ANDREY KURKOV
Death and the
Penguin
TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY
George Bird
Contents
This eBook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the authors and publishers rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Version 1.0
Epub ISBN 9781446483367
www.randomhouse.co.uk
Published by Vintage 2003
12 14 16 18 20 19 17 15 13 11
Copyright Andrey Kurkov 1996
Copyright Diogenes Verlag AG Zrich 1999
All rights but the Russian and Ukrainian reserved
English translation copyright George Bird 2001
Andrey Kurkov has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified as the author of this work
This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, resold, hired out, or otherwise circulated without the publishers prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition, including this condition, being imposed on the subsequent purchaser
First published with the title
Smertpostoronnego in 1996 by the Alterpress, Kiev
First published in Great Britain in 2001 by
The Harvill Press
Vintage
Random House, 20 Vauxhall Bridge Road,
London SW1V 2SA
www.vintage-books.co.uk
Addresses for companies within The Random House Group Limited can be found at: www.randomhouse.co.uk/offices.htm
The Random House Group Limited Reg. No. 954009
A CIP catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 9781860469459
FOR THE SHARPS,
IN GRATITUDE
DEATH AND THE PENGUIN
Andrey Kurkov was born in St Petersburg and now lives in Kiev. Having graduated from the Kiev Foreign Language Institute, he worked for some time as a journalist, did his military service as a prison warder at Odessa, then became a film cameraman, writer of screenplays and author of critically acclaimed and popular novels including Penguin Lost .
ALSO BY ANDREY KURKOV
Penguin Lost
The Case of the Generals Thumb
A Matter of Death and Life
The Presidents Last Love
The Good Angel of Death
A brilliant satirical take on life in modern-day Kiev. Watch out, though, as Kurkovs writing style is addictive
Punch
Darkly comical thrillers are what we look forward to from the writers of the former USSR, and Ukrainian Kurkov conjures up both Gogol and Dostoevsky in a conspiracy laden plotGenuinely original
Scotsman
Wistful but (thankfully) not whimsical. Funny, alarming, and, in a Slavic way, not unlike early Pinter
Kirkus Reviews
For all the air of menace, Kurkov keeps the tone light and the pace brisk in this marvellously entertaining and yet sobering work
Age , Melbourne
An original and sinister satire of chaotic, post-Soviet Ukrainemoving, thrilling and intelligent
Whats On
Kurkovs novel exists in an all-encompassing vacuum that, like a kind of narrative narcotic, insinuates itself into the readers pores until what was once surreal has achieved its own normalityKurkov is a strangely entrancing writer
Booklist
A successfully brooding novel, which creates an enduring sense of dismay and strangeness
Times Literary Supplement
A Militia major is driving along when he sees a militiaman standing with a penguin .
Take him to the zoo, he orders .
Some time later the same major is driving along when he sees the militiaman still with the penguin .
What have you been doing? he asks. I said take him to the zoo.
Weve been to the zoo, Comrade Major, says the militiaman, and the circus. And now were going to the pictures.
CHARACTERS IN THE STORY
First, a stone landed a metre from Viktors foot. He glanced back. Two louts stood grinning, one of whom stooped, picked up another from a section of broken cobble, and bowled it at him skittler-fashion. Viktor made off at something approaching a racing walk and rounded the corner, telling himself the main thing was not to run. He paused outside his block, glancing up at the hanging clock: 9.00. Not a sound. No one about. He went in, now no longer afraid. They found life dull, ordinary people, now that entertainment was beyond their means. So they bowled cobbles.
As he turned on the kitchen light, it went off again. They had cut the power, just like that. And in the darkness he became aware of the unhurried footfalls of Misha the penguin.
Misha had appeared chez Viktor a year before, when the zoo was giving hungry animals away to anyone able to feed them. Viktor had gone along and returned with a king penguin. Abandoned by his girlfriend the week before, he had been feeling lonely. But Misha had brought his own kind of loneliness, and the result was now two complementary lonelinesses, creating an impression more of interdependence than of amity.
Unearthing a candle, he lit it and stood it on the table in an empty mayonnaise pot. The poetic insouciance of the tiny light sent him to look, in the semi-darkness, for pen and paper. He sat down at the table with the paper between him and the candle; paper asking to be written on. Had he been a poet, rhyme would have raced across the white. But he wasnt. He was trapped in a rut between journalism and meagre scraps of prose. Short stories were the best he could do. Very short, too short to make a living from, even if he got paid for them.
A shot rang out.
Darting to the window, Viktor pressed his face to the glass. Nothing. He returned to his sheet of paper. Already he had thought up a story around that shot. A single side was all it took; no more, no less. And as his latest short short story drew to its tragic close, the power came back on and the ceiling bulb blazed. Blowing out the candle, he fetched coley from the freezer for Mishas bowl.
Next morning, when he had typed his latest short short story and taken leave of Misha, Viktor set off for the offices of a new fat newspaper that generously published anything, from a cooking recipe to a review of post-Soviet theatre. He knew the Editor, having occasionally drunk with him, and been driven home by his driver afterwards.
The Editor received him with a smile and a slap on the shoulder, told his secretary to make coffee, and there and then gave Viktors offering a professional read.
No, old friend, he said eventually. Dont take it amiss, but its no go. Needs a spot more gore, or a kinky love angle. Get it into your head that sensations the essence of a newspaper short story.