• Complain

Chaim Bentorah - Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon

Here you can read online Chaim Bentorah - Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2014, publisher: Trafford Publishing eBooks, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon
  • Author:
  • Publisher:
    Trafford Publishing eBooks
  • Genre:
  • Year:
    2014
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Many Christians long to study the Word of God in the original Hebrew. They will take Hebrew classes at a college, a synagogue, or online and often become discouraged because these classes either teach them to speak Hebrew or spend considerable time teaching complex rules of grammar when all these Christians want to do is find Gods heart and message in His Word. As a result, these Christians usually give up and just go to the back of their Strongs Concordance, a lexicon, or a Bible dictionary to look up a word. This book is written for the Christian who does not want to learn to speak Hebrew or spend long hours trying to understand complex rules of grammar. All they want is to know if there is a deeper meaning to certain Hebrew words. Even after looking up a word in their lexicon, they are still left with a nagging feeling that there must be more. In most cases there is more, and this book will give some guidelines in how to drill down into the very heart, soul, and core of a Hebrew word; it will take you to a world beyond your lexicon, and you do not need a PhD to do it. The only thing you will need is to love the Word of God, and if you love it enough, it will reveal its secrets. Hebrew is a language of the heart, and if you love God enough, He will reveal His heart to you through the ancient Hebrew language.

Chaim Bentorah: author's other books


Who wrote Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Order this book online at wwwtraffordcom or email orderstraffordcom Most - photo 1

Order this book online at www.trafford.com
or email orders@trafford.com

Most Trafford titles are also available at major online book retailers.

Copyright 2014 Chaim Bentorah.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
otherwise, without the written prior permission of the author.

King James Version

Scripture quotations marked KJV are from the Holy Bible, King James
Version (Authorized Version). First published in 1611. Quoted from the KJV
Classic Reference Bible, Copyright 1983 by The Zondervan Corporation.

ISBN: 978-1-4907-3961-8 (sc)
ISBN: 978-1-4907-3960-1 (e)

Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or
links contained in this book may have changed since publication and
may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those
of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher,
and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.

Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models,
and such images are being used for illustrative purposes only.
Certain stock imagery Thinkstock.

Trafford rev. 06/24/2014

Picture 2 www.trafford.com
North America & international
toll-free: 1 888 232 4444 (USA & Canada)
fax: 812 355 4082

Table of Contents

THIS BOOK IS A guide in how to do a Hebrew word study. However, in order to understand the ways and means of doing a Hebrew word study one needs to really understand not only the Hebrew language but the nature of the Semitic languages itself. As a teacher of the Biblical Hebrew language in a Bible College it was my job to maintain the highest academic standards for my students who were to be future pastors, missionaries and Christian teachers. This meant that I would follow a more traditional line of instruction which involved heavy memorization of Hebrew verbal forms and vocabulary.

However, God has now called me into a ministry outside the academic setting where I teach Christians of all backgrounds and educational experiences how to use the Hebrew language in their own personal Bible study. This means I am now teaching people who are not interested in a grade or earning a degree but only to be able to study the Bible in the original language. This meant that I needed to give people a tool which they could use in their personal study that they could use almost immediately without years of memorization and study. I have found that most people are really not interested in grammar so much as the study of a Hebrew word itself. Hence much of my time in teaching Hebrew is spent in really teaching them how to do a word study. Therefore, I have written this book for those who are not seeking to learn to speak Hebrew or to take a placement test but only for those who wish to study the Word of God and find a richer and deeper understanding by peering into the ancient Hebrew language and studying a particular word.

This book is the result of my many years of research to develop a Bible study tool where any Christian, regardless of his age, educational background, or culture will be able to study the Word of God in the original language and go beyond a simple search in Strongs Concordance, lexicon or their Bible Dictionary. This Bible study tool takes you beyond the lexicon and uses an ancient method of opening up each Hebrew word and reading its built in commentary . This commentary is discovered by combining the ancient, esoteric structure of each Hebrew letter and translating a particular Hebrew word, letter by letter.

Less than fifty years ago there were very few English translations of the Bible other than the King James Version. Most people grew up reading the King James Version of the Bible and never questioned its accuracy. Most would even shun the few other translations as just a perversion of the Authorized Version of the Bible. As we entered into the second half of the twentieth century there was a literal explosion of new and modern translations of the Bible which were coming into common use among evangelical Christians and churches. Suddenly Christians came to the realization that the Bible is a translated work from two ancient and dead languages, Greek and Hebrew and that there can be many variations as to how words and whole passages of the Bible could be rendered.

As a teacher of the Classical Hebrew the most common question I am asked concerns which translation of the Bible is the correct translation or the most accurate translation. As all our modern English translations have been translated by skilled linguist and language scholars, I can only reply that all of these translations are good. This is then followed with the question as to why there are so many different renderings.

This is a difficult question if we consider it from a Western mindset. Our culture is a very scientific and mathematical culture where two plus two must always equal four. Thus, in our Western mindset there can only be one true rendering for every word in the Bible or it just cannot be the inspired, inerrant Word of God.

This book is not intended to argue for the inspiration and inerrancy of the Word of God. This will be accepted as a truth. What this book will attempt to do is point out that with regard to the Hebrew language as the original language of the Old Testament one word can have a wide range of meanings within the modern context of the English language.

Classical Hebrew died out during the captivity period around the sixth century BC and was only retained as a ceremonial language until the turn of the 20 th Century when it was revived for use as a national language in Israel. However, what is spoken in Israel today is a modern version of Hebrew containing a couple hundred thousand words as opposed to the Classical Hebrew which has only about seventy five hundred words. Many of the original meaning of these words have been lost and what we have are just our traditional understandings of these words as they have been passed down from generation to generation. Even with the traditional understanding of a word, to find a modern English word that best fits an ancient word can be difficult. For instance at the beginning of the 20 th Century we could have rendered the Hebrew word ashar as gay. That is gay in the sense of being happy and joyful. In the 21 st Century if we were to render ashar as gay we would not be thinking of ones emotional state but of ones sexual orientation.

This constant change and evolutionary nature of a language, even over a relatively short period of time, gives us a need for continual revisions of former English translations of the Bible as well as entirely new versions. Yet with so many modern English versions of the Bible to choose from, how can we be sure which one conveys the correct understand of a word or verse?

One purpose of this book is to address this question and present an argument that the Word of God was written in the ancient Hebrew language under the inspiration of God for a very specific purpose. The very nature of the ambiguity of an ancient dead language allows for a variety of renderings for one specific word. It is true that we must apply proper linguistical, exegetical, and grammatical rules regarding proper syntax as well as an understanding of a word in its proper context but also in the context of the culture and text itself. Thus, merely looking a word up in the back of Strongs Concordance or a Bible Dictionary will not give you the entire understanding. You must also study the context of the passage and the cultural environment from which the passage was written.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon»

Look at similar books to Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon»

Discussion, reviews of the book Hebrew Word Study: Beyond the Lexicon and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.