McGraw-Hills EASY FRENCH STORYBOOK
Little Red Riding Hood
Le Petit Chaperon Rouge
THE FUN WAY TO LEARN 50 NEW FRENCH WORDS! Ana Lomba
Illustrated by Santiago Cornejo French Translation by Dominique Wenzel Audio Produced by Rob Zollman Copyright 2006 by Ana Lomba. All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-07-148319-3 MHID: 0-07-148319-5 The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-146167-2, MHID: 0-07-146167-1. eBook conversion by codeMantra
Version 2.0 All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the benefit of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark.
Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps. McGraw-Hill eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions, or for use in corporate training programs. To contact a representative please e-mail us at bulksales@mcgraw-hill.com. TERMS OF USE This is a copyrighted work and The McGraw-Hill Companies, Inc. (McGraw-Hill) and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms.
Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hills prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms. THE WORK IS PROVIDED AS IS. McGRAW-HILL AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUDING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPERLINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free.
Neither McGraw-Hill nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting there from. McGraw-Hill has no responsibility for the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-Hill and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise.
.
A mon mari, John Mulcahy, parce que tu crois en mes rves et que tu ty associes.
Affectueusement. To my husband, John Mulcahy, because you believe in my dreams and join in them. With love.
Introduction
Welcome to the world of
easy and fun French for young children! Young children learn languages best when they are active participantsjust as they learned their native language. Children learning a second language in a classroom or structured setting do not have the same opportunities to hear and use the language as they have for their native language. Parents can offer important supplemental exposure by providing high-quality language instruction at home.
The target language introduced needs to be age appropriate and engaging so children can use it (and will want to use it) in different situations. McGraw-Hills Easy French Storybooks are designed to smoothly immerse children in French by using simple narration and everyday dialogues to relate familiar stories, accompanied by illustrations that help tell the story. By creating a direct link between the story lines and the illustrations, children can infer meaning from both text and images, leading to greater understanding. Moreover, the use of common, everyday language exchanges in the stories eases childrens language acquisition. McGraw-Hills Easy French Storybooks contain the proper amount of conversational language for a beginning level of instruction. Start by referring to the mini-picture dictionary at the end of the book.
Point to the illustrations as you listen to the vocabulary words on the companion CD. After listening a few times, test the childrens comprehension by asking them to point to the illustrations as you say the words. Change the order of the words to ensure comprehension. Ask simple questions like Qui est-ce? (Who is it?) or Quest-ce que cest? (What is it?) to elicit verbal responses. If your children dont respond, offer the answer. Children need time to figure out the links between the new words and concepts, as well as to register and practice new sounds.
So encourage, but dont force speaking. Praise goes a long way; make sure to use lots of compliments: Trs bien! (Very good!) It is not necessary to know all the vocabulary in the mini-picture dictionary to start listening to the story. You can first listen to the English version of the story if that will help you become familiar with the story. Once you start reading the French story, I recommend sticking to French. Do not switch back and forth between languages. If you do this, your children may not make the effort to understand and learn French.
Listen to the French story several times. After youre familiar with it, start reading the story in French to your children. Dont let pronunciation stop you. You will become more proficient with practice. Your children will have a big advantage over you in pronunciation, as they are able to hear and register sounds that you cannot distinguishconsider this a blind spot in your hearing because you were not exposed to those sounds earlier in life. Use a lot of expression and animation.
Your children will love to see you speaking French! If your children can read on their own, you may want to let them read the book themselves. The story in this book is very theatrical. In my classes, teachers become actors: they impersonate the protagonists of the story and transform the classroom into a stage. In one-on-one situations you can jazz up the story by using puppets or acting out the story yourself. I have observed in my classes that children become more talkative when they are using puppets or masks. This gives them more freedom, as they can act as somebody else! The use of puppets or masks is an excellent strategy for shy children.