• Complain

China Miéville - Perdido Street Station

Here you can read online China Miéville - Perdido Street Station full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2008, publisher: Tor, genre: Art / Romance novel. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

China Miéville Perdido Street Station
  • Book:
    Perdido Street Station
  • Author:
  • Publisher:
    Tor
  • Genre:
  • Year:
    2008
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Perdido Street Station: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Perdido Street Station" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The metropolis of New Crobuzon sprawls at the centre of its own bewildering world. Humans and mutants and arcane races throng the gloom beneath its chimneys, where the rivers are sluggish with unnatural effluent, and factories and foundries pound into the night. For more than a thousand years, the parliament and its brutal militia have ruled over a vast array of workers and artists, spies, magicians, junkies and whores. Now a stranger has come, with a pocketful of gold and an impossible demand, and inadvertently something unthinkable is released. Soon the city is gripped by an alien terror - and the fate of millions depends on a clutch of outcasts on the run from lawmakers and crime-lords alike. The urban nightscape becomes a hunting ground as battles rage in the shadows of bizarre buildings. And a reckoning is due at the citys heart, in the vast edifice of Perdido Street Station. It is too late to escape.

A work of exhaustive inventiveness . . . superlative fantasy Time Out

A well-written, authentically engrossing adventure story, exuberantly full of hocus-pocus . . . Miville does not disappoint Daily Telegraph

China Miéville: author's other books


Who wrote Perdido Street Station? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Perdido Street Station — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Perdido Street Station" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

PAN BOOKS to Emma I even gave up for a while stopping by the window of the - photo 1

PAN BOOKS

to Emma

I even gave up, for a while, stopping by the window of the room to look out at the lights and deep, illuminated streets. Thats a form of dying, that losing contact with the city like that.

Philip K. Dick, We Can Build You

Veldt to scrub to fields to farms to these first tumbling houses that rise from - photo 2
Veldt to scrub to fields to farms to these first tumbling houses that rise from - photo 3

Veldt to scrub to fields to farms to these first tumbling houses that rise from the earth. It has been night for a long time. The hovels that encrust the rivers edge have grown like mushrooms around me in the dark.

We rock. We pitch in a deep current.

Behind me the man tugs uneasily at his rudder and the barge corrects. Light lurches as the lantern swings. The man is afraid of me. I lean out from the prow of the small vessel across the darkly moving water.

Over the engines oily rumble and the caresses of the river small sounds, house sounds, are building. Timbers whisper and the wind strokes thatch, walls settle and floors shift to fill space; the tens of houses have become hundreds, thousands; they spread backwards from the banks and shed light from all across the plain.

They surround me. They are growing. They are taller and fatter and noisier, their roofs are slate, their walls are strong brick.

The river twists and turns to face the city. It looms suddenly, massive, stamped on the landscape. Its light wells up around the surrounds, the rock hills, like bruise-blood. Its dirty towers glow. I am debased. I am compelled to worship this extraordinary presence that has silted into existence at the conjunction of two rivers. It is a vast pollutant, a stench, a klaxon sounding. Fatchimneys retch dirt into the sky even now in the deep night. It is not the current which pulls us but the city itself, its weight sucks us in. Faint shouts, here and there the calls of beasts, the obscene clash and pounding from the factories as huge machines rut. Railways trace urban anatomy like protruding veins. Red brick and dark walls, squat churches like troglodytic things, ragged awnings flickering, cobbled mazes in the old town, culs-de-sac, sewers riddling the earth like secular sepulchres, a new landscape of wasteground, crushed stone, libraries fat with forgotten volumes, old hospitals, towerblocks, ships and metal claws that lift cargoes from the water.

How could we not see this approaching? What trick of topography is this, that lets the sprawling monster hide behind corners to leap out at the traveller?

It is too late to flee.

The man murmurs to me, tells me where we are. I do not turn to him.

