• Complain

Grimm Jacob - Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales

Here you can read online Grimm Jacob - Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Germany, year: 2014, publisher: Princeton University Press, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Grimm Jacob Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales
  • Book:
    Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales
  • Author:
  • Publisher:
    Princeton University Press
  • Genre:
  • Year:
    2014
  • City:
    Germany
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

In Grimm Legacies, esteemed literary scholar Jack Zipes explores the legacy of the Brothers Grimm in Europe and North America, from the nineteenth century to the present. Zipes reveals how the Grimms came to play a pivotal and unusual role in the evolution of Western folklore and in the history of the most significant cultural genre in the world--the fairy tale.


Folklorists Jacob and Wilhelm Grimm sought to discover and preserve a rich abundance of stories emanating from an oral tradition, and encouraged friends, colleagues, and strangers to gather and share these tales. As a result, hundreds of thousands of wonderful folk and fairy tales poured into books throughout Europe and have kept coming. Zipes looks at the transformation of the Grimms tales into childrens literature, the Americanization of the tales, the Grimm aspects of contemporary tales, and the tales utopian impulses. He shows that the Grimms were not the first scholars to turn their attention to folk tales, but were vital in expanding readership and setting the high standards for folk-tale collecting that continue through the current era. Zipes concludes with a look at contemporary adaptations of the tales and raises questions about authenticity, target audience, and consumerism.


With erudition and verve, Grimm Legacies examines the lasting universal influence of two brothers and their collected tales on todays storytelling world.

Grimm Jacob: author's other books


Who wrote Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

GRIMM LEGACIES GRIMM LEGACIES The Magic Spell of the Grimms Folk and Fairy - photo 1

GRIMM LEGACIES
GRIMM LEGACIES

The Magic Spell of the Grimms Folk and Fairy Tales

Jack Zipes

Princeton University Press
Princeton and Oxford

Copyright 2015 by Princeton University Press

Published by Princeton University Press, 41 William Street, Princeton, New Jersey 08540

In the United Kingdom: Princeton University Press, 6 Oxford Street, Woodstock, Oxfordshire OX20 1TW

press.princeton.edu

Jacket images: Photograph of Wilhelm and Jacob Grimm by Hermann Biow, 1847. Detail of illustration from The Frog Prince by Charles Folkard, orginally published in Grimms Fairy Tales, 1911.

All Rights Reserved

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Zipes, Jack, 1937

Grimm Legacies : the Magic Spell of the Grimms Folk and Fairy Tales / Jack Zipes.

pages cm

Includes bibliographical references and index.

ISBN 9780-691160580 (hardback)

1. Grimm, Jacob, 17851863Influence. 2. Grimm, Wilhelm, 17861859Influence. 3. Fairy talesGermanyHistory and criticism. 4. TalesGermanyHistory and criticism. 5. FolkloristsGermany. I. Title.

GR166.Z57 2014

398.20943dc23

2014005508

British Library Cataloging-in-Publication Data is available

This book has been composed in 10.5/13 Minion Pro Printed on acid-free paper.

Printed in the United States of America

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

For Heinz Rlleke
With great admiration and respect

CONTENTS
LIST OF FIGURES
PREFACE
Legacies and Cultural Heritage

In 2012, the bicentenary year of Jacob and Wilhelm Grimms first edition of Kinder- und Hausmrchen (Children and Household Tales), published 1812 and 1815 in two volumes, numerous conferences and individual lectures in Europe and North America were held that commemorated and celebrated the achievement of the Brothers Grimm. Moreover, their tales continued to be honored in 2013 and 2014. Almost all the conferences that I attended produced new insights into the significance of the Grimms tales from different critical perspectives. Yet, from my own standpoint, it was clear to me that many scholars and critics were not fully aware of the cultural heritage of the Grimms folk and fairy tales and their impact throughout the world. Therefore, in the talks that I delivered, I concentrated on the different legacies of the Grimms tales. In my opinion, there are many legacies to consider, not just one. My goal was to test my ideas at the conferences, learn from the critical reception, and then revise my talks after a year to address the question of the legacies of the Kinder- und Hausmrchen in greater depth.

