• Complain

Jean Kwok - Girl in Translation

Here you can read online Jean Kwok - Girl in Translation full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2010, publisher: Riverhead Hardcover, genre: Science fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Jean Kwok Girl in Translation
  • Book:
    Girl in Translation
  • Author:
  • Publisher:
    Riverhead Hardcover
  • Genre:
  • Year:
    2010
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Girl in Translation: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Girl in Translation" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Jean Kwok: author's other books


Who wrote Girl in Translation? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Girl in Translation — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Girl in Translation" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Table of Contents RIVERHEAD BOOKS Published by the Penguin Group - photo 1

Table of Contents


RIVERHEAD BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Group USA Inc - photo 2

Picture 3

RIVERHEAD BOOKS
Published by the Penguin Group
Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario
M4P 2Y3, Canada (a division of Pearson Penguin Canada Inc.) Penguin Books Ltd,
80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Ireland, 25 St Stephens Green,
Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd) Penguin Group (Australia),
250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (a division of
Pearson Australia Group Pty Ltd) Penguin Books India Pvt Ltd, 11 Community Centre,
Panchsheel Park, New Delhi-110 017, India Penguin Group (NZ),
67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0632, New Zealand (a division of
Pearson New Zealand Ltd) Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd,
24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa

Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England


First published in the United States by Riverhead Books 2010

Copyright 2010 by Jean Kwok

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, scanned, or distributed in any printed or electronic form without permission. Please do not participate in or encourage piracy of copyrighted materials in violation of the authors rights. Purchase only authorized editions.


A CIP catalogue record of this book is available from the U.S. Library of Congress.

eISBN : 978-1-101-18748-7


This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents either are the product of the authors imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events, or locales is entirely coincidental.


While the author has made every effort to provide accurate telephone numbers and Internet addresses at the time of publication, neither the publisher nor the author assumes any responsibility for errors, or for changes that occur after publication. Further, the publisher does not have any control over and does not assume any responsibility for author or third-party websites or their content.

http://us.penguingroup.com

For Erwin, Stefan and Milan, and to the memory of my brother Kwan S. Kwok

PROLOGUE

I was born with a talent. Not for dance, or comedy, or anything so delightful. Ive always had a knack for school. Everything that was taught there, I could learn: quickly and without too much effort. It was as if school were a vast machine and I a cog perfectly formed to fit in it. This is not to say that my education was always easy for me. When Ma and I moved to the U.S., I spoke only a few words of English, and for a very long time, I struggled.

Theres a Chinese saying that the fates are winds that blow through our lives from every angle, urging us along the paths of time. Those who are strong-willed may fight the storm and possibly choose their own road, while the weak must go where they are blown. I say I have not been so much pushed by winds as pulled forward by the force of my decisions. And all the while, I have longed for that which I could not have. At the time when it seemed that everything Id ever wanted was finally within reach, I made a decision that changed the trajectory of the rest of my life.

From my position outside the window of the bridal shop now, I can see the little girl sitting quietly at the mannequins feet, eyes shut, the heavy folds of falling fabric closing her in, and I think, This isnt the life I wanted for my child . I know how it will go: she already spends all of her time after school at the shop, helping with small tasks like sorting beads; later, she will learn to sew by hand and then on the machines until, finally, she can take over some of the embroidery and finishing work, and then she too will spend her days and weekends bent over the unending yards of fabric. For her, there will be no playing at friends houses, no swimming lessons, no summers at the beach, not much of anything at all except for the unrelenting rhythm of the sewing needle.

But then we both look up as her father walks in and after all these years and all thats passed, my heart stirs like a wounded animal in my chest.

Was I ever as beautiful as she? There are almost no pictures of me as a child. We couldnt afford a camera. The first snapshot taken of me in the U.S. was a school photo, from the year I came to America. I was eleven. There came a moment later in my life when I wanted to move on, and I ripped this picture up. But instead of discarding the pieces, I tucked them away in an envelope.

Recently, I found that envelope and brushed off the dust. I broke open the seal and touched the torn bits of paper inside: here was the tip of an ear, a part of the jaw. My hair had been cut by my mother, unevenly and too short, parted far to the right and swept over my forehead in a boys hairstyle. The word PROOF covers much of my face and a part of my blue polyester shirt. We hadnt been able to pay for the actual photo, so wed kept this sample theyd sent home.

But when I join the ripped pieces of the photo and put together the puzzle, my eyes still gaze directly at the camera, their hope and ambition clear to all who care to look. If only Id known.

ONE

A sheet of melting ice lay over the concrete. I watched my rubber boots closely, the way the toes slid on the ice, the way the heels splintered it. Ice was something I had known only in the form of small pieces in red bean drinks. This ice was wild ice, ice that defied streets and buildings.

We are so lucky that a spot in one of Mr. N.s buildings opened up, Aunt Paula had said as we drove to our new neighborhood. You will have to fix it up, of course, but real estate in New York is so expensive! This is very cheap for what youre getting.

I could hardly sit still in the car and kept twisting my head, looking for skyscrapers. I didnt find any. I longed to see the New York I had heard about in school: Min-hat-ton, glistening department stores, and most of all, the Liberty Goddess, standing proud in New York Harbor. As we drove, the highways turned into impossibly broad avenues, stretching out into the distance. The buildings became dirtier, with broken windows and English writing spray-painted over the walls. We made a few more turns, passing people who were waiting in a long line, despite the early hour, and then Uncle Bob parked next to a three-story building with a boarded-up storefront. I thought he was stopping to make a pickup of some sort, but then everyone had gotten out of the car onto the icy pavement.

The people in line were waiting to go into the doorway to our right, with a sign that said Department of Social Services. I wasnt sure what that was. Almost everyone was black. Id never seen black people before, and a woman near the front, whom I could observe most clearly, had skin as dark as coal and gold beads gleaming in her cloudlike hair. Despite the frayed coat she wore, she was breathtaking. Some people were dressed in regular clothes but some looked exhausted and unkempt, with glazed eyes and unwashed hair.

Dont stare, Aunt Paula hissed at me. You might attract their attention.

I turned around and the adults had already unloaded our few possessions, which were now piled by the boarded-up storefront. We had three tweed suitcases, Mas violin case, a few bulky packages wrapped in brown paper, and a broom. There was a large wet spot at the bottom of the front door.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Girl in Translation»

Look at similar books to Girl in Translation. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Girl in Translation»

Discussion, reviews of the book Girl in Translation and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.