Valuable and convincingLike characters in Kafka, the locals try to puzzle out a reason for the hardships they are subjected to. An accessible and remarkably fair-minded book of particular importance in its immediate relevance.
Kashua writes about the Israeli Arabs balancing act with knowledge and passion.
Praise for Dancing Arabs:
A San Francisco Chronicle Best Book of the Year
Books like this one, books that tell the stories of war through the eyes of children, are the textbooks for future generations. They carry the cultural information, those memes that are missing from conventional, nonfiction accounts.
Susan Salter Reynolds, Los Angeles Times
Kashua can be equally unsparing when it comes to the anti-Semitism that pervades the Muslim community and the inequities that plague Arab-Israeli culture[and] succeeds admirably in creating a protagonist adrift between two worlds, neither of which, tragically, can sustain him.
Andrew Furman, The Miami Herald
An impressive debut novel[that] stares unflinchingly at the many ugly realities on both sides of an eternal national crisis, and the result is a bracingly candid lamentation.
The Baltimore Sun
Kashuas prose (translated from the Hebrew with great panache by Miriam Shlesinger) has a manic verve to it. This sly and caustic noveldelivers an on-the-ground sense of being an Arab in Israel that you couldnt get from any news report. Its collision of headline realities with domestic worries is right on targetand its eye for the logistics of daily life in intifada-era Israel is wickedly double-edged.
Michael Upchurch, Seattle Post-Intelligencer
An amazing work of fiction that has integrity and beauty. It rises above the polemics of that searing conflict and renders the life of that land with a touch of humanity. An astonishing achievement.
Fouad Ajami
Gritty and agileOn any given day, Kashuas narrator may daydream of becoming the first Arab prime minister, bringing peace and love to the region, or embracing militant Islam and blowing up Israeli soldiers at a local intersectiononly to do neither. As a portrait of a young mans drift into emotional no-mans-land, this novel has the feel of grim truth.
Charles Wilson, The New York Times Book Review
In its moving and mordantly funny depiction of a life lived on the margins of a fundamentally inhospitable society, Dancing Arabs introduces humanity where politics has failed. A grim but affecting debut.
Gabriel Saunders, Time Out New York
Kashuas fallible, nameless antihero (and alter ego) presents a deeply personal view of an intractable conflict.
The Washington Post
As Americans we often see the situation in Israel in extremes. We are either condemning suicide bombers and angry settlers or praising idealistic culture-exchange programs; Dancing Arabs offers us a land without heroes or villains, and mocks our pitying tears.[Kashuas] deadpan innocence makes Dancing Arabs a personal take on the endless divide between Jews and Arabs in Israelboth hugely entertaining and unexpectedly disturbing.
Jade Chang, LA Weekly
This literary jewel of a debut novel from an Arab-Israeli expresses what it means to be a hyphenated citizen in Israel today. One doesnt find hate or venom in [Kashuas] writing. The story takes many twists and turns, with some interesting surprises, and makes a delightful summertime read.
Aharon Ben Anshel, The Jewish Press
Sayed Kashua looks courageously at harsh realities in blunt, sardonic prose whose nuances are rendered perfectly by Miriam Shlesinger. The story stands out for its courage and originality.
P. David Hornik, The Jerusalem Post
Dancing Arabs is a tenderly written, honest portrayal of Israeli-Arab society. Sayed Kashua is an unusually gifted storyteller with exceptional insight. How unfortunate that so few leaders possess the same clarity of vision and longing for peace.
Atara Beck, The Jewish Tribune (Canada)
Provides a devastating yet understated picture of what its like to live in Israel today, for an apolitical (at first) Israeli Arab who looks more Israeli than the average Israeli. Most of us dont know enough about Israeli Arabs and the nature of their lives. In a resigned manner, Kashua tells us. His portraits stay with you long after the book is finished.
Jewish Currents
Dancing Arabs is a book that will make you cry. It is honest and funny and unbearably believable. The warm and interested reception by the Israeli public and press is an acknowledgment that this important story must be read. Here, too, we should all read Dancing Arabs .
Esther Cohen, Naamat Woman
Slyly subversiveThe hopelessness of [the protagonists] life is offset by Kashuas deadpan, understated humor. A chilling, convincing tale.
Publishers Weekly
RemarkableKashuas debut is as much about family relationships as it is about familiar political challenges. Despite its dark prognosis, there is a lightness and dry humor that lifts it with the kind of wings its protagonist once hoped for.
Booklist
[Kashuas] story rings out on every page with a compelling sense of human truth.
Kirkus Reviews
LET IT BE MORNING
Also by Sayed Kashua
Dancing Arabs
LET IT BE MORNING
SAYED KASHUA
Translated from the Hebrew by Miriam Shlesinger
Black Cat
New York
a paperback original imprint of Grove/Atlantic, Inc.
Copyright 2004 by Sayed Kashua
Translation copyright 2006 by Miriam Shlesinger
All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, or the facilitation thereof, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer, who may quote brief passages in a review. Any members of educational institutions wishing to photocopy part or all of the work for classroom use, or publishers who would like to obtain permission to include the work in an anthology, should send their inquiries to Grove/Atlantic, Inc., 841 Broadway, New York, NY 10003.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Qashu, Sayed, 1975
[Va-yehi boker. English]
Let it be morning /Sayed Kashua; translated from
the Hebrew by Miriam Shlesinger.
p. cm.
ISBN: 978-1-55584-662-6
I. Shlesinger, Miriam, 1947II. Title.
PJ5055.38.A84V313 2006
892.4'37dc22 2005046768
Black Cat
a paperback original imprint of Grove/Atlantic, Inc.
841 Broadway
New York, NY 10003
Distributed by Publishers Group West
www.groveatlantic.com
To Najaat and Nai
LET IT BE MORNING
Contents
PART ONE
Everything Has to Be Wonderful Here
T he door gives a terrible screech as my mother opens it. The childrens bedroom gives off a musty smell, like a secondhand bookstore that people hardly visit. She hurries over to the window and opens it, wipes some of the dust off the desk with her dust cloth, and says See, nothings changed. And I look at her, so changed, so tired, so old. She gives me her usual look, the one that always says everything will be okay.
The food will be ready in a minute.
Im not hungry, Mom.
I bet you havent eaten since this morning. Come on, eat it while its still warm. Itll take a while. Go take a nap, and Ill call you. Theres pea soup too.
My mother is sensitive enough to close the door on her way out. I look around the room I left ten years ago. Nothings changed, except for the fact that nobody lives in it. The three cots stand empty, evenly spaced. I was the first of the three brothers to leave this room, and now Im the first to return. Nothings changed, except perhaps the smell, which I still cant manage to ignore, and now I can imagine what being forsaken smells like.