This is Ravens Gate, this brutalized warren around us. The rotting buildings lean against each other, exhausted. The river smears slime on its brick banks, city walls risen from the depths to hold the water at bay. There is a vile stink here.

(I wonder how this looks from above, no chance for the city to hide then, if you came at it on the wind you would see it from miles and miles away like a dirty smear, like a slab of carrion thronging with maggots, I should not think like this but I cannot stop now, I could ride the updrafts that the chimneys vent, sail high over the proud towers and shit on the earthbound, ride the chaos, alight where I choose, I must not think like this, I must not do this now, I must stop, not now, not this, not yet.)

Here there are houses which dribble pale mucus, an organic daubing that smears base faades and oozes from top windows. Extra storeys are rendered in the cold white muck which fills gapsbetween houses and dead-end alleys. The landscape is defaced with ripples as if wax has melted and set suddenly across the rooftops. Some other intelligence has made these human streets their own.

Wires are stretched tight across the river and the eaves, held fast by milky aggregates of phlegm. They hum like bass strings. Something scuttles overhead. The bargeman hawks foully into the water.

His gob dissipates. The mass of spittle-mortar above us ebbs. Narrow streets emerge.

A train whistles as it crosses the river before us on raised tracks. I look to it, to the south and the east, seeing the line of little lights rush away and be swallowed by this nightland, this behemoth that eats its citizens. We will pass the factories soon. Cranes rear from the gloom like spindly birds; here and there they move to keep the skeleton crews, the midnight crews, in their work. Chains swing deadweight like useless limbs, snapping into zombie motion where cogs engage and flywheels turn.

Fat predatory shadows prowl the sky.

There is a boom, a reverberation, as if the city has a hollow core. The black barge putters through a mass of its fellows weighed down with coke and wood and iron and steel and glass. The water here reflects the stars through a stinking rainbow of impurities, effluents and chymical slop, making it sluggish and unsettling.

(Oh, to rise above this to not smell this filth this dirt this dung to not enter the city through this latrine but I must stop, I must, I cannot go on, I must.)

The engine slows. I turn and watch the man behind me, who averts his eyes and steers, affecting to look through me. He is taking us in to dock, there behind the warehouse so engorged its contents spill out beyond the buttresses in a labyrinth of huge boxes. He picks his way between other craft. There are roofsemerging from the river. A line of sunken houses, built on the wrong side of the wall, pressed up against the bank in the water, their bituminous black bricks dripping. Disturbances beneath us. The river boils with eddies from below. Dead fish and frogs that have given up the fight to breath in this rotting stew of detritus swirl frantic between the flat side of the barge and the concrete shore, trapped in choppy turmoil. The gap is closed. My captain leaps ashore and ties up. His relief is draining to see. He is wittering gruffly in triumph and ushering me quickly ashore and away and I alight, as slowly as if onto coals, picking my way through the rubbish and the broken glass.

He is happy with the stones I have given him. I am in Smog Bend, he tells me, and I make myself look away as he points my direction so he will not know I am lost, that I am new in the city, that I am afraid of these dark and threatening edifices of which I cannot kick free, that I am nauseous with claustrophobia and foreboding.

A little to the south two great pillars rise from the river. The gates to the Old City, once grandiose, now psoriatic and ruined. The carved histories that wound about those obelisks have been effaced by time and acid, and only roughcast spiral threads like those of old screws remain. Behind them, a low bridge (Drud Crossing, he says). I ignore the mans eager explanations and walk away through this lime-bleached zone, past yawning doors that promise the comfort of true dark and an escape from the river stench. The bargeman is just a tiny voice now and it is a small pleasure to know I will never see him again.

It is not cold. A city light is promising itself in the east.

I will follow the trainlines. I will stalk in their shadow as they pass by over the houses and towers and barracks and offices and prisons of the city, I will track them from the arches that anchor them to the earth. I must find my way in.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Perdido Street Station»

Look at similar books to Perdido Street Station. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Perdido Street Station»

Discussion, reviews of the book Perdido Street Station and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.