• Complain

Jeffrery Lyle Broughton - Zongmi on Chan

Here you can read online Jeffrery Lyle Broughton - Zongmi on Chan full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2009, publisher: Columbia University Press, genre: Religion. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Jeffrery Lyle Broughton Zongmi on Chan

Zongmi on Chan: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Zongmi on Chan" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Japanese Zen often implies that textual learning (gakumon) in Buddhism and personal experience (taiken) in Zen are separate, but the career and writings of the Chinese Tang dynasty Chan master Guifeng Zongmi (780-841) undermine this division. For the first time in English, Jeffrey Broughton presents an annotated translation of Zongmis magnum opus, the Chan Prolegomenon, along with translations of his Chan Letter and Chan Notes.The Chan Prolegomenon persuasively argues that Chan axiom realizations are identical to the teachings embedded in canonical word and that one who transmits Chan must use the sutras and treatises as a standard. Japanese Rinzai Zen has, since the Edo period, marginalized the sutra-based Chan of the Chan Prolegomenon and its successor text, the Mind Mirror (Zongjinglu) of Yongming Yanshou (904-976). This book contains the first in-depth treatment in English of the neglected Mind Mirror, positioning it as a restatement of Zongmis work for a Song dynasty audience.The ideas and models of the Chan Prolegomenon, often disseminated in East Asia through the conduit of the Mind Mirror, were highly influential in the Chan traditions of Song and Ming China, Korea from the late Koryo onward, and Kamakura-Muromachi Japan. In addition, Tangut-language translations of Zongmis Chan Prolegomenon and Chan Letter constitute the very basis of the Chan tradition of the state of Xixia. As Broughton shows, the sutra-based Chan of Zongmi and Yanshou was much more normative in the East Asian world than previously believed, and readers who seek a deeper, more complete understanding of the Chan tradition will experience a surprising reorientation in this book.ABOUT THE AUTHORJeffrey Broughton is professor of religious studies at California State University Long Beach and the author of The Bodhidharma Anthology: The Earliest Records of Zen.

Jeffrery Lyle Broughton: author's other books


Who wrote Zongmi on Chan? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Zongmi on Chan — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Zongmi on Chan" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Zongmi on Chan

TRANSLATIONS FROM THE ASIAN CLASSICS

Translations from the Asian Classics EDITORIAL BOARD Wm Theodore de Bary - photo 1

Translations from the Asian Classics

EDITORIAL BOARD

Wm. Theodore de Bary, Chair

Paul Anderer

Irene Bloom

Donald Keene

George A. Saliba

Haruo Shirane

Wei Shang

Burton Watson

Zongmi on Chan

Jeffrey Lyle Broughton

Picture 2

COLUMBIA UNIVERSITY

NEW YORK

Columbia University Press

Publishers Since 1893

New York Chichester, West Sussex

cup.columbia.edu

Sponsored by the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange.

Copyright 2009 Columbia University Press

All rights reserved

E-ISBN 978-0-231-51308-1

The author thanks Abbot Aoki of Kumida-dera in Osaka for kind permission to reproduce the portrait of Zongmi used as this books frontispiece.

Thanks to Yoshioka Nobuko for her kind assistance in securing permission from Kumida-dera and Stephen M. Strasen for his kind assistance in digitizing the image. Source: Portrait of Guifeng Zongmi (Keih Shmitsu; 780841). Hanging scroll. Ink with color on silk. 95 53 cm. Late fourteenth to early fifteenth centuries. One of a set of four portraits of Kegon school patriarchs in the possession of Kumida-dera in Osaka prefecture.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Broughton, Jeffrey L., 1944

Zongmi on Chan / Jeffrey Lyle Broughton.

p. cm.(Translations from the Asian classics)

Includes English translations of Chinese texts.

Includes bibliographical references and index.

ISBN 978-0-231-14392-9 (cloth : alk. paper)ISBN 978-0-231-51308-1 (e-book)

1. Zongmi, 780841. 2. Zen BuddhismChinaDoctrines. I. Title.

BQ8249.T787B76 2009

294.39270951dc22 2008040358

A Columbia University Press E-book. CUP would be pleased to hear about your reading experience with this e-book at .

To Elise Yoko Watanabe

LAMENTING CHAN MASTER ZONGMI

A precipitous path where only birds can go with snow on the ridges and peaks,

The master is deadwho will go up there to do Chan sitting?

Dust on his writing table has piled up since he extinguished.

The colors of the trees have changed since he was alive.

His tiered stupa faces pines rustling in the wind.

His footprints remain beside the neglected spring.

I just sigh over the tiger that used to listen to his sutra chanting,

Arriving on time at the side of his dilapidated hermitage.

