• Complain

Silvia Irina Zimmermann - The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)

Here you can read online Silvia Irina Zimmermann - The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2020, publisher: Ibidem Press, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Silvia Irina Zimmermann The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)
  • Book:
    The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)
  • Author:
  • Publisher:
    Ibidem Press
  • Genre:
  • Year:
    2020
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The history of the monarchy in Romania and of its four kings would be incomplete without the story of the queen consorts, who seem to have been even more fascinating personalities than the kings were. Especially the first two queen consorts, Elisabeth (Carmen Sylva) and Marie of Romania, became famous as writers during their lifetime. They both wrote in their mother tongues, Elisabeth in German and Marie in English, and published many of their books, not only in Romania, but also abroad, thus reaching a widespread readership, worldwide publicity, and literary recognition.
This affectionately collected, critically edited volume comprises the most precious tales and essays by the queen consorts, either translated into English (Carmen Sylva) or in the original English version (Marie of Romania).

Silvia Irina Zimmermann: author's other books


Who wrote The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
ERZEUGT DURCH JUTOH - BITTE REGISTRIEREN SIE SICH UM DIESE ZEILE ZU ENTFERNEN - photo 1

ERZEUGT DURCH JUTOH - BITTE REGISTRIEREN SIE SICH, UM DIESE ZEILE ZU ENTFERNEN

ibidem -Verlag, Stuttgart

ERZEUGT DURCH JUTOH - BITTE REGISTRIEREN SIE SICH, UM DIESE ZEILE ZU ENTFERNEN

Contents

ERZEUGT DURCH JUTOH - BITTE REGISTRIEREN SIE SICH, UM DIESE ZEILE ZU ENTFERNEN

The Writing Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva) and Marie
Queen Consorts and Writers a Romanian Phenomenon

The history of the monarchy in Romania and of its four kings would be incomplete without the story of the queen consorts, who seem to have been even more fascinating personalities than the kings. The first two queen consorts, Elisabeth (Carmen Sylva) and Marie of Romania, became famous as writers during their lifetime. They both wrote in their mother tongues, Elisabeth in German and Marie in English, and published many of their books, not only in Romania, but also abroad, thus reaching a widespread readership, worldwide publicity, and literary recognition.

Queen Elisabeth of Romania, born on 29 December 1843 in Neuwied, was the eldest child of Prince Hermann of Wied and his wife Marie, born Princess of Nassau. She had received an intense education and was already 26 years old when she married Prince Karl of Hohenzollern-Sigmaringen in November 1869, who had become the elected Prince Carol I of Romania in 1866. After the Russian-Turkish war in 1878, when Prince Carol won Independence for his country, Romania became a kingdom and Carol I and Elisabeth the first royal couple of the land. Unfortunately for the royal couple, their first and only child, Princess Marie, died very young, in 1873, and they did not have any other children. This was especially hard for Elisabeth, who suffered because she could not offer an heir to the Kingdom Romania. In 1878, she started her literary activity with a volume of translations of Romanian contemporary poetry into German. In 1880, she chose the pen name Carmen Sylva for her writings. She published a variety of writings in almost all literary genres, written mostly in German: poems, fairy tales, novels, stage plays, essays, and aphorisms (in French and German). Many of her writings soon appeared in translations into Romanian, French, and English. In 1882/1883 Queen Elisabeth (Carmen Sylva) published the first volume of fairy tales and legends connected with the name of the Pelesh Castle in Sinaia. The castle was built by King Carol I of Romania and inaugurated in 1883, and it was named after the river close-by who also gave the tales their name: Pelesch-Mrchen (Tales of the Pelesh). The book was published in Romania and Germany, and some of its tales were later published in English translation in the volume Legends from River & Mountain (1896).

The reign of King Carol I ended with his death on 10 October 1914, after 48 years, the longest one of a sovereign in Romania. Queen Elisabeth died on 2 March 1916.

Queen Marie of Romania was born in Eastwell Park in Great Britain on 29 October 1875, as the eldest daughter of Prince Alfred, Duke of Edinburgh and (since 1893) Duke of Saxe-Coburg and Gotha, the second son of Queen Victoria of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and Duchess Marie, born Grand Duchess Maria Alexandrovna of Russia, the only daughter of Emperor Alexander II of Russia. She spent a happy childhood in Kent, Malta, and Coburg and married in January 1893, aged 17, the Crown Prince of Romania, Ferdinand, the second son of Prince Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen and nephew of King Carol I of Romania. In October 1893, she gave birth to the next heir of the Romanian dynasty, Prince Carol who would later become King Carol II of Romania.

