• Complain

Cloutier Jean-Christophe - The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings

Here you can read online Cloutier Jean-Christophe - The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York;N.Y, year: 2016, publisher: Library of America, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

In On the Road and other iconic works, Jack Kerouac created a quintessentially American voice and a revolutionary prose style. This remarkable gathering of previously unpublished writings reveals as never before the extraordinary literary journey that led to his phenomenal successa journey with deep roots in the language and culture of Kerouacs French Canadian childhood.
Edited and published with unprecedented access to the Kerouac archives, The Unknown Kerouac presents two lost novels, The Night Is My Woman and Old Bull in the Bowery, which Kerouac wrote in French during the especially fruitful years of 1951 and 1952. Discovered among his papers in the mid-nineties, they have been translated into English for the first time by Jean-Christophe Cloutier, who incorporates Kerouacs own partial translations.
Also included are two journals from the heart of this same crucial period. In Private Philologies, Riddles, and a Ten-Day Writing...

Cloutier Jean-Christophe: author's other books


Who wrote The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
The unknown Kerouac rare unpublished newly translated Writings - image 1
T HE U NKNOWN K EROUAC
RARE, UNPUBLISHED & NEWLY TRANSLATED WRITINGS

Todd Tietchen, editor
Jean-Christophe Cloutier, translator

The unknown Kerouac rare unpublished newly translated Writings - image 2

THE LIBRARY OF AMERICA

Volume compilation, introductions, notes, and
chronology copyright 2016 by Literary Classics of the
United States, Inc., New York, N.Y.
All rights reserved.
No part of this book may be reproduced in any manner whatsoever without
the permission of the publisher, except in the case of brief
quotations embodied in critical articles and reviews.

Distributed to the trade in the United States
by Penguin Random House Inc.
and in Canada by Penguin Random House Canada Ltd.

LIBRARY OF AMERICA, a nonprofit publisher, is dedicated to publishing, and keeping in print, authoritative editions of Americas best and most significant writing. Each year the Library adds new volumes to its collection of essential works by Americas foremost novelists, poets, essayists, journalists, and statesmen.

Visit our website at www.loa.org to find out more about Library of America and to explore our popular Story of the Week and Moviegoer features.

Library of Congress Control Number: 2016934976
ISBN 9781598534986

e ISBN 9781595834993

T HE writings that follow offer a substantial and vital enlargement of the Jack Kerouac canon, tracing the growth of his voice and vision and giving a fresh sense of the wellsprings of his literary art. Hitherto unexplored pieces in a moving and impressive chronicle of aesthetic development, they deepen our understanding of Kerouacs artistry and his evolution as one of the twentieth centurys most adventurous writers. These works, which span the course of Kerouacs authorial life, attest to his aspiration to become an enduring American writeran aspiration that drove him to reimagine the perspectives and cadences of American literature.

Kerouac transformed the materials of his life into a work of art realized across a multiplicity of genres and categoriesletters, journals, poetry, novelized prose, and mongrel modes of experimentation juxtaposing and blending these forms. He was a tirelessly prolific and relentlessly ambitious writer, at what often proved a significant personal cost. The writings collected in this book will become indispensable to future appreciations of Kerouacs work, prompting reconsideration of much that has been taken for granted about the intentions and scope of his accomplishment.

Many readers discover Kerouac through On the Road (1957), the signature work that seems to position its author as the generational voice of young people breaking free of their inherited past for the immensities of experiential possibility in Cold War America, hitting the road in a literal and figurative escape from crumbling moral conventions and mores. That is, in brief, the Kerouac myth. It has proven particularly hardy; and as myths are apt to do, it foregrounds one aspect of its subject at the expense of others. Kerouac himself resisted the myth. It becomes clear, for instance, from Beat Spotlightan incomplete scroll manuscript Kerouac labored over during the final year of his lifethat he came to lament the literary notoriety that followed the publication of On the Road, apprehensive that his name had become synonymous with aimlessness, irresponsibility, and criminality. Despite his dedication to the confessional and autobiographical, Kerouac died fearing that he had somehow remained unknown to critics and the reading public.

The Unknown Kerouac presents a more robust Kerouac. In the light of these newly available texts, On the Road can be seen as something more than a testament to unadulterated freedom and experiential journeying. In the wake of World War II, Sal Paradise and Dean Moriartythe novels dual protagonists based respectively on Kerouac and his close friend and muse Neal Cassadyfind themselves torn between the comforting promises of domesticity and their desire to flee conventional visions of the American good life for destinations less certain. Again and again, Sal attempts to slide out of his circumstances and into the possibilities of new experience on the road, into the new intensities that Dean heralds. Yet Sal also backtracks onto more predictable paths, into territories already settled. On the Road provides a detailed literary sketching of a generation torn between orthodoxies and unconventionalities, sentimental flirtations with nostalgia and optimistic longings for a world newly pried open.

Sal and Dean inhabit existential predicaments that Kerouac had already articulated in the holograph essays from the 1940s included here, composed while he was living in New York. Kerouac had moved to New York in 1939 from Lowell, Massachusetts, to attend Columbia University and play footballalthough his admission to Columbia required that he spend an additional year of preparatory work at the Horace Mann School. A talented athlete who also excelled in track and field and in baseball, Kerouac had harbored artistic hopes since his early teenage years. New York bohemian and jazz culture nourished those aims, as did his relationships with Allen Ginsberg, William Burroughs, Lucien Carr, and other members of the nascent Beat orbit revolving around Columbia. In this heady environmentan environment detailed in I Wish I Were You (1945), included here as an appendixthe animating conflicts and characteristics of Kerouacs work began to take shape.

In the early essays that open this collection, Kerouac hovers somewhere between despair and triumphalism, seeking a common cultural ground with his generation while retaining his sense of being an outsider. In On Frank Sinatra, he identifies the profundity of feeling evident in the crooners voice as expressive of the mood of loneliness and longing experienced by young men during and after World War II. At times, those longings take on positive hues, as in America in World History, an affirmative essay in which Kerouac proclaims himself affiliated with his American brothers who as yet feel young and unfulfilled, poised to seek a cultural destiny distinct from the ossified traditions of Europe. Such generational optimism also infuses On Contemporary JazzBebop. Elsewhere, however, Kerouac retreats into nostalgia, as in A Couple of Facts Concerning Laws of Decadence, where couched within a critique of city intellectuals is a devotion to lineal heritage stirred by a liberal New York radio skit.

The tensions between these opposing perspectives would continue to resonate through Kerouacs writing. In the midst of his quest for the new, he often felt the pull of more familiar and consoling harbors. The allure of the quest coexists with what ultimately proves an unresolvable desire to feel rooted. Kerouacs is a literature of roots and routes. Jean-Christophe Cloutiers translations of The Night Is My Woman and Old Bull in the Bowerytwo narratives from the early 1950s originally composed in the French patois of Lowells Qubcois working class, as La nuit est ma femme and Sur le chemin respectivelybear out the crucial significance of Kerouacs roots in the French-Canadian culture of twentieth-century New England. Both works fill important gaps in Kerouacs autobiographical aesthetic, the multivolume project he outlined in his preface to Big Sur (1962) as the Duluoz Legend, greatly augmenting the ethnography of French-Canadian life contained in the Lowell trilogy consisting of

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings»

Look at similar books to The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings»

Discussion, reviews of the book The unknown Kerouac: rare, unpublished, & newly translated Writings and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.