• Complain

Neil Bernstein - The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes

Here you can read online Neil Bernstein - The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2022, publisher: Routledge, genre: Art. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Neil Bernstein The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes
  • Book:
    The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes
  • Author:
  • Publisher:
    Routledge
  • Genre:
  • Year:
    2022
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

This volume offers a modern, accurate, and accessible translation of Claudians work, published in English for the first time since 1922, and accompanied by detailed notes and a comprehensive glossary.

Claudian (active 395404 CE) was the last of the great classical Latin poets. His best-known work, The Rape of Proserpina, continues to inspire numerous retellings and adaptations. Claudian also wrote poems in praise of rulers, including the emperor Honorius and the regent Flavius Stilicho, which are essential sources for reconstructing politics and society in the late Roman empire. These poems and others are translated here, alongside an introduction offering an overview of Claudians career, the wider historical and political context of the period, and the poetic traditions in which Claudian wrote: mythological epic, panegyric, invective, and epithalamium. The translations, with explanatory notes, include: The Rape of Proserpina, Panegyric on Olybrius and Probinuss Consulship, Panegyrics on Honoriuss Third, Fourth, and Sixth Consulships, Invective Against Rufinus, Fescennines and Epithalamium for Honorius and Maria, The War With Gildo, Panegyric on Manlius Theodoruss Consulship, Invective Against Eutropius, Stilichos Consulship, The Gothic War, and shorter poems.

The Complete Works of Claudian is a vital resource for students and scholars working on late antique literature, particularly Claudians work, as well as those studying the history and culture of the western Roman Empire in this period. This accessible volume is also suitable for the general reader interested in the works of Claudian and this period more broadly.

Neil Bernstein: author's other books


Who wrote The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Bookmarks
Pagelist
Guide
THE COMPLETE WORKS OF CLAUDIAN This volume offers a modern accurate and - photo 1
THE COMPLETE WORKS OF CLAUDIAN

This volume offers a modern, accurate, and accessible translation of Claudians work, published in English for the first time since 1922, and accompanied by detailed notes and a comprehensive glossary.

Claudian (active 395404 CE) was the last of the great classical Latin poets. His best-known work, The Rape of Proserpina, continues to inspire numerous retellings and adaptations. Claudian also wrote poems in praise of rulers, including the emperor Honorius and the regent Flavius Stilicho, which are essential sources for reconstructing politics and society in the late Roman empire. These poems and others are translated here, alongside an introduction offering an overview of Claudians career, the wider historical and political context of the period, and the poetic traditions in which Claudian wrote: mythological epic, panegyric, invective, and epithalamium. The translations, with explanatory notes, include: The Rape of Proserpina, Panegyric on Olybrius and Probinuss Consulship, Panegyrics on Honoriuss Third, Fourth, and Sixth Consulships, Invective Against Rufinus, Fescennines and Epithalamium for Honorius and Maria, The War With Gildo, Panegyric on Manlius Theodoruss Consulship, Invective Against Eutropius, Stilichos Consulship, The Gothic War, and shorter poems.

The Complete Works of Claudian is a vital resource for students and scholars working on late antique literature, particularly Claudians work, as well as those studying the history and culture of the western Roman Empire in this period. This accessible volume is also suitable for the general reader interested in the works of Claudian and this period more broadly.

Neil W. Bernstein (Professor, Classics and Religious Studies, Ohio University) is the author of several books on imperial Latin poetry, including Silius Italicus: Punica 9 (2022), Silius Italicus: Romes War With Hannibal (with Antony Augoustakis, 2021), and Seneca: Hercules Furens (2017).

ROUTLEDGE LATER LATIN POETRY

Edited by Joseph Pucci

Brown University, USA

The Routledge Later Latin Poetry series provides English translations of the works of those poets writing in Latin between the fourth and the eighth centuries inclusive. It responds to the increasing interest in later Latin authors and especially the growth in courses devoted to late antiquity. Books in the series are designed to provide comprehensive coverage to support students studying later Latin poetry and to introduce the material to those wishing to read these important and often under translated works in English.

