• Complain

Dudjom Rinpoche - The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig

Here you can read online Dudjom Rinpoche - The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2015, publisher: Khye’u-chung Lotsāpa Translations, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The text presented here in Tibetan with English translation is the Bountiful Cow of Accomplishments and provides directives for the two phases of the Khandro Thugthig. It covers the entirety of the Vajrayana path, from the generation phase, through the completion phase to the Great Completeness. The Khandro Thugthig is an important cycle of teachings and practices revealed by Dudjom Rinpoche (1904-1987) as a spiritual treasure. Among the three roots of tantric practice, it specially relates to the sky-farer. The directives translated here are most closely associated with Yeshe Tsogyal, the Tibetan princess who became the consort of the great master Padmasambhava and assisted him when in the eighth century he introduced tantric Buddhism to Tibet. But Yeshe Tsogyal is more than a historical figure, for she is a wisdom sky-farer who inspires yogins to realize the ultimate nature of mind. The instructions translated here are both rare and profound. Those sincerely interested in these teachings and who wish to put them into practice may rejoice that such profound keys have been made available to them. For those having a karmic connection with this tradition and this lineage, texts such as these can be a catalyst for spiritual liberation. This text is intended for those who have received the transmission from a qualified master.About the AuthorsDudjom Rinpoche (Dudjom Jikdral Yeshe Dorje, 1904-1987) was a pre-eminent meditation master, scholar and mystic of the Nyingma school of Tibetan Buddhism. Not only did he reveal numerous spiritual treasures of his own, but he also edited and revised the works of many of the great luminaries of the tradition he inherited. As an accomplished poet as well as a visionary sage, his writings have had a profound influence on the lives of thousands of Buddhist practitioners in the Himalayas and across the world, and are held to have a special relevance for our time.Lopon P. Ogyan Tanzin Rinpoche is the inspiration behind Khyeu-chung Lotsapa Translations, which produces English (and other European language) translations and editions of Tibetan texts belonging to the Dudjom Tersar tradition. He is also presently working on a Tshangs-lha-Tibetan dictionary, with the aim of recording and preserving the rich vocabulary of the Tshangs-lha language, which is now in danger of extinction. Lopon P. Ogyan Tanzin Rinpoche resides in Varanasi and frequently visits his centre in Arunachal Pradesh.Dylan Esler is a scholar and translator of Tibetan Buddhist texts. He holds a PhD in Languages and Literature from the Universit catholique de Louvain and an MA in Buddhist Studies from the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. He currently works at the Center for Religious Studies (CERES) of the Ruhr-University Bochum and is also affiliated with the Oriental Institute of Louvain (CIOL). His research interest focuses on early Nyingma expositions of Dzogchen and Tantra.

Dudjom Rinpoche: author's other books


Who wrote The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Padmasambhava sNang-srid zil-gnon Painting commissioned by Dudjom Rinpoche - photo 1

Padmasambhava, sNang-srid zil-gnon (Painting commissioned by Dudjom Rinpoche)

Dudjom Jikdral Yeshe Dorje 1904-1987 Yeshe Tsogyal according to the - photo 2

Dudjom Jikdral Yeshe Dorje (1904-1987)

Yeshe Tsogyal according to the Khandro Thugthig Painted by Ngakpa Phuntsok - photo 3

Yeshe Tsogyal (according to the Khandro Thugthig) Painted by Ngakpa Phuntsok Sangpo (Tsangpa Lhadri) According to the specifications of Dudjom Rinpoche

List of Illustrations
Translators Acknowledgements

I would like to offer my sincere thanks to Lopon P. Ogyan Tanzin Rinpoche for his generosity and foresight in transmitting to his Western students texts such as that presented here, and for his precious help in clarifying certain points of the Tibetan. It is his vision that has inspired my work on this and related translations.

Nicolas Chong provided the initial impetus for this work through his interest and by preparing the first draft of the Tibetan input.

Last but not least, I would like to thank my wife Passang Dolma for preparing the design of the cover and for her unfailing support.

Dylan Esler

Institut Orientaliste

Universit Catholique de Louvain

Table of Contents
Foreword

The text presented here in Tibetan with English translation is the Bountiful Cow of Accomplishments and provides directives (khrid) for the two phases of the Khandro Thugthig. It covers the entirety of the Vajrayna path, from the generation phase (Skt. utpattikrama), through the completion phase (Skt. nipannakrama) to the Great Completeness (rDzogs-chen).

