• Complain

Andersen Hans Christian - Hans Christian Andersen: European witness

Here you can read online Andersen Hans Christian - Hans Christian Andersen: European witness full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New Haven, year: 2014, publisher: Yale University Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Andersen Hans Christian Hans Christian Andersen: European witness

Hans Christian Andersen: European witness: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Hans Christian Andersen: European witness" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Leven en werk van de Deense schrijver (1805-1875) waarbij naast zijn sprookjes zijn gehele oeuvre aan de orde komt.

Andersen Hans Christian: author's other books


Who wrote Hans Christian Andersen: European witness? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Hans Christian Andersen: European witness — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Hans Christian Andersen: European witness" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Endpapers Jumping Pierrot and smiling face paper cut illustrations by Hans - photo 1

Endpapers Jumping Pierrot and smiling face paper cut illustrations by Hans - photo 2

Endpapers Jumping Pierrot and smiling face paper cut illustrations by Hans - photo 3

Endpapers: Jumping Pierrot and smiling face, paper cut illustrations by Hans Christian Andersen, reproduced by permission of the Hans Christian Andersen Museum, Odense, Denmark

Frontispiece: engraving of Hans Christian Andersen

Copyright 2014 Paul Binding.

All rights reserved. This book may not be reproduced in whole or in part, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press) without written permission from the publishers.

For information about this and other Yale University Press publications, please contact:

U.S. Office:

Europe Office:

Set in Minion Pro by IDSUK (DataConnection) Ltd

Printed in Great Britain by TJ International Ltd, Padstow, Cornwall

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Binding, Paul.

Hans Christian Andersen : European Witness / Paul Binding.

pages cm

Includes bibliographical references and index.

ISBN 978-0-300-16923-2 (hardback)

1. Andersen, H. C. (Hans Christian), 1805-1875. 2. Authors, Danish19th centuryBiography. I. Title.

PT8119.B526 2014

839.8136dc23

[B]

2013050567

A catalogue record for this book is available from the British Library.

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

FOR STEIN INVERSEN

A TRUE FRIEND

Contents

PART ONE

PART TWO

Acknowledgements

At Syddansk Universitet (SDU, University of South Denmark) in Odense I must thank Professor (now emeritus) Johan de Mylius, Andersen expert and critic, for the generous time he has spent talking to me in the most stimulating and informative way. He also invited me to give two lectures of my own choosing at the Hans Christian Andersen Centre there, one on The Improvisatore, the other on The Ice Maiden; these contributed substantially to the chapters in this book. Also in Odense I profited greatly from the knowledge and friendliness of the Director of the Hans Christian Andersen Museum, Ejnar Stig Askgaard. At SDU the Professor of American Literature, Jan Nordby Gretlund took a personal interest in my work, and kindly drove me to see places on Fyn and Langeland with Andersen connections; these enriched my appreciation immeasurably.

The Cultural Attach at the Royal Danish Embassy in London, Lone Britt Christensen has been tirelessly helpful to me over the years, with introductions and practical suggestions. Through her I met Annette Bach of the Danish Arts Council who took an interest in my work, leading to handsome grants of inestimable help to me. I must also give heartfelt thanks to Dr Jakob Stougaard-Nielsen, Senior Lecturer in Scandinavian Literature at UCL School of European Language, Culture and Society for checking my Danish quotations and material.

At Yale University Press I must first thank its Managing Director, Robert Baldock, who commissioned this book, playing a most creative part in its whole evolution. To Managing Editor Candida Brazil, Assistant Editor Tami Halliday, both at Yale, and to my painstaking copy-editor and proofreader, Beth Humphreys and Loulou Brown I owe inexpressibly much. Also to Jane Horton whose index is a model of thoughtfulness and sensitivity to my text.

I also must include in my gratitude my friend and neighbour in Shropshire, Carol Wright, for unflagging assistance with the original typescript, especially over superscript numbering. And also of course my agent Christopher Sinclair-Stevenson who has always understood my hopes and intentions in addition to my actual published work.

In Hans Christian Andersen: European Witness I have made my own translations of all quotations from its subject's imaginative work. For his non-fiction I have relied on the best obtainable translations of others (impossible to find a satisfactory one in the case of A Poet's Bazaar). I therefore owe a particular debt to Eric Lane of Dedalus for making accessible to me, at some trouble to himself, the text of W. Glyn Jones's new revised translation of My Fairy-Tale Life.

I want also to acknowledge the help of the London Library and of the Royal Literary Fund; Eileen Gunn at the latter has been responsible for the easing of my working life. This last has benefited enormously too by my regular dealings with the Times Literary Supplement and the Independent, dealings which also assist a writer's sense of identity. In this context too I must mention Christopher MacLehose, great friend to European literature and a helpful mentor to myself.

Introductory: Europe, Denmark, the World

Europe and Denmark Andersen's work is born of the relationship between the two, and his own relation to both. If, during important years of his life, Andersen had to look outside Denmark for the degree of appreciation he felt his due, if his creative mind was constantly sharpened by travel, by encounters with European writers, his own art owed quite inestimably to Danish tradition, to Danish artists and pundits of the Golden Age, and to the Danish language itself, its characteristic rhythms and idioms. Conversely, while much of the appeal of his writings (and of his own personality), both at home and abroad, depended on his Danish provenance a freshness, an intelligence comparatively free of dogmatic or political alignments, the factions and commercialism of elsewhere it is also the case that they were admired, even loved, because they articulated the tensions and hopes, the trials and satisfactions, of a whole continent undergoing re-formation.

On 26 January 1852 the newspaper Fdrelandet (The Fatherland) featured Svanereden (The Swan's Nest) dealing with Denmark itself, its distinguished past, its present difficulties, its survival in increasingly uncertain times.

The last few years had been peculiarly testing ones for Denmark. Between 1848 and 1850 the country from 1849 a Constitutional and not, as it had been since 1660, an Absolute Monarchy was engulfed by Trerskrigen,

The opening sentence of Thousands of Years to Come introduces hordes of young Americans regularly travelling over the Atlantic to Europe, through the air on wings of steam. An airship is crowded with passengers living up to their favourite book, Europa set i otte Dage (Europe seen in eight days). Thanks to the electromagnetic wire beneath the sea they have all telegraphed their hotel reservations in advance. The first country they see below them is Ireland, but they go on sleeping until above England, their first stop: Shakespeare's land to the more cultured, the land of politics or machines to the others. This first day of their European tour takes in Scotland as well as England, after which they proceed via the Channel Tunnel to France, which gave the world Charlemagne, Molire, Napoleon. By this unspecified date, observes Andersen, many illustrious French men and women whose names we do not know will have been born in Europe's Crater, Paris. And thence to Spain which still corresponds to the old images, with beautiful dark-eyed women and ballad-singers extolling El Cid.

Next they travel through the air to Italy, and here we readers are in for a grim surprise. The Eternal City of Rome no longer exists; only one wall of St Peter's stands, and the authenticity of that is in doubt. The Campagna the countryside round Rome so esteemed by nineteenth-century painters has become a desert. Many readers would have recalled the rich evocations of Italy in Andersen's first novel,

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Hans Christian Andersen: European witness»

Look at similar books to Hans Christian Andersen: European witness. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Hans Christian Andersen: European witness»

Discussion, reviews of the book Hans Christian Andersen: European witness and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.