• Complain

Benedict Anderson - A Life Beyond Boundaries: A Memoir

Here you can read online Benedict Anderson - A Life Beyond Boundaries: A Memoir full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2016, publisher: Verso, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Benedict Anderson A Life Beyond Boundaries: A Memoir
  • Book:
    A Life Beyond Boundaries: A Memoir
  • Author:
  • Publisher:
    Verso
  • Genre:
  • Year:
    2016
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

A Life Beyond Boundaries: A Memoir: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "A Life Beyond Boundaries: A Memoir" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

An intellectual memoir by the author of the acclaimed Imagined Communities
Born in China, Benedict Anderson spent his childhood in California and Ireland, was educated in England and finally found a home at Cornell University, where he immersed himself in the growing field of Southeast Asian studies. He was expelled from Suhartos Indonesia after revealing the military to be behind the attempted coup of 1965, an event which prompted reprisals that killed up to a million communists and their supporters. Banned from the country for thirty-five years, he continued his research in Thailand and the Philippines, producing a very fine study of the Filipino novelist and patriot Jos Rizal in The Age of Globalization.
In A Life Beyond Boundaries, Anderson recounts a life spent open to the world. Here he reveals the joys of learning languages, the importance of fieldwork, the pleasures of translation, the influence of the New Left on global thinking, the satisfactions of teaching, and a love of world literature. He discusses the ideas and inspirations behind his best-known work, Imagined Communities (1983), whose complexities changed the study of nationalism.
Benedict Anderson died in Java in December 2015, soon after he had finished correcting the proofs of this book. The tributes that poured in from Asia alone suggest that his work will continue to inspire and stimulate minds young and old.

Benedict Anderson: author's other books


Who wrote A Life Beyond Boundaries: A Memoir? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

A Life Beyond Boundaries: A Memoir — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "A Life Beyond Boundaries: A Memoir" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
A Life Beyond Boundaries
A Life Beyond
Boundaries
Benedict Anderson

A Life Beyond Boundaries A Memoir - image 1

First published in English by Verso 2016

Benedict Anderson 2016

Originally published in Japanese by NTT Publishing Co., Ltd. 2009

All rights reserved

The moral rights of the author have been asserted

1 3 5 7 9 10 8 6 4 2

Verso

UK: 6 Meard Street, London W1F 0EG

US: 20 Jay Street, Suite 1010, Brooklyn, NY 11201

versobooks.com

Verso is the imprint of New Left Books

ISBN-13: 978-1-78478-456-0

ISBN-13: 978-1-78478-457-7 (US EBK)

ISBN-13: 978-1-78478-455-3 (UK EBK)

British Library Cataloguing in Publication Data

A catalogue record for this book is available from the British Library

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Names: Anderson, Benedict R. OG. (Benedict
Richard OGorman), 19362015.

Title: A life beyond the boundaries : a memoir /
Benedict Anderson.

Description: London : Verso, 2016. | Includes index.

Identifiers: LCCN 2015050748| ISBN 9781784784560
(hardback) | ISBN

9781784784577 (US ebook) | ISBN 9781784784553
(UK ebook)

Subjects: LCSH: Anderson, Benedict R. OG.

(Benedict Richard OGorman),

19362015. | Anderson, Benedict R. OG. (Benedict
Richard OGorman),

19362015 Philosophy. | Historians Biography. |

Intellectuals Biography. | College teachers New York

(State) Ithaca Biography. | Cornell University
Faculty Biography. |

Southeast Asia Historiography. | Southeast Asia
Study and teaching

(Higher) | Nationalism Historiography. |
Nationalism Study and teaching

(Higher) | BISAC: BIOGRAPHY &
AUTOBIOGRAPHY / Political. | BIOGRAPHY &

AUTOBIOGRAPHY / Personal Memoirs.

Classification: LCC D15.A53 A3 2016 | DDC 907.2/02

dc23

LC record available at http://lccn.loc.gov/2015050748

Typeset in Fournier by MJ & N Gavan, Truro, Cornwall
Printed in the US by Maple Press

Contents

The origin of this book is quite unusual, and I hope may therefore tickle the curiosity of English readers. It began around 2003 when Ms Endo Chiho, a fine editor for Japans NTT Publishing Company, happened to read earlier Japanese translations of my works, in particular Imagined Communities. She felt that young Japanese students had little idea of the social, political, cultural and epochal contexts in which Anglo-Saxon scholars were born, educated and matured. Many biographical and autobiographical books were available about Western politicians, artists, generals, businessmen and novelists, but few about Western scholars. Her idea was to publish a short book about my education in Ireland and Britain, academic experience in the US, fieldwork in Indonesia, Siam and the Philippines, together with some reflections on Western universities and on my favourite books. But I knew no Japanese. What was to be done? She realized that I would have to be persuaded to write some simple kind of English-language text. But the crux was to find a distinguished Japanese scholar who knew English very well, was a close friend of mine, and was willing to work on a translation.

