• Complain

Aaron Lichtenstein - The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim

Here you can read online Aaron Lichtenstein - The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2014, publisher: Urim Publications, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim
  • Author:
  • Publisher:
    Urim Publications
  • Genre:
  • Year:
    2014
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The ideas and emotions that make the book of Psalms such a powerful text for Judaism and Christianity alike are brilliantly captured in this deft translation by a scholar of Judaism. Aaron Lichtenstein offers the English translation in verse, just as the original Hebrew text is in poetry, in the various poetic modes required by the myriad moods and messages. Readers will be moved by the inspiring words of the Psalms in this essential resource.

Aaron Lichtenstein: author's other books


Who wrote The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

The Book of Psalms in Plain English by Aaron Lichtenstein Copyright 2011, 2006 by Aaron Lichtenstein All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any manner whatsoever without permission from the copyright owner, except in the case of brief quotations with credit to the book title and translator and publisher, as follows: Excerpted from The Book of Psalms in Plain English by Aaron Lichtenstein (Urim). First hardcover edition printed in Jerusalem. Epub format ISBN: 978-965-524-070-2 Kindle format ISBN: 978-965-524-071-9 Hardcover format ISBN: 965-7108-86-1 Urim Publications, P.O. Box 52287, Jerusalem 91521 Israel Lambda Publishers, Inc. 527 Empire Blvd., Brooklyn, NY 11225 U.S.A.

Tel: 718-972-5449 Fax: 718-972-6307 publisher@urimpublications.com www.UrimPublications.com

CON TENTS
NOTE FOR THE READER
In the following pages, you will find the Book of Psalms itself, its ideas and emotions. The English rendition is in verse, just as the Hebrew original is in poetry in the various poetic modes required by the varied moods and messages. Our intention is to convey clear insights, accomplished by highlighting the interpretations instead of the words. Maimonides instructed his translator Shmuel ibn Tibbon to render the idea, not the word, and our contemporary readings of the Tehillim follow this advice. Aaron Lichtenstein Jerusalem, 2006/5766
PSA LM ONE
Fortunate is the man who never went the way of the wicked, Nor consorted with the sinners, Nor sat around with the cynics, Who instead yearns for Gods teachings, And who studies Gods Torah day and night. Thereby he will be like a tree near a stream, That gives fruit in season and whose leaves never wilt.

Just so, everything the man undertakes will succeed. Not so the evildoers, who are like wind-blown chaff, For evildoers shall not stand with the righteous on judgment day, For God embraces the ways of the righteous, While the ways of evildoers are doomed.

PSA LM TWO
For nothing do the nations gather at a summit, To conspire against God and His elect, resolving: We shall cut all our ties with them, And free ourselves from their heavy bonds. But the Lord in heaven is laughing at them, And to their confusion, responds with anger: It is I who has installed a king on holy Mt. Zion. Now Ill tell you what the Lord said to me: You are like a new-born child to me, Just ask and I shall give you those nations As your birthright possession to the end of the earth, You can beat them with an iron club, Smash them as if they were earthenware.

So now, you monarchs and magistrates, get smart: Obey and serve the Lord energetically, Distribute food, lest He ignite His wrath With a burst of fire that wrecks your rule. Fortunate are those who put their trust in Him.

PSA LM THREE
Davids psalm, when he ran away from his son Absalom: O Lord, I have so many foes attacking me, They say that now even God cannot save me. But you, O Lord, are my shield and protection, So I can uphold my honor and raise my head. I could always call to God and He would respond, Indeed, answering me from His holy mountain, I could lie down to sleep and wake in His care, And I would not fear the political fights around me. O Lord, my God, come now and rescue me, Slap my attackers and break their teeth.

But Lord of salvation, always have blessings for Your nation.

