaces. My thanks to Brill and the Taylor and Francis Group for permission to reprint them here. I must also express my profound gratitude to the staff at Bloomsbury, especially Haaris Naqvi and Katherine De Chant, for their exemplary work in bringing this book to print.
Where double page references have been used they refer to the French or German text, and then the English versions, as translations have been modified throughout.
A | Maurice Blanchot, LAmiti (Paris: Gallimard, 1971); tr. Elizabeth Rottenberg as Friendship (Stanford: Stanford University Press, 1997). |
AO | Blanchot, LAttente loubli (Paris: Gallimard, 1962); tr. John Gregg as Awaiting Oblivion (Lincoln: University of Nebraska Press, 1997). |
CQ | Blanchot, Celui qui ne maccompagnait pas (Paris: Gallimard, 1953); tr. Lydia Davis as The One Who Was Standing Apart From Me, in The Station Hill Blanchot Reader: Fiction and Literary Essays, ed. George Quasha (Barrytown, NY: Station Hill, 1999). |
DH | Blanchot, Le Dernier Homme (Paris: Gallimard, 1957); tr. Lydia Davis as The Last Man (New York: Columbia University Press, 1987). |
ED | Blanchot, Lcriture du dsastre (Paris: Gallimard, 1980); tr. Ann Smock as The Writing of the Disaster (Lincoln: University of Nebraska Press, 1986). |
EI | Blanchot, LEntretien infini (Paris: Gallimard, 1969); tr. Susan Hanson as The Infinite Conversation (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993). |
EL | Blanchot, LEspace littraire (Paris: Gallimard, 1955); tr. Ann Smock as The Space of Literature (Lincoln: University of Nebraska Press, 1982). |
FP | Blanchot, Faux pas (Paris: Gallimard, 1943); tr. Charlotte Mandell as Faux Pas (Stanford: Stanford University Press, 2001). |
K | Theodor W. Adorno, Kierkegaard. Konstruktion des sthetischen, ed. Rolf Tiedemann (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1979); tr. Robert Hullot-Kentor as Kierkegaard: Construction of the Aesthetic (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989). |
LV | Blanchot, Le Livre venir (Paris: Gallimard, 1959); tr. Charlotte Mandell as The Book to Come (Stanford: Stanford University Press, 2003). |
MS | Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe, essai sur labsurde (Paris: Gallimard, 1942); tr. Justin OBrien as The Myth of Sisyphus (London: Penguin, 1955). |
ND | Adorno, Negative Dialektik, ed. Rolf Tiedemann (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1972); tr. E. B. Ashton as Negative Dialectics (New York: Seabury Press, 1973). |
PD | Michel Foucault, La pense du dehors, in Dits et crits 19541988: I, 19541969, eds Daniel Defert, Franois Ewald, and Jacques Lagrange (Paris: Gallimard, 1994); tr. Brian Massumi as The Thought of the Outside, in Aesthetics, Method, and Epistemology, ed. James D. Faubion (London: Penguin, 1998). |
PF | Blanchot, La Part du feu (Paris: Gallimard, 1949); tr. Charlotte Mandell as The Work of Fire (Stanford: Stanford University Press, 1995). |
PG | G. W. F. Hegel, Phnomenologie des Geistes, eds Wolfgang Bonsiepen and Reinhard Heede (Hamburg: Felix Meiner, 1980); tr. A. V. Miller as Phenomenology of Spirit (Oxford: Oxford University Press, 1977). |
PP | Maurice Merleau-Ponty, Phnomnologie de la perception (Paris: Gallimard, 1945); tr. Donald A. Landes as Phenomenology of Perception (London: Routledge, 2012). |
SZ | Martin Heidegger, Sein und Zeit, ed. F.-W. von Herrmann (Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1977); tr. Dennis Schmidt and Joan Stambaugh as Being and Time (Albany: SUNY Press, 2010). |
TA | Emmanuel Levinas, Le temps et lautre, in Le Choix, le monde, lexistence (Grenoble: Arthaud, 1947); tr. Richard A. Cohen as Time and the Other (Pittsburgh: Duquesne University Press, 1987). |
TH | Blanchot, Le Trs-Haut (Paris: Gallimard, 1948); tr. Allan Stoekl as The Most High (Lincoln: University of Nebraska Press, 1996). |
TO | Blanchot, Thomas lObscur, nouvelle version (Paris: Gallimard, 1992); tr. Robert Lamberton as Thomas the Obscure, in The Station Hill Blanchot Reader: Fiction and Literary Essays, ed. George Quasha (Barrytown, NY: Station Hill, 1999). |
UDT | Walter Benjamin, Ursprung des deutschen Trauerspiels, in Gesammelte Schriften I, eds Rolf Tiedemann and Hermann Schweppenhuser (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1974); tr. John Osborne as The Origin of German Tragic Drama (London: Verso, 1977). |
Problem: with what means could one attain a severe form of highly contagious nihilism: one that teaches and practices voluntary death with scientific conscientiousness?
If Marxs eleventh thesis on Feuerbach is the starting point for any philosophy that would call itself materialist, insofar as it bears the minimal requirement to negotiate the relation between interpreting the world and changing it, then what does this mean for literature? To some degree, the question is less pertinent for literature since, in material terms, it is already part of the world and its changes, but this is only to register its basic unreflexive form. Otherwise, the imperative of the eleventh thesis remains as pressing for the writer as it does for the thinker. Thus, literature is not so much engaged in the task of demonstrating its materialism but rather of developing its ramifications through its exploration of the relation between interpretation and intervention.
Philosophers have only interpreted the world in various ways, the point is to change it (Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kmmt darauf an, sie zu verndern). Marxist scholars have long struggled with the reading of this thesis as its form is ambiguous: is the point to drop interpretation in favour of change, or is it to ensure that interpretation should henceforth involve change, or, indeed, is it that interpretation is itself a form of change that needs to realize itself? There may be other readings, but all have to do with the dialectical relation between thought and the world, and, more precisely, with its role and status in the world, which is also a problem for literature. In looking at the ways that literature relates to the world it is reasonable to take account of whether the text seeks to operate directly or indirectly. This involves understanding the writers position, and whether they are seeking to develop a commentary or reflection, however slight, but either way the writer comes up against the question of how their writings exist in the world. This is not just to ask after the political or realistic status of a text but to enquire into its material-linguistic status as an interpretation that is also an intervention; what does this mean for the text, what is its situation in the world? The writer and their work are always already in the world, and in history, and whatever they do, however minimal, will be part of that world and its changes, so how does the writer proceed?
Next page