• Complain

Margaret Jull Costa - The Penguin Book of Spanish Short Stories

Here you can read online Margaret Jull Costa - The Penguin Book of Spanish Short Stories full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2021, publisher: Penguin Classics, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Margaret Jull Costa The Penguin Book of Spanish Short Stories

The Penguin Book of Spanish Short Stories: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Penguin Book of Spanish Short Stories" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This exciting new collection celebrates the richness and variety of the Spanish short story, from the nineteenth century to the present day. Featuring over fifty stories selected by revered translator Margaret Jull Costa, it blends old favourites and hidden gems - many of which have never before been translated into English - and introduces readers to surprising new voices as well as giants of Spanish literary culture, from Emilia Pardo Bazn and Leopoldo Alas, through Merc Rodoreda and Manuel Rivas, to Ana Maria Matute and Javier Maras.
Brimming with romance, horror, history, farce, strangeness and beauty, and showcasing alluring hairdressers, war defectors, vampiric mothers, and talismanic mandrake roots, the daring and entertaining assortment of tales in The Penguin Book of Spanish Short Stories will be a treasure trove for readers.

Margaret Jull Costa: author's other books


Who wrote The Penguin Book of Spanish Short Stories? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Penguin Book of Spanish Short Stories — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Penguin Book of Spanish Short Stories" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
About the Author

Margaret Jull Costa has translated the works of many Spanish and Portuguese writers, among them novelists: Javier Maras, Jos Saramago and Ea de Queiroz, and poets: Sophia de Mello Breyner Andresen, Mrio de S-Carneiro and Ana Lusa Amaral. Her work has brought her numerous prizes, most recently, the 2018 Premio Valle-Incln for On the Edge by Rafael Chirbes. In 2014, she was awarded an OBE for services to literature.

Translators Acknowledgements

I would like to thank Chloe Currens of Penguin for inviting me to compile this anthology, my fellow translators for being willing to share their work, and my dear friend Annella McDermott for her continuing support and advice.

Benito Prez Galds The Novel on the Tram I The tram was setting off from one end - photo 1Benito Prez Galds The Novel on the Tram I The tram was setting off from one end - photo 2
Benito Prez Galds
The Novel on the Tram
I

The tram was setting off from one end of the Salamanca neighbourhood and heading across Madrid in the direction of Pozas. Gripped by the selfish desire to get a seat before all the other passengers who, naturally, had precisely the same intention I grabbed the handrail of the stairs leading to the upper deck, placed one foot on the platform and climbed aboard, but at that very instant I should have seen it coming! I collided with another traveller entering from the other side. When I looked at him, I saw that he was my friend, Seor Dionisio Cascajares de la Vallina, a sensible, inoffensive fellow, who, on the occasion in question, was kind enough to greet me with an enthusiastic, heartfelt handshake.

Our unexpected collision had no major consequences, if you discount a slight dent inflicted on the straw hat perched on the head of an Englishwoman who was attempting to board the tram behind my friend and who, doubtless due to a lack of agility on her part, received a blow to her bonnet from his walking stick.

We sat down and, dismissing the incident as unimportant, started chatting.

Seor Dionisio Cascajares de la Vallina is a celebrated doctor although his fame does not rest on his deep knowledge of pathology and a thoroughly decent man, of whom no one has ever said that he was likely to steal other peoples property or kill a fellow human being other than in the pursuit of his dangerous and scientific profession. It is true that the trust he inspires in a multitude of families from all strata of society has much to do with his pleasant manner and his indulgent way of giving his patients only the treatment they want, but it is also a well-known fact that, in his bounty, he provides other services too, always of a rigorously honest nature, but which have nothing to do with science.

He knows more interesting things about peoples private lives than anyone else, and is an obsessive asker of questions, although he makes up for the vice of over-inquisitiveness by his equal readiness to tell you everything he knows about other people without your even having to ask. You can imagine, then, how eagerly the curious and the loose-tongued seek out the company of this fine example of human indiscretion.

