• Complain

Gabriel Rosenstock - Bliain an Bhandé: Year of the Goddess

Here you can read online Gabriel Rosenstock - Bliain an Bhandé: Year of the Goddess full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2012, publisher: Original Writing, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Gabriel Rosenstock Bliain an Bhandé: Year of the Goddess
  • Book:
    Bliain an Bhandé: Year of the Goddess
  • Author:
  • Publisher:
    Original Writing
  • Genre:
  • Year:
    2012
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bliain an Bhandé: Year of the Goddess: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Bliain an Bhandé: Year of the Goddess" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Inspired by the great bhakti tradition of devotional poetry in India, Gabriel Rosenstock has added to his oeuvre by producing two remarkable books of poems, the bilingual Bliain an Bhand/Year of the Goddess , first published by Dedalus Press in 2007 and his English-language debut from Salmon Poetry, Uttering Her Name. This edition of Bliain an Bhand/ Year of the Goddess contains an interview with the poet, conducted by Dr Mchel hAodha, University of Limerick, in which Rosenstock talks freely about the ecstatic nature of neo-bhakti poetry, alluding as well to the spiritual anarchy which is so brilliantly expounded in his book The Pleasantries of Krishnamurphy: Revelations from an Irish Ashram (Non-Duality Press)

Gabriel Rosenstock: author's other books


Who wrote Bliain an Bhandé: Year of the Goddess? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Bliain an Bhandé: Year of the Goddess — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Bliain an Bhandé: Year of the Goddess" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
ACKNOWLEDGEMENTS
First published by Dedalus in 2007. Some of these poems were first published in Comhar, Beo, Sirena and on the websites of Poetry Chaikhana, Poetic Mysticism,PoetSeers and Non-Duality Salon Highlights. Cover Photography by Ron Rosenstock. Further information at: - http://www.ronrosenstock.com/
GABRIEL ROSENSTOCK
Gabriel Rosenstock is the author/translator of over 150 books, including 13 volumes of poetry and a volume of haiku, as well as numerous books for children, mostly in Irish (Gaelic). Prose work includes fiction, essays in The Irish Times, radio plays and travel writing. A member of Aosdna (the Irish Academy of Arts and Letters), he has given readings in Europe, South, Central and North America, India, Australia, Japan and has been published in various leading international journals including Akzente, Neue Rundschau, and die horen (Germany), Poetry (Chicago), World Haiku Review, Irish Pages, Poetry Ireland Review and Sirena. He has given readings at major festivals, including Berlin, Bremen, Struga (Macedonia), Vilenica (Slovenia), Medelln, Ars Poetica (Slovakia) and the nomadic Kritya festival in India. Rosenstock taught haiku at the Schule fr Dichtung (Poetry Academy) in Vienna.

Among his awards is the Tamgha I Kidmat medal for services to literature. He has brought out Irish-language versions and translations of among others, Francisco X. Alarcn, Seamus Heaney, Rabindranath Tagore, Gnter Grass, W M Roggeman, Said, Zhng Ye, Michele Ranchetti, Michael Augustin, Peter Huchel, Georg Trakl, Georg Heym, Hansjrg, Schertenleib, Hilde Domin, Johann P. Tammen, Munir Niazi, Ko Un, Gnter Kunert, Iqbal, Michael Krger, Kristiina Ehin, Nikola Madzirov, Agnar Artvertin, Walter Helmut Fritz, K. Satchidanandan, Elke Schmitter, and Matthias Politycki as well as Irish-language versions of classical haiku and modern haiku by amongst others John W. Sexton (Ireland), J W Hackett (USA), Andres Ehin (Estonia), Petar Tchouhov (Bulgaria) and Janak Sapkota (Nepal).

Rosenstock is the Irish-language advisor for the poetry journal THE SHOp and a Foundation Associate of The Haiku Foundation. Rosenstocks vast output includes plays, work for TV, novels and short stories, childrens literature in prose and verse, including Irish versions of such classics as The Gruffalo. Recent succcesful picture books include Sa Tir ar an Yeit (Cl Mhaigh Eo) and his retelleings of ancient and medieval Indian tales, Birbal (Cl Iar-Chonnacht). He is the Irish-language translator with the new imprint Walker ireann. Among the anthologies in which he is represented is Best European Fiction 2012 (Dalkey Archive Press, USA). His Selected Poems / Rogha Dnta (Cl Iar-Chonnachta) appeared in 2005 and the original edition of this bilingual volume Bliain an Bhand/ Year of the Goddess came out in 2007 (Dedalus).

