• Complain

Madeline Uraneck - How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted

Here you can read online Madeline Uraneck - How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2018, publisher: Wisconsin Historical Society Press, genre: Home and family. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Madeline Uraneck How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted
  • Book:
    How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted
  • Author:
  • Publisher:
    Wisconsin Historical Society Press
  • Genre:
  • Year:
    2018
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

An immigration story of crossing cultural bridges and finding family.
When Madeline Uraneck said hello to the Tibetan woman cleaning her office cubicle, she never imagined the moment would change her life. After learning that Tenzin Kalsang had left her husband and four children behind in a Tibetan refugee settlement in India to try to forge a better life for them, Madeline took on the task of helping her apply for US visas. When the family reunited in their new Midwestern home, Madeline became swept up in their lives, from homework and soccer games to family dinners and shared holiday traditions. By reaching out, she found more than she bargained fora family who welcomed her as their own and taught her more than she offered them.
An evocative blend of immersion journalism and memoir, How to Make a Life shares the immigration story of a Tibetan refugee family who crossed real and cultural bridges to make a life in Madison, Wisconsin, with the assistance of the Midwestern woman they befriended. From tales of escaping Tibet over the Himalayas, to striking a balance between old traditions with new, to bridging divides one friendly gesture at a time, readers will expand their understanding of family, culture, and belonging.

Madeline Uraneck: author's other books


Who wrote How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
How to Make a Life A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted - image 1

How to Make a Life

How to Make a Life

How to Make a Life A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted - image 2

A Tibetan Refugee Family and the
Midwestern Woman They Adopted

Madeline Uraneck

WISCONSIN HISTORICAL SOCIETY PRESS

Published by the Wisconsin Historical Society Press

Publishers since 1855

The Wisconsin Historical Society helps people connect to the past by collecting, preserving, and sharing stories. Founded in 1846, the Society is one of the nations finest historical institutions.

Join the Wisconsin Historical Society: wisconsinhistory.org/membership

2018 by Madeline Uraneck

E-book edition 2018

A portion of the sales of this book will be donated to the Wisconsin Tibetan Association.

For permission to reuse material from How to Make a Life (ISBN 978-0-87020-855-3; e-book ISBN 978-0-87020-856-0), please access www.copyright.com or contact the Copyright Clearance Center, Inc. (CCC), 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, 978-750-8400. CCC is a not-for-profit organization that provides licenses and registration for a variety of users.

Images are by Madeline Uraneck unless otherwise noted.

The back cover image by Peter Williams shows Migmar and Tenzin in traditional Tibetan dress.

Designed by Integrated Composition Systems

22 21 20 19 18 1 2 3 4 5

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Uraneck, Madeline, author.

Title: How to make a life : a Tibetan refugee family and the Midwestern woman they adopted / Madeline Uraneck.

Other titles: Tibetan refugee family and the Midwestern woman they adopted

Description: Madison, WI : Wisconsin Historical Society Press, [2018] |

Identifiers: LCCN 2018002467 (print) | LCCN 2018003203 (ebook) | ISBN 9780870208560 (ebook) | ISBN 9780870208553 (pbk. : alk. paper)

Subjects: LCSH: Uraneck, Madeline. | TibetansWisconsinMadisonBiography. | Tenzin Kalsang, 1962 | Tibetan-AmericansSocial life and customs. | Women immigrantsWisconsinMadisonBiography. | Single womenWisconsinMadisonBiography. | Single womenFamily relationshipsWisconsinMadison. | RefugeesUnited StatesBiography. | ImmigrantsFamily relationshipsWisconsinMadison.

Classification: LCC F589.M19 (ebook) | LCC F589.M19 T53 2018 (print) | DDC 305.895/41073dc23

LC record available at https://lccn.loc.gov/2018002467

To the memory of my parents, Carl and Barbara Uraneck, who hinted for a story or a poem as a gift for their every birthday, Mothers Day, Fathers Day, and Christmas of my childhood,

to my country school teacher, Dale R. Jordan,
who inspired detailed outlines, multiple drafts, diagrammed sentences,
and responses to five decades of personal letters,

and to Tenzin Kalsang, who smiled when she said, Tibet!