As crown princess, she began to write fiction, being encouraged by Queen Elisabeth of Romania (Carmen Sylva), who translated some of her stories into German and wrote a preface to Maries fairy tale The Lily of Life (1913). After the death of King Carol in 1914, Ferdinand and Marie became the second royal couple of Romania. During the First World War it was mainly Queen Marie who appeared in public as an author of books, essays, and articles which were meant to promote the national cause of Romania at war while it was partly under the occupation of German and Bulgarian troops. After the war, Queen Marie travelled to Paris and remained there during the Peace Conference held in Versailles in July 1919, in order to campaign for the unification of the provinces Transylvania, Bessarabia, and Bukovina with the Old Kingdom of Romania, all territories with a majority of Romanian population. The enlargement of Romania being recognized in Versailles, King Ferdinand and Queen Marie of Romania thus became the royal couple of Greater Romania. The reign of King Ferdinand ended with his death on 20 July 1927, after only 13 years; Queen Marie outlived Ferdinand for 11 years, and she died on 18 July 1938.

Both first royal couples King Carol I and Queen Elisabeth as well as King Ferdinand and Queen Marie are buried in the Cathedral of Curtea de Arge.

Queen Elisabeth and Crown Princess Marie of Romania had both published some of their fairy tales and fantasy novels in English editions in the United Kingdom and the United States around the year 1900. While the crown princess wrote in English, the German writings of Queen Elisabeth were translated into English. Both queens mentioned their royal status on the titles of their books: Pilgrim Sorrow. A Cycle of Tales by (Carmen Sylva) Queen Elisabeth of Roumania (New York, 1884), Golden Thoughts of Carmen Sylva Queen of Roumania (London and New York, 1900), A Real Queens Fairy Tales by Carmen Sylva (Elizabeth, Queen of Roumania) (Chicago, 1901), A Real Queens Fairy Book by Carmen Sylva (Queen of Roumania) (London, 1901), The Lily of Life. A Tale by Crown Princess of Roumania with a preface by Carmen Sylva (London, New York, Toronto, 1913). After the death of King Carol I, Queen Marie continued to publish her fairy tales, novels, and childrens books in the USA and the UK calling herself simply The Queen of Romania: The Dreamer of Dreams by The Queen of Roumania (London, New York, Toronto, 1915) and The Queen of Roumanias Fairy Book (New York, ca. 1923).

Besides their fairy tales, in which the queen writers combine fictional tales with promoting the Romanian landscape and popular traditions, they also published some autobiographical tales and essays about their Kingdom. From the writings of Queen Elisabeth (Carmen Sylva), which also appeared in English translation, the essays and memoirs are worth mentioning: Bucharest (1893), My Reminiscences of War (1904), How I Spent My 60 th Birthday (1904), and From Memorys Shrine (1911). The best known book from Queen Maries English editions would be her memoires: The Story of My Life (1934-1935). Further interesting autobiographical writings of Queen Marie about Romania are the books: My Country (1916) and The Country That I Love , (1925). Finally, her childrens book The Magic Doll of Romania. A Wonder Story in Which East and West Do Meet (1929), written especially for American children, is an interesting combination of fairy tale with autobiographical aspects and publicity for Romania by the time it was a Kingdom under the reign of King Ferdinand and Queen Marie.

Queen Elisabeth (Carmen Sylva): How I came to take the name of Carmen Sylva as my nom de plume

Queen Elisabeth explains her pen name in an autobiographical tale for children, published in German in the volume Mrchen einer Knigin (1901) and in English translation in A Real Queens Fairy Tales (1901):

I have very often been asked how I came to take the name of Carmen Sylva as my nom de plume. [] I passed my childhood in the forest amidst the loveliest beech forest trees standing far higher than the castle, and growing so close up to it that their shadows fell across the threshold. [] Now it can be imagined how much the forest told me, especially on my solitary walks. The storm-wind was a special friend of mine. When it made the oaks and the beeches sway and groan, sawing the branches asunder till they came crashing down, then I would tie my little hood over my brown hair, and with my two big St. Bernard dogs by my side, I would race through the forest, avoiding all the beaten tracks, and listen to its voices; for the forest told me stories all the time.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)»

Look at similar books to The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938)»

Discussion, reviews of the book The Child of the Sun: Royal Fairy Tales and Essays by the Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva, 1843–1916) and Marie (1875–1938) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.