The Khandro Thugthig is an important cycle of teachings and practices revealed by our master Dudjom Rinpoche (1904-1987) as an intent treasure (dgongs-gter). Among the three roots of tantric practice, it specially relates to the sky-farer (Skt. kin). The sky-farer assumes several guises: outwardly she is Yeshe Tsogyal, inwardly Kurukulle, secretly Sihamukh and ultra secretly Trma Nagmo. The directives translated here are most closely associated with Yeshe Tsogyal, the Tibetan princess who became the consort of the great master Padmasambhava and assisted him when in the eighth century he introduced tantric Buddhism to Tibet. But Yeshe Tsogyal is more than a historical figure, for she is a wisdom sky-farer who inspires yogins to realize the ultimate nature of mind.

The colophon of our text informs us that it was written in 1942, when Dudjom Rinpoche was in his thirty-ninth year. Like the whole of the Khandro Thugthig cycle, it was written at Trulzhik Dorjes request. The latter was joined in his exhortations by Orgyan Sangngak Tenzin and Tsewang Rigdzin Nampar Gyalw D.

If we look at the structure of the present text, we can see that it is divided into four yogas. The first is the common yoga of shape, which pertains to the generation phase and to the vase empowerment. Here the practitioner generates the vivid presence of the deity, in this case Yeshe Tsogyal, transforming his ordinary perception into pure vision. He comes to identify with Yeshe Tsogyal and to see his environment as a seraphic mansion.

The second is the profound yoga of mantra: it represents the entry into the completion phase and pertains to the secret empowerment. By learning to control ones breath and to practise the adamantine repetition, one is able to attain longevity and to retain ones vigour into old age. Furthermore, by controlling the inner air, one is eventually able to control the external air element as well.

The third is the special yoga of bliss: it represents the completion phase with signs and pertains to the sapience-wisdom empowerment. It includes the practice of the ferocious heat (gtum-mo) along with its five ancillary principles, as well as the practice of sexual yoga with a consort. Through these practices, the adept is able to gain a direct experience of the minds luminosity by utilizing bliss as the path.

Finally there comes the ultimate yoga of wisdom: it corresponds to the completion phase without signs and pertains to the fourth empowerment, the precious word empowerment. Here we are dealing with the unique methods of the Great Completeness (rDzogs-chen), called breakthrough (khregs-chod) and crossover (thod-rgal), through which the practitioner comes face to face with the true nature of his mind, intrinsic awareness.

It should be emphasized that it is quite uncommon for instructions such as these to be published. We will say more on this below. For now, let those readers who are sincerely interested in these teachings and who wish to put them into practice rejoice that such profound instructions have been made available to them.

My student, the Lotspa Dylan Esler, has over several years translated many texts of the Nyingma school under my guidance. He has brought intelligence, as well great care and diligence to his work. After producing a first translation, Mr Esler checked with me the difficult points in the text, clarifying the meaning and polishing the translation over time. We have also, where possible, sought to identify the quotations that Dudjom Rinpoche provides in his text.

During the present degenerate age (Skt. kaliyuga), when sentient beings afflictions are rampant, the Nyingma Buddhist doctrines of the higher tantras, i.e. Mahyoga, Anuyoga and Atiyoga, are particularly apt to transform and liberate the five poisons into five wisdoms.

However, because these doctrines are considered secret, our intention in publishing them may be questioned.

Because of the particular conditions of this age, many contemporaries have developed an inordinate curiosity for everything that is somehow esoteric, even when they are the least qualified for this type of study and practice. This has meant that, when it comes to the Vajrayna, all kinds of aberrations and misunderstandings abound. An important step to counteract such wrong views is to provide reliable editions and translations of authoritative texts of the Nyingma tradition. Furthermore, because of Dudjom Rinpoches special blessing power for the present time, his lineage in particular has the potential to dispel the darkness of confusion and to conquer the demon of ego-grasping. For those who have a karmic connection with this tradition and this lineage, these texts will be the basis for their spiritual development.

According to the Vajrayna, sentient beings are primordially fully enlightened Buddhas. To become aware of ones inborn awakening depends on individual capacity and interdependent connection; for some, this may take place gradually, for others instantaneously. In any case, who are we to judge anothers capacity and to prevent his or her awakening by jealously concealing these profound texts?

Though I may not hold the bone lineage of Dudjom Rinpoche, many years ago I had certain dreams and signs that clearly indicated that my work would be of service to the Dudjom lineage. This has been the inspiration behind my work; though I also hold the lineage of Jigme Lingpa and the bone lineage of Pema Lingpa, my efforts have focused on the preservation and propagation of the Dudjom Tersar lineage. I see the publication of this text and the work of Khyeu-chung Lotspa Translations as a fulfilment of those indications.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig»

Look at similar books to The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig»

Discussion, reviews of the book The Bountiful Cow of Accomplishments: Directives for the Two Phases of the Profound Path of the Khandro Thugthig and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.