IN THE NAME OF
ALLAH
THE ALL-COMPASSIONATE, ALL-MERCIFUL
Downloaded via sunniconnect.com
Title: DONT BE SAD |
Author: Dr. i ibn Abdullah al-Qarni |
Translated from third Arabic edition |
English Edition 1 (2001) |
New Revised English Edition 4 (2011) |
Translator: Faisal ibn Muhammad Shafeeq |
eBook Conversion: IIPH, Egypt Branch |
Cover Design: Haroon Vincente Pascual, Arlington, U.S.A. |
Dr. i ibn Abdullah al-Qarni
Translated by
Faisal ibn Muhammad Shafeeq
INTERNATIONAL ISLAMIC PUBLISHING HOUSE |
Copyright 2011 International Islamic Publishing House
King Fahd National Library Cataloging-in-Publication Data
Al-Qarni, Aid
Dont be sad. / Aid al-Qarni ; translated by Faisal ibn Muhammad Shafeeq, - 4th ed., - Riyadh, 2011
No. of words: 119472
Islam Psychology | 2- Anxiety | 3- Sadness |
Religious Aspect Islam | I- Title |
Legal Deposit no. 1432/8884
ISBN E-Book: 978-603-501-123-5
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the Publisher.
The scanning, uploading and distribution of this book via the Internet or via any other means without the written permission of the Publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions, and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support is appreciated.
International Islamic Publishing House (IIPH)
P.O. Box 55195 Riyadh 11534, Saudi Arabia
Tel: 966 1 4650818/4647213 Fax: 966 1 4633489
Email: iiph@iiph.com.sa iiphsa@gmail.com
www.iiph.com.sa
Pronunciation and
Transliteration Chart
Arabic script | Pronunciation | Transliterated form |
short a, as in cat | a |
longer a, as in cab (not as in cake ) |
/b/ as in bell , rubber and tab | b |
/t/ as in tap , mustard and sit | t |
takes the sound of the preceding diacritical mark sometimes ending in h (when in pausal form): ah, ih or ooh; or atu(n), ati(n) or ata(n) when uninterrupted | h or t (when followed by another Arabic word) |
/th/ as in thing , maths and wealth | th |
/j/ as in jam , ajar and age | j |
a harsher sound than the English initial /h/, and may occur medially and in word-final position as well |
as in Bach (in German); may occur initially and medially as well | kh |
/d/ as in do , muddy and red | d |
as in this , father and smooth | dh |
/r/ as in raw , arid and war ; may also be a rolled r, as pronounced in Spanish | r |
/z/ as in zoo , easy and gaze | z |
/s/ as in so , messy and grass | s |
as in ship , ashes and rush | sh |
no close equivalent in English, but may be approximated by pronouncing it as /sw/ or /s/ farther back in the mouth |
no close equivalent in English, but may be approximated by pronouncing it as /d/ farther back in the mouth |
no close equivalent in English, but may be approximated by pronouncing it as /t/ farther back in the mouth |
no close equivalent in English, but may be approximated by pronouncing the farther back in the mouth | dh |
no close equivalent in English: a guttural sound in the back of the throat |
no close equivalent in English, but may be closely approximated by pronouncing it like the French /r/ in rouge | gh |
/f/ as in fill , effort and muff | f |
no close equivalent in English, but may be approximated by pronouncing it as /k/ farther back in the mouth | q |
/k/ as in king , buckle and tack | k |
/l/ as in lap , halo ; in the word Allah , it becomes velarized as in ball | l |
/m/ as in men , simple and ram | m |
/n/ as in net , ant and can | n |
- | /h/ as in hat ; unlike /h/ in English, in Arabic /h/ is pronounced in medial and word-final positions as well | h |
as in wet and away | w |
long u, as in boot and too | oo |
as in yard and mayo | y |
long e, as in eat , beef and see | ee |
glottal stop: may be closely approximated by pronouncing it like t in the Cockney English pronunciation of butter : buer , or the stop sound in uh-oh! | (omitted in initial position) |
Diphthongs
Arabic script | Pronunciation | Transliterated form |
long o, as in owe , boat and go | au, aw |
long a, as in aid , rain and say | ay, ai, ei |
Diacritical marks ( tashkeel )
Name of mark | Pronunciation | Transliterated form |
fatah | very short a or schwa (unstressed vowel) | a |
kasrah | shorter version of ee or schwa (unstressed vowel) | i |
ammah | shorter version of oo | u |
shaddah | a doubled consonant is stressed in the word, and the length of the sound is also doubled | double letter |
sukoon | no vowel sound between consonants or at the end of a word | absence of vowel |
Honorific phrases
in this book
(the Exalted) | Used after the mention of God/Allah to express: Glorified and Exalted is He |
(bpuh) | Blessings and peace be upon him ; used after mention of the Prophet Muhammad |
(pbuh) | Peace be upon him ; used after mention of any prophet or after mention of Angel Gabriel |