• Complain

Cao Xueqin - The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)

Here you can read online Cao Xueqin - The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II) full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. publisher: Penguin Books Ltd, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Cao Xueqin The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)
  • Book:
    The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)
  • Author:
  • Publisher:
    Penguin Books Ltd
  • Genre:
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II): summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Cao Xueqin: author's other books


Who wrote The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II) — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
PENGUIN CLASSICS THE STORY OF THE STONE VOLUME II ADVISORY EDITOR BETTY - photo 1

PENGUIN CLASSICS

THE STORY OF THE STONE
VOLUME II
ADVISORY EDITOR: BETTY RADICE

C AO X UEQIN (1715?63) was born into a family which for three generations held the office of Commissioner of Imperial Textiles in Nanking, a family so wealthy that they were able to entertain the Emperor Kangxi four times. But calamity overtook them and their property was confiscated. Cao Xueqin was living in poverty near Peking when he wrote his famous novel The Story of the Stone (also known as The Dream of the Red Chamber), of which this is the second volume. The four other volumes, The Golden Days, The Warning Voice, The Debt of Tears and The Dreamer Wakes, are also published in the Penguin Classics.

D AVID H AWKES was Professor of Chinese at Oxford University from 1959 to 1971 and a Research Fellow of All Souls College, from 1973 to 1983. He now lives in retirement in Wales.

THE STORY OF THE STONE

A CHINESE NOVEL BY
CAO XUEQIN
IN FIVE VOLUMES

*

VOLUME II
THE CRAB-FLOWER CLUB

*

TRANSLATED BY
DAVID HAWKES

PENGUIN BOOKS

PENGUIN BOOKS

Published by the Penguin Group
Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England
Penguin Putnam Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia
Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2
Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi 110 017, India
Penguin Books (NZ) Ltd, Cnr Rosedale and Airborne Roads, Albany, Auckland, New Zealand
Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa

Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London, WC2R 0RL, England

www.penguin.com

This translation first published 1977

Copyright David Hawkes, 1977
All rights reserved

Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publishers prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser

ISBN: 978-0-14-196890-2

IN MEMORIAM
R. C. Z.

Note On Spelling

C HINESE proper names in this book are spelled in accordance with a system invented by the Chinese and used internationally, which is known by its Chinese name of Pinyin. A full explanation of this system will be found overleaf, but for the benefit of readers who find systems of spelling and pronunciation tedious and hard to follow a short list is given below of those letters whose Pinyin values are quite different from the sounds they normally represent in English, together with their approximate English equivalents. Mastery of this short list should ensure that names, even if mispronounced, are no longer unpronounceable.

c = ts
q = ch
x = sh
z = dz
zh = j

CHINESE SYLLABLES

The syllables of Chinese are made up of one or more of the following elements:

1. an initial consonant (b.c.ch.d.f.g.h.j.k.l.n.m.p.q.r.s.sh.t.w.x.y.z.zh)
2. a semivowel (i or u)
3. an open vowel (a.e.i.o.u.), or
a closed vowel (an.ang.en.eng.in.ing.ong.un), or
a diphthong (ai.ao.ei.ou)

The combinations found are:

3 on its own (e.g. e, an, ai)
1 + 3 (e.g. ba, xing, bao)
1 + 2 + 3 (e.g. xue, qiang, biao)

INITIAL CONSONANTS

Apart from c = ts and z = dz and r, which is the Southern English r with a slight buzz added, the only initial consonants likely to give an English speaker much trouble are the two groups

j q x and zh ch sh

Both groups sound somewhat like English j ch sh; but whereas j q x are articulated much farther forward in the mouth than our j ch sh, the sounds zh ch sh are made in a retroflexed position much farther back. This means that to our ears j sounds halfway between our j and dz, q halfway between our ch and ts, and x half-way between our sh and s; whilst zh ch sh sound somewhat as jr, chr, shr would do if all three combinations and not only the last one were found in English.

SEMIVOWELS

The semivowel i palatalizes the preceding consonant: i.e. it makes a y sound after it like the i in onion (e.g. Jia Lian)

The semivowel u labializes the preceding consonant: i.e. it makes a w sound after it, like the u in assuages (e.g. Ning-guo)

VOWELS AND DIPHTHONGS
i. Open Vowels

a is a long ah like a in father (e.g. Jia)

e on its own or after any consonant other than y is like the sound in French uf or the er, ir, ur sound of Southern English (e.g. Gao E, Jia She)

e after y or a semivowel is like the e of egg (e.g. Qin Bang-ye, Xue Pan)

i after b.d.j.l.m.n.p.q.t.x.y is the long Italian i or English ee as in see (e.g. Nannie Li)

i after zh.ch.sh.z.c.s.r. is a strangled sound somewhere between the u of suppose and a vocalized r (e.g. Shi-yin)

i after semivowel u is pronounced like ay in sway (e.g. Li Gui)

o is the au of author (e.g. Duo)

u after semivowel i and all consonants except j.q.x.y is pronounced like Italian u or English oo in too (e.g. Bu Gu-xiu)

u after j.q.x.y and after 1 or n is the narrow French u or German , for which there is no English equivalent (e.g. Bao-yu, N-wa)

ii. Closed Vowels

an after semivowel u or any consonant other than y is like an in German Mann or un in Southern English fun (e.g. Yuan-chun, Shan Ping-pen)

an after y or semivowel i is like en in hen (e.g. Zhi-yan-zhai, Jia Lian)

ang whatever it follows, invariably has the long a of father (e.g. Jia Qiang)

en, eng the e in these combinations is always a short, neutral sound like a in ago or the first e in believe (e.g. Cousin Zhen, Xi-feng)

in, ing short i as in sin, sing (e.g. Shi-yin, Lady Xing)

ong the o is like the short 00 of Southern English book (e.g. Jia Cong)

un the rule for the closed u is similar to the rule for the open one: after j.q.x.y it is the narrow French u of rue; after anything else it resembles the short 00 of book (e.g. Jia Yun, Ying-chun)

iii. Diphthongs

ai like the sound in English lie, high, mine (e.g. Dai-yu)

ao like the sound in how or bough (e.g. Bao-yu)

ei like the sound in day or mate (e.g. Bei-jing)

ou like the sound in old or bowl (e.g. Gou-er)

The syllable er is a sound on its own which does not fit into any of the above categories. It sounds somewhat like the word err pronounced with a strong English West Country accent, (e.g. Bao Er).

Preface

T HE twenty-seven chapters of this second volume of

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)»

Look at similar books to The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II). We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II)»

Discussion, reviews of the book The Story of The Stone: The Crab-Flower Club (Volume II) and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.