He is the Irish translator of numerous films and TV shows including Watership Down and The Muppet Show. He is also well known as a translator of song lyrics by Bob Dylan, Leonard Cohen and others. Two books on haiku as a way of life, Haiku Enlightenment and Haiku, the Gentle Art of Disappearing from Cambridge Scholars Publishing are available from Amazon. Uttering Her Name (Salmon Poetry) is his dbut volume of poems in English. Dialann Anama (2007) is an interactive diary drawing on the worlds wisdom traditions, mostly Advaita.

YOU ARE IN ME
Brightest of beings In sun-surprised February Flower out of season You illuminate the night A falling star Shower after shower My sky is empty now You are in me
TAOI IONAM
A bh luisneach A ghrian gan choinne i m Feabhra A bhlth roimh am Soilsonn T an oche Titeann T Id ralta reatha Sprais i ndiaidh spraise Is t mo spirse anois lom Taoi ionam
AS GACH PIR DOT
As gach pir Dot scallann an ghrian Ar Do dhamhsa gan chroch Taobh dorcha na geala is geal M osclaonn T Do bhal alidh ralta, canfaidh iomainn Duit Is Tusa iadsan Eala ag eitilt go gasta ar gcl Conas a shamhlinn barrg Uait Mura bplascfainn Id raltbhuon?
FROM EACH AND EVERY PORE
From each and every pore look how the sun beams On Your eternal dance The dark side of the moon is bright If You open Your mouth Stars will escape and chant their hymns for You You are they Swiftly swans fly backwards How can I imagine Your embrace Without exploding in Your galaxy?
LOUGH GUR
From times beginning daytime moon above Loch Gur
LOCH GOIR
ths ama Id ghealach sa l os cionn Loch Goir
AER GLAN
As aer glan a thins As spir on r mbeatha As tobar r ndile Dirim br orm go fochmhar Nl dthain nimint sa l Nocht T fin Do bheola As a sideann Teangacha lasracha Mo dhin
CLEAR AIR
You came from clear air Pure sky Of our being Wellspring of desire Your fierce intelligence pressing on me There are not enough minutes to the day Show Yourself Your lips From which issue The flaming tongues Of my poem
NINN A PHIOCAS
Ninn a phiocas Duit Agus ba ghrian chomh millteach sin Gur dalladh m Ach chneasaigh na piotail I gceann na haimsire m Do ghaga thasacha Ina gceann is ina gceann
A DAISY PICKED
A daisy picked for You Such a massive sun I was blinded But the petals healed me In time Your joyous limbs One by one
SEANFHALLA
Fach an seanfhalla coincrite seo thamh ag an ngrian.
YOU ARE IN ME
Brightest of beings In sun-surprised February Flower out of season You illuminate the night A falling star Shower after shower My sky is empty now You are in me
TAOI IONAM
A bh luisneach A ghrian gan choinne i m Feabhra A bhlth roimh am Soilsonn T an oche Titeann T Id ralta reatha Sprais i ndiaidh spraise Is t mo spirse anois lom Taoi ionam
AS GACH PIR DOT
As gach pir Dot scallann an ghrian Ar Do dhamhsa gan chroch Taobh dorcha na geala is geal M osclaonn T Do bhal alidh ralta, canfaidh iomainn Duit Is Tusa iadsan Eala ag eitilt go gasta ar gcl Conas a shamhlinn barrg Uait Mura bplascfainn Id raltbhuon?
FROM EACH AND EVERY PORE
From each and every pore look how the sun beams On Your eternal dance The dark side of the moon is bright If You open Your mouth Stars will escape and chant their hymns for You You are they Swiftly swans fly backwards How can I imagine Your embrace Without exploding in Your galaxy?
LOUGH GUR
From times beginning daytime moon above Loch Gur
LOCH GOIR
ths ama Id ghealach sa l os cionn Loch Goir
AER GLAN
As aer glan a thins As spir on r mbeatha As tobar r ndile Dirim br orm go fochmhar Nl dthain nimint sa l Nocht T fin Do bheola As a sideann Teangacha lasracha Mo dhin
CLEAR AIR
You came from clear air Pure sky Of our being Wellspring of desire Your fierce intelligence pressing on me There are not enough minutes to the day Show Yourself Your lips From which issue The flaming tongues Of my poem
NINN A PHIOCAS
Ninn a phiocas Duit Agus ba ghrian chomh millteach sin Gur dalladh m Ach chneasaigh na piotail I gceann na haimsire m Do ghaga thasacha Ina gceann is ina gce
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Bliain an Bhandé: Year of the Goddess»

Look at similar books to Bliain an Bhandé: Year of the Goddess. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Bliain an Bhandé: Year of the Goddess»

Discussion, reviews of the book Bliain an Bhandé: Year of the Goddess and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.