Kapuściński Ryszard - Ryszard Kapuściński: a life
Here you can read online Kapuściński Ryszard - Ryszard Kapuściński: a life full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: London;New York, year: 2012, publisher: Verso, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:
Romance novel
Science fiction
Adventure
Detective
Science
History
Home and family
Prose
Art
Politics
Computer
Non-fiction
Religion
Business
Children
Humor
Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.
- Book:Ryszard Kapuściński: a life
- Author:
- Publisher:Verso
- Genre:
- Year:2012
- City:London;New York
- Rating:4 / 5
- Favourites:Add to favourites
- Your mark:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ryszard Kapuściński: a life: summary, description and annotation
We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Ryszard Kapuściński: a life" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.
Ryszard Kapuściński: a life — read online for free the complete book (whole text) full work
Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Ryszard Kapuściński: a life" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.
Font size:
Interval:
Bookmark:
Ryszard Kapuciski
A Life
ARTUR DOMOSAWSKI
Translated by Antonia Lloyd-Jones
This English-language edition first published by Verso 2012
Verso 2012
Translation Antonia Lloyd-Jones 2012
First published as Kapuciski non-fiction
wiat Ksiki 2010
All rights reserved
The moral rights of the author have been asserted
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
Verso
UK: 6 Meard Street, London W1F 0EG
US: 20 Jay Street, Suite 1010, Brooklyn, NY 11201
www.versobooks.com
Verso is the imprint of New Left Books
Epub ISBN-13: 978-1-84467-918-8
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Domoslawski, Artur, 1967
[Kapuscinski non-fiction. English]
Ryszard Kapuscinski : a life / Artur Domoslawski ; translated by Antonia Lloyd-Jones.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-1-84467-858-7 (hardback) -- ISBN 978-1-84467-918-8 (ebook)
1. Kapuscinski, Ryszard. 2. Journalists--Poland--Biography. I. Lloyd-Jones, Antonia. II. Title.
PN5355.P62K36313 2012
070.92--dc23
[B]
2012012437
Typeset in Bembo by Hewer UK Ltd, Edinburgh
Printed in the US by Maple Vail
Everyone has three lives: a public life, a private life, and a secret life.
Gabriel Garca Mrquez to his biographer, Gerald Martin
All sorts of biographies enjoy great popularity (every bookshop has a large, separate biographical section). It implies a sort of self-defence reaction against the advancing anonymity of the world. People still have a need to commune (if only through reading) with someone specific, an individual who has a name, a face, habits and desires. The appeal of biography also comes from the fact that people would like to see how this great person achieved greatness, theyd like to get an inside look at his style.
Ryszard Kapuciski, Lapidarium
The merit of writers biographies continues to be disputed. For some, the work is all we need to know. Others say they love the books, so they want to know more about the people who wrote them. Then there is always the possibility that the life will throw light on the books and deepen our understanding of them.
Ian Buruma, writer and journalist
The lives of writers are a legitimate subject of inquiry; and the truth should not be skimped. It may well be, in fact, that a full account of a writers life might in the end be more a work of literature and more illuminating of a cultural or historical moment than the writers books.
V. S. Naipaul, writer, Nobel Prize winner, 2001
A biography can never fully reveal the source of its subject. The commonplace that a biographer has found the key to a persons life is implausible. People are too complicated and inconsistent for this to be true. The best a biographer can hope for is to illuminate aspects of a life and seek to give glimpses of the subject, and that way tell a story.
Patrick French, biographer of V. S. Naipaul
Contents
INTRODUCTION
The Smile
More than anything, one is struck by the smile. Always the same smile, everywhere, as if that face were never sad, worried or angry. And if it wasnt smiling, it was pensive or focused instead. Or sheepish. Im not disturbing you, am I? he would ask whenever, whether unheralded or even if expected, he dropped in at the newspaper office and stopped by someones desk or room. And there was that smile again: apologetic, very slightly embarrassed. It was a defensive smile that kept the door open for retreat.
How many times did I hear him effusively greet a friend he had known for half a century, a female acquaintance he saw from time to time, an editor with whom he needed to negotiate, or a student hed never met before who had come to show him her dissertation on his work and always with that same smile on his face?
Oh, how modest he is.
He always listens so carefully to what you have to say.
Oh yes, were friends.
Everyone who ever talked to him had the same impression.
And so at the start of this journey through his life I am surprised when some of his old friends struggle to fish the anecdotes and situations from their memories, and finish their story before the story I am expecting to hear has even begun.
Oh God, we knew each other for decades, but I know so little about him nothing really. How sad!
They came away from every encounter feeling that they had had a fascinating, unforgettable conversation. Now they are realising that they did all the talking. He said nothing he just listened.
The smile you mentioned was a mask that became natural to him over the years, says an old friend who really did know him well. Modesty? That was a mask too, she says. There are various things you could say about him, but not that he was modest. He had a high opinion of himself he believed he had things to say that other people have no idea about.
We agree that his mild manner and friendliness, the fact that he was not full of himself, were taken for modesty.
I say I dont know where to start my account of him; perhaps it will begin with some impressions on the theme of his smile. Because when someone has the same smile for everyone, it cannot be just friendliness there has to be more to it, doesnt she think?
He used that smile to disarm the world when it could have done him harm. Those soldiers, who let him pass through prohibited zones in Africa, but who could have shot him. The Communist Party decision-makers who sent him out into the world. The potentially jealous people, who are all too common in the journalists profession. Why not try to find out if he learned that smile during a war? Did that smile ever save his life?
Right, says one of his closest male friends, to whom I recount this conversation, but is that all there is to it? I always felt that he lived in a world of mystery, that he was hiding a lot of secrets from his friends, his loved ones and from himself; yes, yes, you can also have secrets from yourself. What sort of secrets did he have? Personal ones, political ones, writers ones. Despite his world fame, which should have given him self-confidence and peace of mind, there was something weighing him down. I could see it in his eyes, in his step; that smile, that softness, that way of giving the impression that you like everyone and are listening, even when theyre talking nonsense.
The secrets of Ryszard Kapuciski. Is that what I should call my book about the man known as the reporter of the twentieth century, my mentor and special friend, close and not so close, whom I often find myself thinking I will come to know better now?
Yes, we did a lot of talking throughout the last ten years of his life, always in the private loft-kingdom of his house on Prokuratorska Street in the Warsaw district of Ochota. I must have been there a hundred times, but as I see with hindsight, I got to know a smaller part of Mr Kapuciski who with closer acquaintance became Ryszard, then Rysiek than I thought I had. We talked about recent journeys we had made and ones we were planning; about intelligent books and stupid governments; about what was happening in politics and what wed read in the papers; about how we should never, ever give up our passions, even if someone tried to beat them out of us. And we talked a lot about people: Maestro Kapuciski loved to gossip.
Next pageFont size:
Interval:
Bookmark:
Similar books «Ryszard Kapuściński: a life»
Look at similar books to Ryszard Kapuściński: a life. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.
Discussion, reviews of the book Ryszard Kapuściński: a life and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.