• Complain

Burton - Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry

Here you can read online Burton - Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2019, publisher: Otbebookpublishing, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
TALES OF HINDU DEVILRY LONDON PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO NEW-STREET - photo 1


TALES OF HINDU DEVILRY.

LONDON: PRINTED BY
SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE
AND PARLIAMENT STREET
Illustration

During the three hours of return hardly a word passed between the pair.
Frontispiece.

VIKRAM AND THE VAMPIRE
OR
TALES OF HINDU DEVILRY.
ADAPTED BY
RICHARD F. BURTON, F.R.G.S. &c.
Les fables, loin de grandir les hommes, la Nature et Dieu, rapetissent tout.
Lamartine (Milton).
One who had eyes saw it; the blind will not understand it.
A poet, who is a boy, he has perceived it; he who understands it will be his sires sire. Rig-Veda (I. 164, 16).
WITH THIRTY-THREE ILLUSTRATIONS
BY
ERNEST GRISET.
LONDON:
LONGMANS, GREEN, AND CO.
1870.

TO MY UNCLE,
ROBERT BAGSHAW, OF DOVERCOURT,
THESE TALES,
THAT WILL REMIND HIM OF A LAND WHICH
HE KNOWS SO WELL,
ARE AFFECTIONATELY INSCRIBED.

PREFACE.
The genius of Eastern nations, says an established and respectable authority, was, from the earliest times, much turned towards invention and the love of fiction. The Indians, the Persians, and the Arabians, were all famous for their fables. Amongst the ancient Greeks we hear of the Ionian and Milesian tales, but they have now perished, and, from every account that we hear of them, appear to have been loose and indelicate. Similarly, the classical dictionaries define Milesi fabul to be licentious themes, stories of an amatory or mirthful nature, or ludicrous and indecent plays. M. Derige seems indeed to confound them with the Murs du Temps illustrated with artistic gouaches, when he says, une de ces fables milsiennes, rehausses de peintures, que la corruption romaine recherchait alors avec une folle ardeur.
My friend, Mr. Richard Charnock, F.A.S.L., more correctly defines Milesian fables to have been originally certain tales or novels, composed by Aristides of Miletus; gay in matter and graceful in manner. They were translated into Latin by the historian Sisenna, the friend of Atticus, and they had a great success at Rome. Plutarch, in his life of Crassus, tells us that after the defeat of Carhes (Carrh?) some Milesiacs were found in the baggage of the Roman prisoners. The Greek text and the Latin translation have long been lost. The only surviving fable is the tale of Cupid and Psyche, which Apuleius calls Milesius sermo, and it makes us deeply regret the disappearance of the others. Besides this there are the remains of Apollodorus and Conon, and a few traces to be found in Pausanias, Athenus, and the scholiasts.
I do not, therefore, agree with Blair, with the dictionaries, or with M. Derige. Miletus, the great maritime city of Asiatic Ionia, was of old the meeting place of the East and the West. Here the Phnician trader from the Baltic would meet the Hindu wandering to Intra, from Extra, Gangem; and the Hyperborean would step on shore side by side with the Nubian and the thiop. Here was produced and published for the use of the then civilised world, the genuine Oriental apologue, myth and tale combined, which, by amusing narrative and romantic adventure, insinuates a lesson in morals or in humanity, of which we often in our days must fail to perceive the drift. The book of Apuleius, before quoted, is subject to as many discoveries of recondite meaning as Rabelais. As regards the licentiousness of the Milesian fables, this sign of semi-civilisation is still inherent in most Eastern books of the description which we call light literature, and the ancestral tale-teller never collects a larger purse of coppers than when he relates the worst of his aurei. But this looseness, resulting from the separation of the sexes, is accidental, not necessary. The following collection will show that it can be dispensed with, and that there is such a thing as comparative purity in Hindu literature. The author, indeed, almost always takes the trouble to marry his hero and his heroine, and if he cannot find a priest, he generally adopts an exceedingly left-hand and Caledonian but legal rite called gandharbavivaha.
The work of Apuleius, as ample internal evidence shows, is borrowed from the East. The groundwork of the tale is the metamorphosis of Lucius of Corinth into an ass, and the strange accidents which precede his recovering the human form.
Another old Hindu story-book relates, in the popular fairy-book style, the wondrous adventures of the hero and demigod, the great Gandharba-Sena. That son of Indra, who was also the father of Vikramajit, the subject of this and another collection, offended the ruler of the firmament by his fondness for a certain nymph, and was doomed to wander over earth under the form of a donkey. Through the interposition of the gods, however, he was permitted to become a man during the hours of darkness, thus comparing with the English legend
Amundeville is lord by day,
But the monk is lord by night.
Whilst labouring under this curse, Gandharba-Sena persuaded the King of Dhara to give him a daughter in marriage, but it unfortunately so happened that at the wedding hour he was unable to show himself in any but asinine shape. After bathing, however, he proceeded to the assembly, and, hearing songs and music, he resolved to give them a specimen of his voice.
The guests were filled with sorrow that so beautiful a virgin should be married to a donkey. They were afraid to express their feelings to the king, but they could not refrain from smiling, covering their mouths with their garments. At length some one interrupted the general silence and said:
O king, is this the son of Indra? You have found a fine bridegroom; you are indeed happy; dont delay the marriage; delay is improper in doing good; we never saw so glorious a wedding! It is true that we once heard of a camel being married to a jenny-ass; when the ass, looking up to the camel, said, Bless me, what a bridegroom! and the camel, hearing the voice of the ass, exclaimed, Bless me, what a musical voice! In that wedding, however, the bride and the bridegroom were equal; but in this marriage, that such a bride should have such a bridegroom is truly wonderful.
Other Brahmans then present said:
O king, at the marriage hour, in sign of joy the sacred shell is blown, but thou hast no need of that (alluding to the donkeys braying).
The women all cried out:
O my mother! what is this? at the time of marriage to have an ass! What a miserable thing! What! will he give that angelic girl in wedlock to a donkey?
At length Gandharba-Sena, addressing the king in Sanskrit, urged him to perform his promise. He reminded his future father-in-law that there is no act more meritorious than speaking truth; that the mortal frame is a mere dress, and that wise men never estimate the value of a person by his clothes. He added that he was in that shape from the curse of his sire, and that during the night he had the body of a man. Of his being the son of Indra there could be no doubt.
Hearing the donkey thus speak Sanskrit, for it was never known that an ass could discourse in that classical tongue, the minds of the people were changed, and they confessed that, although he had an asinine form, he was unquestionably the son of Indra. The king, therefore, gave him his daughter in marriage. The metamorphosis brings with it many misfortunes and strange occurrences, and it lasts till Fate in the authors hand restores the hero to his former shape and honours.
Gandharba-Sena is a quasi-historical personage, who lived in the century preceding the Christian era. The story had, therefore, ample time to reach the ears of the learned African Apuleius, who was born A.D. 130.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry»

Look at similar books to Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry»

Discussion, reviews of the book Vikram and the Vampire; or, Tales of Hindu Devilry and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.