• Complain

NDiaye Marie - Self-Portrait in Green

Here you can read online NDiaye Marie - Self-Portrait in Green full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2014;2017, publisher: Two Lines Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Self-Portrait in Green: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Self-Portrait in Green" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

It seems there is no genre of writing Marie NDiaye will not make her own. Asked to write a memoir, she turned in this paranoid fantasia of rising floodwaters, walking corpses, eerie depictions of her very own parents, and the incessant reappearance of women in green. Just who are these green women? They are powerful (one was NDiayes disciplinarian grade-school teacher). They are mysterious (one haunts a house like a ghost and may be visible only to the author). They are seductive (one stole a friends husband). And they are unbearably personal (one is NDiayes own mother). They are all, in their way, aspects of their creator, at once frightening, menacing, and revealing of everything submerged within the consciousness of this singular literary talent. A courageous, strikingly honest, and unabashedly innovative self-portrait, NDiayes kaleidoscopic look at the women in green is a revelation to us all about how we form our identities, how we discover those things we...

NDiaye Marie: author's other books


Who wrote Self-Portrait in Green? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Self-Portrait in Green — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Self-Portrait in Green" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Table of Contents

Guide

MARIE NDIAYE met her father for the first time at age 15, two years before publishing her first novel. She is the recipient of the Prix Femina and the Prix Goncourt, the latter being the highest honor a French writer can receive. One of ten finalists for the 2013 Man Booker International Prize, alongside Lydia Davis and Marilynne Robinson, she is the author of over a dozen plays and works of prose.

JORDAN STUMP is one of the leading translators of innovative French literature. The recipient of numerous honors and prizes, he has translated books by Nobel laureate Claude Simon, Jean-Philippe Toussaint, and ric Chevillard, as well as Jules Vernes French-language novel The Mysterious Island. His translation of Marie NDiayes All My Friends was shortlisted for the French-American Foundation Translation Prize.

December 2003 Evening has come, and the Garonne is rising hour after hour in the dark.

We all know the river can rise nine meters above its banks before it overflows, thanks to the levees surrounding the village.

That much we know. Its the first thing you learn when you make up your mind to settle in this place, eternally under threat from the floodwaters of the Garonne. What we dont know this evening is whats coming tonight, or tomorrowif, like last time, ten months ago, the water will stop at the top of the levees, or, as it did twenty-two years ago, spill over, submerge the streets, invade the ground floor of the houses, sometimes the second floor, sometimes the whole house.

We can only wait and watch. Once the level nears eight and a half meters, well be told to park our various vehicles on the plateau, just outside the next village. That hasnt happened yet.

We can only keep waiting and watching. No sign, for the moment, of the long, slow column of trucks, cars, tractors, campers, and combines rolling through the night, crossing the canal, making for a place the Garonne will never reach.

We wait, we watch. The object of our vigilance is not some Old Man, its not le Mississippi, its not le Danube or le Rhne; no one here doubts for a moment that la Garonnes essence is feminine. Shes brown tonight, heavy, almost bulging.

2002 Because it was in front of her house that I saw her each day, for a long time I couldnt distinguish that green presence from her surroundings.

I drove by, taking the children to school, then I drove by again later, now alone, on my way back, then twice more in the evening, going off to pick up the children and bringing them home, and each time, without exactly meaning to, I glanced at that old farmsteads front steps and barren yard, and each time my gaze encountered an undefined form that immediately after melded in my memory with the single tree on the lot, a tall, spreading banana tree.

Four times a day, then, I drove by her house. And I looked at her and didnt see her, and yet a vague unconvinced feeling always turned my head in that direction, though I noticed nothing, ever, but a lovely, surprising banana tree. I stepped on the brake as I drove past, almost at a crawl, and never once did my gaze fail to meet with the still, watchful silhouette of the woman in green standing near the far-more-imposing banana tree, and I know that beyond all possible doubt. Because four times a day my heart was gripped by something unnamable, though not absolutely malign, the moment I passed by the farm with the lone banana tree in its fenced yard, and then afterwards, all along the road to the school, in all sorts of yards, I looked at many, many other banana trees with the most perfect indifference.