This gentleman and friend well, hes a friend to everyone was the person sitting next to me as the tram slid smoothly over the rails down Calle de Serrano, stopping now and then to fill up the few remaining empty seats. Indeed, we were soon so crammed together that I was hard put to know what to do with the parcel of books I had with me, and which I placed first on one knee and then on the other. In the end, fearing that I might be bothering the English lady sitting to my left, I decided to perch on top of it.

II

And where are you off to? Cascajares asked, peering at me over his blue spectacles, which made me feel as if I were being scrutinized by two pairs of eyes.

I gave a somewhat evasive response, and he, doubtless not wishing to miss the opportunity of gleaning some useful snippet of information, asked further questions, along the lines of And whats So-and-so up to these days? And wheres So-and-so living? and other similar enquiries, none of which received very fulsome replies.

Finding each attempt at conversation blocked, he finally set off along the path best suited to his expansive temperament and began to blab.

Poor Countess! he said, shaking his head and adopting an expression of selfless compassion. If she had followed my advice, she wouldnt be in the appalling situation in which she finds herself now.

No, of course, I replied mechanically, thus paying the Countess my own brief tribute of compassion.

You see, he went on, she has allowed herself to become completely dominated by that man, and hell be master of the house one day. The poor thing thinks she can solve everything by weeping and wailing, but its not true. She should act now, because the mans an out-and-out bounder and, I believe, capable of the most heinous of crimes.

Oh, yes, awful, I said, unthinkingly sharing in his imaginings.

Its the same with all men of evil instincts and low social status when they rise a little in the world. They become utterly insufferable. One look at his face will tell you that no good will come of him.

Absolutely. It stands out a mile.

Let me explain the situation to you briefly. The Countess is an excellent woman, angelic, as discreet as she is beautiful, and she really does deserve better luck. However, she is married to a man who does not appreciate what a treasure he has and who devotes his life to gambling and all manner of other illicit pastimes. She, meanwhile, grows bored and weeps. Is it any surprise, then, that she should try to mask her sorrow by seeking honest entertainment elsewhere, wherever theres a piano? Indeed, I myself have told her as much. Countess, I said, life is too short, you need some diversion. In the end, the Count will repent of his folly, and your sorrows will be at an end. And I think Im right.

Oh, Im sure you are! I said officiously, although I was as indifferent to the Countesss misfortunes then as I had been at the beginning.

Thats not the worst of it, though, added Cascajares, striking the floor with his walking stick. Now the Count has got it into his head to be jealous, yes, of a certain young man who has undertaken to amuse the Countess.

It will be the envious husbands fault if he succeeds.

Now given that the Countess is virtue personified, none of this would matter, no, none of this would matter if there were not a dastardly fellow involved, who, I suspect, will bring disaster down upon the household.

Really? And who is this fellow? I asked, my curiosity piqued.

A former butler, of whom the Count is very fond, and who has set out to make that poor unhappy, sensitive lady suffer. It seems he is in possession of a compromising secret and with that weapon intends to well, I dont know quite what exactly. Its disgraceful!

It certainly is, and he deserves to be made an example of, I said, joining him in unleashing my fury on the man.

But she is innocent, she is an angel. Oh, but here we are at Cibeles already, yes, theres the Parque de Buenavista on the right. Stop the tram will you, my boy. Im not one of those men who likes to jump off while the tram is moving and risk cracking my skull open on the paving stones. Goodbye, my friend, goodbye.

The tram stopped and Seor Dionisio Cascajares de la Vallina got off, having once more shaken my hand and caused a second dent in the English ladys hat, had not yet recovered from the first assault.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Penguin Book of Spanish Short Stories»

Look at similar books to The Penguin Book of Spanish Short Stories. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Penguin Book of Spanish Short Stories»

Discussion, reviews of the book The Penguin Book of Spanish Short Stories and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.