Kato Tsuyoshi (aka Yoshi) had come to Cornell University in 1967 to study sociology and anthropology. This was the year that I finished my PhD (on the Japanese Occupation of Java during the Second World War and the subsequent Indonesian National Revolution) and became a very junior professor of political science. Because Yoshi was determined to do fieldwork on Indonesias western Sumatra I was appointed as one of his three mentors. We quickly became close friends, not least because of his lovely sly sense of humour. He was a fast learner of academic English and of Indonesias national language. After completing a very original PhD thesis, he returned to Japan and taught at the Jesuits international university in Tokyo, later moving to Kyoto University, which was the centre for Japanese scholarship on Southeast Asia, where he became a great teacher. We met there often and became even stronger friends.

He told me that he thought Ms Endos general idea a good one, and that he had worked out a useful systematic plan, if only I would accept it. He said that too many Japanese students and teachers had little understanding of scholarship abroad because of their poor knowledge of English, French, Chinese, etc. Professors also adopted a patriarchal attitude towards their students, which made the youngsters needlessly timid.

My first reaction was embarrassed rejection. Professors in the West rarely have interesting lives. Their values are objectivity, solemnity, formality and at least officially self-effacement. He replied that I had been educated in Ireland, Britain and America, and my fieldwork covered Indonesia, Siam and the Philippines. Even though I taught in America, my outlook was far from that of many American social scientists. All this would help Japanese students to think in terms of useful comparisons. We would work together, he hoped. I would write a rough manuscript following the guidelines created by Ms Endo and himself, and he would translate what I wrote. He would come to my home for a month to ask me about passages that were difficult to understand, correct any mistakes, give me better paragraphs, and teach me about Japanese education.

Finally I gave in, because Yoshi was one of my best friends, had worked so hard, and was the only Japanese scholar capable of carrying out the plan. I consoled myself by saying silently that at least I would never read the forthcoming book. But in a distant way I would be chatting directly with the Japanese students. The book was published, very elegantly, in 2009, and Ms Endo and Yoshi were pleased.

From the start, my brother had urged me to publish an English-language version, and every time I refused. But by 2015 I changed my mind for various reasons, not least of which was the fact that I would be eighty the following year. The work I had been doing since my retirement in 2009 had little to do with my career, including a study of brilliant Thai filmmakers, The Decay of Rural Hell in Siam, the role of folklore in the Philippine Revolution, the changing meaning of advertisements, and so on, as well as various translations and a projected biography of a great Sino-Indonesian journalist and historian. None of this had much connection with education in Japan except in regard to the decay of universities in Britain, America, Europe and elsewhere. To say nothing of the miserable condition of the world as a whole.

Then the problems of English. I would have to take responsibility for all the mistakes, forms of prose, memory lapses, follies and sometimes silly jokes.

This rather wandering book has therefore two main themes. The first is the importance of translation for individuals and societies. The second is the danger of arrogant provincialism, or of forgetting that serious nationalism is tied to internationalism.

I was born on 26 August 1936, in Kunming, on the eve of the massive Japanese invasion of northern China, and just three years before the Second World War broke out in Europe. In the summer of 1941, just before my fifth birthday, my ailing father decided to take the family back to neutral Ireland via the United States.

After our ship docked in San Francisco, however, my father realized that the intensive submarine warfare in the Atlantic Ocean made a return home impossible. So we stayed in California and, later, Colorado till Nazi Germany was defeated. Then, in the summer of 1945, we sailed to Ireland on a ship still mostly filled with American soldiers heading for Europe. I was almost nine years old. My father died the following year; my English mother nonetheless decided that we would stay in Ireland.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «A Life Beyond Boundaries: A Memoir»

Look at similar books to A Life Beyond Boundaries: A Memoir. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «A Life Beyond Boundaries: A Memoir»

Discussion, reviews of the book A Life Beyond Boundaries: A Memoir and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.