But I like knowing names, and, convinced it was not knowing who lived in the farmhouse that was bothering me, I asked around. Oh, that place? Those are just the Xs, people said. And it was a common name in the area, and belonged to many other families besides. There was nothing to be had from a name like that, nothing to learn.

One morning I stop the car in front of the house. I shut off the engine, pull the hand brake, then turn to my four children, three of them in the back seat and the oldest beside me in front. Its a spring morning, warm and glittering. The childrens arms and legs are bare. Their hair shines. The windows are rolled down and the car is filled with the smell of honeysuckle, as if we were all wearing perfume. But my childrens skin smells naturally of honeysuckle, their necks and their cheeks. I smile at them all with the playful squint that announces Ive come up with a new game. Theyre still small. I whisper:

Look closely at that banana tree. Is there something or someone anywhere near that banana tree?

And each of my children looks toward the farmhouse, and their attentiveness, their docility, and their concentration, the utter lack of reserve in their obedience, all that brings me to the verge of tears. Its something else, too. Its also the nearness of that banana tree, of course, with its leaves so broad that any one of them could enfold my youngest child, its also the imminence of a discovery. A golden dust floats above their heads. Their foreheads are curved and serene, their napes still pale. Have I mentioned this? My childrens arms and legs are bare, because the air is warm, intoxicating.

They were a little disappointed.

Theres nothing at all beside that banana tree, they whispered.

Sure? I asked.

A shiver ran down my back.

Sure, said my children, with unmingled certainty.

I turn the key, put the car into gear, and start off a little faster than necessary, not taking a last look back at the farmyard. Youre the one I need, I begin to sing under my breath, and when I check the rearview mirror just to be sure, I can see that my uncalculating, unafraid children are happy, theyve already stopped thinking about that big banana tree. Theyre not thinking about the desolate farmhouse, theyre not thinking about what they didnt see near the banana tree. We drive slowly, alone on the little road, in the odorous breath, warmer with each passing moment, of a gigantic mouth. Thats how I see all this, but I keep it to myself.

Youre sure? I asked my children, my spine suddenly cold.

And since my children never delight in deceiving me, how could I not believe them? But at the same time, how could I answer that I myself had just seen, had just for the first time made out, beside that banana tree, a woman in green? How could I tell them I found it hard to believe they hadnt seen that woman in green just as clearly as I could now see her, her who until that morning, I realized, had eluded not my eye but my awareness?

Then I said to myself: that woman in green has always been there. Shes there every morning and every afternoon, beneath that banana tree, and she watches us creep past her house, and she sees me looking at her without seeing her.

What I dont know is: is she waiting for me? Does she somehow resent not being seen, does it somehow frighten her, or is that just what she wants?

I realize that my children are still in the first stages of this phenomenon, where I myself was stuck until that radiant spring morning when I first found myself seeing a woman in green in her graceless garden, a garden she seems to occupy only at intervals, when it suits her, a garden whose bleakness and blighted look shes surely not to blame for.

The woman in green is there, every day. Is she still there when Im not around? I obviously cant question my children about that. Or can I? My children, with their bare legs and perfect arms, are utterly without guile. Anything they believe, anything they sense, theyll tell me.

I pull up in front of the schools lilac. The lilac is covered with little white flowers, and all at once their honeyed scent fills the car. Its almost more than we can tolerate. I ask my children if their heads arent swimming a little, as mine is, and they answer no, and I sense that they dont quite understand the expression my head is swimming. Other children come crowding around the car. Some put their heads through the windows, bringing with them a fresh gust of lilac, and I worry it might nauseate my children. The others legs and arms are also uncovered, their limbs are plump, their skin packed tight with hard, dense meat. Every one of these children is friends with my own. All smiles and darkly glinting braces, their faces are puffed up with excitement, with joy, with the many anticipations and unexplored wonders of the day just begun. I feel relieved. I look at those children with an affection full of gratitude. I feel relieved, swollen with kindly thoughts. Before my children get out of the car, I put on a sly voice and ask:

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Self-Portrait in Green»

Look at similar books to Self-Portrait in Green. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Self-Portrait in Green»

Discussion, reviews of the book Self-Portrait in Green and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.