PSA LM FOUR
A composition for voices, a psalm of David: My just Lord, have mercy and accept my prayers. Among men, who pursue meaningless illusions, I am a disgraceful foul blot, But know that God takes cognizance of His devotees, So He answers me when I cry out to Him. Agitate against sin and you will sleep soundly, Make the righteous sacrifice, putting your trust in God. Many are asking to be shown the way to virtue, So Lord, do shine Your bright countenance on us, Already my heart is filled with happiness, Greater than the joy over a bumper-crop harvest, And I can lie down to sleep in perfect peace, Because, O Lord, You provide me with Your security.
PSA LM FIVE
A composition for band, psalm of David: O Lord, hear me and listen to my statements, O King, accept my plea, as I pray to You.

By early morning I put my case to You and wait: Surely clowns will not gain access to You, As indeed You disdain the workers of iniquity, And repulse liars, sneaks, and assassins. But mercifully, I frequent Your temple for worship, So I ask that You grant me a clear success, Because the Other has never spoken an honest word, His throat opens to tragedy and the grave, Condemn him to falling into his own plot, Crush him for repeated sins and for defying You. Then those who love Your majesty can rejoice assured, By bursting into song to celebrate with You, For You extend constant blessings to the righteous, And protect them with a crown of good wishes.

PSA LM SIX
A composition for chorus and strings, a psalm of David: O Lord, do not punish me in Your anger, Have mercy, for I hurt and am weary to the bone, My soul has been in confusion for too long, Help, O Lord, save my soul out of pity, For the dead and buried cannot acknowledge Your Being. Weary with sobs, I drench my bedding in tears, My eyes grow dim from confronting the enemies. Away! all you devils, because God now hears my cry, God accepts my pleas and answers my prayer.

My attackers turn away in abashed disarray, Retreating from the shock of disgrace.

PSA LM SEVEN
A caprice by David which he sang to God
about Cush ben Yemini: My Lord God, save me from those who pursue me, Who are ready to tear me apart like a lion. My Lord God, if I am guilty as they accuse, If I committed the crime of repaying evil for good, If I am the upstart aggressor for no real reason, Then let my opponents loose for the kill, To beat my life and honor into the ground. Instead, O Lord, apply the judgment You have set for me, And let Your anger flare against my opponents wrongs, Then the whole world will cheer and acquiesce to Your lordship, So Lord who judges nations, see me in my innocence. The just Lord will put an end to wickedness, He weighs the merit in the righteous heart, Helps those who are true, and I rely on Him. The Lord is an honest judge, dispensing continual retribution To the unrepentant who keeps his weapons ready.

But his knife may cause his own death, as happens, As when Mischief marries Crime and they engender Falsehood, As when one hides the ditch he dug and falls himself into it, As when an act of violence turns to harm its perpetrator. Thus, I praise the Lord for His rule of law, And sing my song to His transcendent name.

PSA LM EIGHT
A composition for instrument, a psalm of David: Our Lord and Master, how glorious is Your name throughout the land, And not only in Your heavenly place of splendor. Your famed power is there in the talk of children, And is a refutation to the embittered heretics. As I gaze at the workings of Your heavens, The moon and the stars which You coordinate, Why would You be concerned with man and woman, This human race which You appointed? You fashioned it just short of divine, And crowned it with respect and dignity, With dominion over all creation, serving at its feet, The sheep and cattle and beasts of the field as well, The birds on high and the fish off distant seashores.
PSA LM NINE
Composed on the death of his son, a psalm of David: O God, I thank You from my heart and will reveal Your miracles, I am overjoyed over You and shall sing of Your divinity, Because You have defeated my foes, having scattered them into retreat, For You have given me justice while presiding in Your court, You had warned the people, then condemned the wicked to oblivion, The enemy is no more, his cities destroyed and forgotten, Whereas the Lords justice endures forever, adjudicating the nations, The Lord remains the recourse for the unlucky and downtrodden, And the source of hope for the devout and seekers of the Lord.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim»

Look at similar books to The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim»

Discussion, reviews of the book The Book of Psalms in Plain English: A Contemporary Reading of Tehillim and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.