Central to my efforts was the question: Did the Grimms consciously begin collecting folk and fairy tales with the intention of bequeathing a legacy that would be cultivated in German-speaking principalities? Related to this question are others such as: What exactly is a legacy? How have the Grimms tales as legacy been received and honored in Germany up to the present? How have the tales been received as legacies in other countries and regions of the world? As I have stated, it is quite clear that there is more than one legacy. Moreover, it is also clear that the Grimms intentions were different from the reception and impact that the tales have had, not only in Germany, but also in other parts of the world. And this difference is indeed great.

To give one example: It is impossible in the twenty-first century to think of all the Walt Disney adaptations of fairy tales and their worldwide popularity without the legacy of the Brothers Grimm. In fact, it is, in part thanks to the Disney corporation, impossible to think about the dissemination of fairy tales throughout the world without taking into account the Grimms collection of tales, even though most of the Grimms stories were not strictly speaking fairy tales, nor were they intended for children. Through Disney, the Grimms name has become a household name, a trademark, and a designator in general for fairy tales that are allegedly appropriate for children. More than any author or collector of fairy tales, including Charles Perrault and Hans Christian Andersen, the Grimms are totally associated with the fairy-tale genre, and their tales, which have been translated into 150 languages, have seeped into the conscious and subconscious popular memory of people throughout the world.

Some of the ramifications of the Grimms worldwide influence have been carefully analyzed in a recent book, Grimms Tales around the Globe: The Dynamics of Their International Reception (2014) edited by Vanessa Joosen and Gillian Lathey. However, it is, of course, impossible to study the impact of the Grimms tales in the cultural heritage of all the countries in which they have had an important reception. Therefore, my present study focuses primarily on the role that the Grimms tales have played in German-speaking and English-speaking countries. My hope is that my work might pave the way for similar studies about the reception of the Grimms tales as a legacy in other countries.

Most of the essays in my book were first composed as talks that I held at various conferences and universities in 2012 and 2013. The introduction, The Vibrant Body of the Grimms Folk and Fairy Tales, Which Do Not Belong to the Grimms, discusses how the Grimms began developing the corpus of their tales at the beginning of the nineteenth century with the purpose of preserving an ancient tradition of storytelling. The Brothers were among the first scholars to recall and establish the historical tradition of authentic folk tales that stemmed from oral storytelling. In the course of their research from 1806 until their deaths, Wilhelm in 1859, and Jacob in 1863, they published seven large editions and ten small editions of folk and fairy tales along with separate volumes of notes that were constantly changed and edited. These are the books that form the body of their work on folk and fairy tales, but it is a live and vibrant body that consists of other books of legends and tales that they collected, edited, and published. In addition, one must take into consideration the 150 or more translations and the Grimms manuscripts such as the lenberg manuscript of 1810 and their posthumous papers. What then, I ask, is the corpus that they left behind them? How are we to appraise the neverending and seemingly eternal reproduction of their tales?

In (3) that the tales were German (which they arent). The great success of Taylors books with illustrations by the famous caricaturist, George Cruikshank, stimulated the Brothers, especially Wilhelm, to change the format of their tales so that they might find a greater resonance among young readers primarily from middle-class families in German-speaking principalities.

, Hyping the Grimms Fairy Tales, explores Taylors influence in greater depth to examine how, without realizing it, the Brothers began embellishing and marketing their tales to seek a greater reading public. There was an overt change in policy that was initiated in 1825, when they decided to publish their Small Edition of fifty tales with illustrations by their brother Ludwig Grimm. It was not a question of money and profit, but the Grimms created more hyperbolic paratexts to their editions with the hope that German folk culture would gain the respect that it deserved. At the same time, they also maintained their scholarly philological approach. However, in the twentieth and twenty-first centuries this marketing strategy also led to a trivialization if not banalization of the tales. So in this chapter, I discuss the ramifications of hyping the Grimms tales in todays hyperglobalized cultures.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales»

Look at similar books to Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales»

Discussion, reviews of the book Grimm legacies : the magic spell of the Grimms folk and fairy tales and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.