Jia Dao (779843) (Quan Tangshi [Complete Tang Poems], 17:573.6669; see glossary under Jia Dao)

CONTENTS

CHINESE: HANYU PINYIN

I have adhered to the Basic Rules for Hanyu Pinyin Orthography found in John DeFrancis, ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (Honolulu: University of Hawaii Press, 2003), 134149. The general guideline there is to take the word (ci) as the unit of spelling. Thus, structures of two or three syllables that express an integral concept are written together as one word, but there will always be ambiguous cases. Note that this differs from the Library of Congress systems general principle of separation of syllables (see Library of Congress Pinyin Conversion Project: New Chinese Romanization Outlines, http://www.loc.gov/catdir/pinyin/romcover.html).

JAPANESE: MODIFIED HEPBURN

See Watanabe Toshir, Edmund R. Skrzypczak, and Paul Snowden, eds., Kenkyushas New Japanese-English Dictionary, 5th ed. (Tokyo: Kenkysha, 2003), Rmaji tsuzuri hhy [Romanization Spelling Chart].

KOREAN: MCCUNE-REISCHAUER

See http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/korean.pdf.

SANSKRIT: IAST (INTERNATIONAL ALPHABET FOR SANSKRIT TRANSLITERATION)

However, Sanskrit terms that appear in the list of Roger Jackson, Terms of Sanskrit and Pli Origin Acceptable as English Words, The Journal of the International Association of Buddhist Studies 5, no. 2 (1982): 14142, appear without italicization or diacritical marks. Names of Indian patriarchs other than disciples of the Buddha, treatise masters, translators, and deities, such as Dhrtaka, Simha, Nagarjuna, Asanga, Bhavaviveka, Kumarajiva, Gunabhadra, Divakara, Siksananda, Ucchusma, etc., also appear without diacritical marks.

TIBETAN: WYLIE

See Turrell Wylie, A Standard System of Tibetan Transcription, Harvard Journal of Asiatic Studies 22 (December 1959): 26167.

CBETA

Chinese Buddhist Electronic Text Association: http://www.cbeta.org

CHAN CANON

Zongmis lost collection of Chan literary materials entitled (Collection of Expressions of the Chan Source)

CHAN LETTER

Text formed from Zongmis answers to questions about Chan sent in letter form to him by (Imperial Redactor Pei Xius Inquiry), etc.

CHAN NOTES

Zongmis notes on Chan houses embedded in the third fascicle of his thirteen-fascicle subcommentary entitled (Extracts from the Great Commentary on the Perfect Awakening Sutra)

CHAN PROLEGOMENON

Zongmis magnum opus on Chan, entitled Chanyuan zhuquanji (Prolegomenon to the Collection of Expressions of the Chan Source)

DAIZKY

Kamata Shigeo and others, eds. Daizky zen-kaisetsu daijiten. Tokyo: Yzankaku shuppan, 1998. Descriptive dictionary of texts in the Taish Canon

EXCERPTS

(Chinuls Excerpts from the Separately Circulated Record of the Dharma Collection with Inserted Personal Notes)

HIRAKAWA

Hirakawa Akira, ed. Bukky Kan-Bon daijiten/Buddhist Chinese-Sanskrit Dictionary. Tokyo: The Reiykai, 1997

ISHII (110)

Enbun 3 (1358) Gozan edition of the Chan Prolegomenon with a modern Japanese translation in ten parts: Ishii Shud and Ogawa Takashi. no yakuch kenky (1). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 52 (March 1994): 153

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (2). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 53 (March 1995): 37125

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (3). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 54 (March 1996): 1955

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (4). Komazawa daigaku Bukky gakubu ronsh 27 (October 1996): 3973

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (5). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 55 (March 1997): 1939

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (6). Komazawa daigaku Bukky gakubu ronsh 28 (October 1997): 81110

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (7). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 56 (March 1998): 6786

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (8). Komazawa daigaku Bukky gakubu ronsh 29 (October 1998): 1756

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (9). Komazawa daigaku Bukky gakubu kenky kiy 57 (March 1999): 51113

. Zengen shosensh tojo no yakuch kenky (10). Komazawa daigaku Bukky gakubu ronsh 30 (October 1999): 5997

KAMATAKamata Shigeo, ed. and trans. Zengen shosensh tojo. Zen no goroku 9. Tokyo: Chikuma shob, 1971. (1576) Korean edition of the Chan Prolegomenon and the Manji zokuz (ZZ) Chan Letter discovered in 1910 at Myken-ji in Kyoto
MIND MIRROR/Record of the Mind Mirror]; Taish no. 2016)
QTWQuan Tangwen. 20 vols. Imperial edition, 1814. Reprint, Taipei: Datong shuju, 1979.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Zongmi on Chan»

Look at similar books to Zongmi on Chan. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Zongmi on Chan»

Discussion, reviews of the book Zongmi on Chan and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.