The RLLP is devoted to publishing creative, accessible translations. Each volume is self-contained: introductory material contextualizes the life and output of the poet in question, and includes manuscript and editorial details; some discussion of metrics and Latinity; and a sense of how the work being translated might be interpreted (including where possible the scholarly history of the same). This section concludes, as need be, with maps and a list of any editorial changes made by the translator to the established Latin text. At the conclusion of each volume, in addition to endnotes and a works cited list, there is a general index that, beyond allowing readers to negotiate content, also serves as a glossary of names, dates, figures, places and events. Volumes hew, as much as possible, to line-for-line versions of the Latin original, so that those who come to the translations with a knowledge of Latin can orient their reading with the original.

By offering English translations of later Latin poetry with comprehensive supporting material the series enables a greater understanding of late antiquity through one of its most important literary outputs. The poems are significant sources for the culture, religion and daily life of the period and clear and imaginative translations also offer readers the chance to appreciate their quality.

THE COMPLETE WORKS OF CLAUDIAN

Translated with an Introduction and Notes

Neil W. Bernstein

For more information about this series, please visit: www.routledge.com/Routledge-Later-Latin-Poetry/book-series/LLP

Cover image: Lenlvement de Proserpine, Peter Paul Rubens (c. 1636).

Historic Images/Alamy Stock Photo

First published 2023

by Routledge

4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN

and by Routledge

605 Third Avenue, New York, NY 10158

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business

2023 Neil W. Bernstein

The right of Neil W. Bernstein to be identified as author of this work has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.

British Library Cataloguing-in-Publication Data

A catalogue record for this book is available from the British Library

ISBN: 978-0-367-37364-1 (hbk)

ISBN: 978-1-032-41678-6 (pbk)

ISBN: 978-0-429-35334-5 (ebk)

DOI: 10.4324/9780429353345

Typeset in Times New Roman

by Apex CoVantage, LLC

IN MEMORIAM OPTIMI PATRIS LEONARD S. BERNSTEIN (19412016)

CARISSIMIS AMATISSIMISQUE FEMINIS YI-TING WANG, DANIELLE, HANNAH, ET ISABELLE BERNSTEIN

CONTENTS
PREFACE AND ACKNOWLEDGEMENTS

This book presents Claudians complete works in a modern, accurate, and accessible translation, in a volume that a student can afford. Its goals conform to those of Routledges Later Latin Poetry series, to provide comprehensive coverage to support students studying later Latin poetry. There is no similar volume available at present. The majority of Claudians works have not been translated into English since Maurice Platnauers Loeb Classical Library edition of 1922. Some of his works have been translated more recently but either appear in dated or inaccurate versions or expensive scholarly commentaries that are unaffordable for an undergraduate student.

I am grateful for the editorial acumen of Joe Pucci and Amy Davis-Poynter, who expertly steered this volume from inception to publication. Several friends and colleagues undertook to read some or all of the manuscript and offered detailed comments and suggestions. My sincerest thanks are due to Bill Dominik, Ian Fielding, John Jacobs, Micaela Janan, Christopher van den Berg, and Catherine Ware. Kyle Gervais once more undertook Herculean labors on all aspects of the project, suggesting innumerable felicitous renderings and alternate readings. Working with Antony Augoustakis on an earlier translation (Silius Italicus: Romes War with Hannibal, Routledge 2021) was the ideal apprenticeship for taking on Claudian. Michael Dewar patiently discussed numerous textual issues with me. This translation would never have been completed without Michael Sissons ongoing mentorship in the craft, his thoughtful criticism of difficult passages, and especially his constant encouragement

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes»

Look at similar books to The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes»

Discussion, reviews of the book The Complete Works of Claudian: Translated with an Introduction and Notes and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.