• Complain

Ármin Vámbéry - Travels in Central Asia

Here you can read online Ármin Vámbéry - Travels in Central Asia full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1996, publisher: Bhavana Books & Prints, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

Travels in Central Asia: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Travels in Central Asia" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Ármin Vámbéry: author's other books


Who wrote Travels in Central Asia? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Travels in Central Asia — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Travels in Central Asia" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Transcribers note Page numbers in this book are indicated by numbers - photo 1
[Transcriber's note]
Page numbers in this book are indicated by numbers enclosed in curly braces, e.g. {99}. They have been located where page breaks occurred in the original book.
Section titles which appear with the odd page numbers in the original text have been placed before the referenced paragraph in square brackets.
[End transcriber's notes]

TRAVELS IN CENTRAL ASIA

LONDON
PRINTED BY SPOTTISWOODE AND CO.
NEW-STREET SQUARE


DERVISHES AT BOKHARA.

TRAVELS IN CENTRAL ASIA
BEING THE ACCOUNT OF
A JOURNEY FROM TEHERAN ACROSS THE TURKOMAN DESERT ON THE EASTERN SHORE OF THE CASPIAN TO KHIVA, BOKHARA, AND SAMARCAND
Performed In The Year 1863
BY ARMINIUS VMBRY
MEMBER OF THE HUNGARIAN ACADEMY OF PESTH, BY WHOM HE WAS SENT ON THIS SCIENTIFIC MISSION

LONDON
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET
1864

TO
MAJOR-GENERAL
SIR HENRY RAWLINSON, K.C.B.
THE INVESTIGATOR OF THE ANCIENT HISTORY OF THE EAST, AND YIELDING TO NONE IN HIS KNOWLEDGE OF THE PRESENT CONDITION OF CENTRAL ASIA,
In Token Of Admiration And Gratitude
THE FOLLOWING PAGES ARE DEDICATED
A. VMBRY.

PREFACE.

I was born in Hungary in 1832, in the small town of Duna Szerdahely, situated on one of the largest islands in the Danube. Impelled by a particular inclination to linguistic science, I had in early youth occupied myself with several languages of Europe and Asia. The various stores of Oriental and Western literature were in the first instance the object of my eager study. At a later period I began to interest myself in the reciprocal relations of the languages themselves; and here it is not surprising if I, in applying the proverb 'nosce teipsum,' directed my principal attention to the affinities and to the origin of my own mother-tongue.
That the Hungarian language belongs to the stock called Altaic is well known, but whether it is to be referred to the Finnish or the Tartaric branch is a question that still awaits decision. This enquiry, interesting [Footnote 1] to us Hungarians both in a scientific and {viii} a national point of view, was the principal and the moving cause of my journey to the East. I was desirous of ascertaining, by the practical study of the living languages, the positive degree of affinity which had at once struck me as existing between the Hungarian and the Turco-Tartaric dialects when contemplating them by the feeble light which theory supplied. I went first to Constantinople. Several years' residence in Turkish houses, and frequent visits to Islamite schools and libraries, soon transformed me into a Turk--nay, into an Efendi. The progress of my linguistic researches impelled me further towards the remote East; and when I proposed to carry out my views by actually undertaking a journey to Central Asia, I found it advisable to retain this character of Efendi, and to visit the East as an Oriental.
[Footnote 1: The opinion consequently that we Hungarians go to Asia to seek there those of our race who were left behind, is erroneous. Such an object, the carrying out of which, both from ethnographical as well as philological reasons, would be an impossibility, would render a man amenable to the charge of gross ignorance. We are desirous of knowing the etymological construction of our language, and therefore seek exact information from cognate idioms.]
The foregoing observations will explain the object which I proposed to myself in my wanderings from the Bosphorus to Samarcand. Geological or astronomical researches were out of my province, and had even become an impossibility from my assumption of the character of a Dervish. My attention was for the most part directed to the races inhabiting Central Asia, of whose social and political relations, character, usages, and customs I have striven, however imperfectly, to give a sketch in the following {ix} pages. Although, as far as circumstances and my previous avocations permitted, I allowed nothing that concerned geography and statistics to escape me, still I must regard the results of my philological researches as the principal fruits of my journey. These I am desirous, after maturer preparation, to lay before the scientific world. These researches, and not the facts recorded in the present pages, must ever be regarded by me as the real reward of a journey in which I wandered about for months and months with only a few rags as my covering, without necessary food, and in constant peril of perishing by a death of cruelty, if not of torture. I may be reproached with too much limiting my views, but where a certain object is proposed we should not lose sight of the principle, 'non omnia possumus omnes.'
A stranger on the field to which the publication of this narrative has introduced me, I feel my task doubly difficult in a land like England, where literature is so rich in books of travels. My design was to record plainly and simply what I heard and saw, whilst the impression still remained fresh on my mind. I doubt much whether I have succeeded, and beg the kind indulgence of the public. Readers and critics may find many errors, and the light that I may throw upon particular points may be accounted too small a compensation for the hardships I actually encountered; but I entreat them not to forget that I return from a country where to hear is regarded as impudence, to ask as crime, and to take notes as a deadly sin. {x}
So much for the grounds and purposes of my journey. With respect to the arrangement of these pages, in order that there may be no interruption, I have divided the book into two parts; the first containing the description of my journey from Teheran to Samarcand and back, the second devoted to notices concerning the geography, statistics, politics, and social relations of Central Asia. I hope that both will prove of equal interest to the reader; for whilst on the one hand I pursued routes hitherto untrodden by any European, my notices relate to subjects hitherto scarcely, if at all, touched on by writers upon Central Asia. And now let me perform the more pleasing task of expressing my warm acknowledgments to all those whose kind reception of me when I arrived in London has been a great furtherance and encouragement to the publication of the following narrative. Before all let me mention the names of SIR JUSTIN and LADY SHEIL. In their house I found English open-heartedness associated with Oriental hospitality; their kindness will never be forgotten by me. Nor are my obligations less to the Nestor of geological science, the President of the Royal Geographical Society, SIR RODERICK MURCHISON; to that great Oriental scholar, VISCOUNT STRANGFORD; and to MR. LAYARD, M.P., Under-Secretary of State. In Central Asia I bestowed blessing for kindness received; here I have but words, they are sincere and come from the heart.
A. VMBRY.
London: September 28, 1864.

{xi}
CONTENTS.

PART I.
CHAPTER I.--Page
Travelling in Persia
Sleep on Horseback
Teheran
Reception at the Turkish Embassy
Turkey and Persia
Ferrukh Khan's Visit to Europe
War between Dost Mohammed Khan and Sultan Ahmed Khan
Excursion to Shiraz

CHAPTER II. Page
Return to Teheran
Relief of Sunnites, Dervishes, and Hadjis at the Turkish Embassy
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Travels in Central Asia»

Look at similar books to Travels in Central Asia. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Travels in Central Asia»

Discussion, reviews of the book Travels in Central Asia and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.