Contents

As I collected the stories shared here, my written notes became repetitive swirls of Tenzins, Pemas, and Migmarsnames that are commonly repeated in Tibetan culture, often within households. The first name Tenzin is especially common because it means someone has been named by the Fourteenth Dalai Lama (see page 10 for a more detailed explanation of this process). Most Tibetans have both a first and a second name, with profound, lovely, or religious meanings, but rarely a common last name for the family as is conventional in many other cultures.

Among close family members and friends, a person might be called by just one of their given nameseither the first or second, or by a word that indicates their family relation, such as ani (older sister) or chungpo (younger brother). For example, in the family I came to know, Tenzin Kalsang is called ama-lak (mother) by her children and Tenzin Kalsang by her husband. Her sons, Tenzin Tamdin and Tenzin Thardoe, are usually called simply Tamdin and Thardoe. But when visiting larger groups of family or friends, with many names overlapping, people might use one anothers full names, nicknames, or titles (such as genlak for teacher) to avoid confusion and to indicate respect or affection. Away from the pages of this book, in my interactions with them, I often use their double names, or one name followed by -lak, to make clear my respect. When everyone calls a favorite uncle acho (older brother), however, I find myself doing the same.

For the purposes of this text, I refer to the main members of the family by just one of their given names after giving their full name on first reference, to minimize confusion as much as possible. For some members of the extended family and others who are in the book on a more limited basis, I have used just one of their given names throughout, to help preserve the anonymity of those who did not choose to be written about. Below is a list of recurring names, which should be referred to as needed for reference. Besides trying to balance respect, anonymity, and simplicity, I erred on the side of caution when a few individuals who appear in the book on a limited basis asked that I not use their full or real names at all. Given the nature of their or their relatives political activities in diaspora communities or in the Tibetan Autonomous Region of China, I honored these requests. In these few cases, we agreed upon an alternate name to be used.

Tenzin Kalsang (Tenzin), wife of Migmar Dorjee

Migmar Dorjee (Migmar), husband of Tenzin Kalsang

Namgyal Tsedup (Namgyal), Tenzin and Migmars eldest son

Nawang Lhadon (Lhadon), Tenzin and Migmars daughter

Tenzin Tamdin (Tamdin), Tenzin and Migmars second son

Tenzin Thardoe (Thardoe), Tenzin and Migmars youngest son

Pema Choedon, Tenzins mother

Tsewang Paldon, Tenzins father

Dickey Norzom (Dickey), Tenzins younger sister

Damdul, Dickeys husband in Delhi, India

Migkyi, Migmars sister who was left behind in Tibet

Tseten Lhamo (Acha Lhamo), Tenzin and Dickeys older half-sister

Pema Khando (Khando-lak), Lhamos husband

Tsamchoe, Thardoes host mother in Dharamsala, India

Migmar Wangdu (Wangdu), Thardoes host father in Dharamsala

Lhakpa, Namgyals wife, from Dharamsala

Namdol, Lhakpas older sister in Dharamsala

Samkyi, Thardoes wife, from Bylakuppe, India

Tenzin Choesang (Choesang), daughter of Lhakpa and Namgyal, first grandchild of Migmar and Tenzin

Tseten, Tamdins girlfriend

Jampa Khedup, elder brother of Thardoes wife Samkyi

Tenzin Dechen (Dechen), Lhadons husband, from Nepal

Gawa (Acho Gawa), Migmars nephew, Bylakuppe, India

Choenzom (Ani Choenzom), wife of Gawa, Bylakuppe

How to Make a Life A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted - image 3

Birds fly above and around us every hour of every day, and we barely notice them. But if one flies crookedly, it captures our attention. Those things which are outwardly peculiar are most liable to stimulate our sense, so that we seek the inner meaning.

Jalal Al-Din Al-Rumi, thirteenth-century Sufi Poet, Afghanistan and Asiatic Turkey

If those who journey abroad are categorized as either tourists, travelers, or global citizens, I fall somewhere between traveler and global citizen. Ive taught English in Japan and researched globalization in Morocco. Ive studied dance in Sweden and Poland, worked for the Peace Corps in Central Asia, and have been a Peace Corps volunteer in southern Africa. Whether through work, study, or adventures, I have passed through sixty-four countries. But the most important journey Ive ever taken was one I hadnt even realized I had been on. It began in 1994without an airline ticket, vaccinations, or an itineraryin Madison, Wisconsin.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted»

Look at similar books to How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted»

Discussion, reviews of the book How to Make a Life: A Tibetan Refugee Family and the Midwestern Woman They Adopted and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.