• Complain

Anonymous - Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories

Here you can read online Anonymous - Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2010, publisher: Penguin Group USA, Inc., genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Anonymous Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories
  • Book:
    Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories
  • Author:
  • Publisher:
    Penguin Group USA, Inc.
  • Genre:
  • Year:
    2010
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

All seven stories in this volume exemplify the outstanding qualities of realistic fiction in medieval Iceland.They date from the thirteenth century and fall into two distinct groups. Hrafnkels Saga, Thorstein the Staff-Struck and Ale Hood are set in the pastoral society of native Iceland, the homely touch and stark realism giving the incidents a strong feeling of immediacy. The remaining four, Hreidar the Fool, Halldor Snorrason, Auduns Story and Ivars Story, were written without first-hand knowledge of Scandinavia, and describe the adventures of Icelandic poets and peasants at the royal courts of Norway and Denmark. Pagan elements tightly woven into the pattern of Christian ethics give these stories their distinctive character and cohesion.

Anonymous: author's other books


Who wrote Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

HRAFNKELS SAGA ADVISORY EDITOR BETTY RADICE Nothing is known of the - photo 1

HRAFNKELS SAGA

ADVISORY EDITOR: BETTY RADICE

Nothing is known of the authorship of Hrafnkels Saga.

HERMANN PLSSON studied Icelandic at the University of Iceland and Celtic at University College, Dublin. He was Professor of Icelandic at the University of Edinburgh, where he taught from 1950 to 1988. He was the General Editor of the New Saga Library and the author of many books on the history and literature of medieval Iceland; his more recent publications include Legendary Fiction in Medieval Iceland (with Paul Edwards), Art and Ethics in Hrafnkels Saga and Vikings in Russia (with Paul Edwards). Hermann Plsson also translated (with Magnus Magnusson) Laxdaela Saga, Njals Saga, King Haralds Saga and The Vinland Sagas; and (with Paul Edwards) Egils Saga, Orkneyinga Saga, Eyrbyggja Saga and Seven Viking Romances for Penguin Classics. He died in 2002.

Hrafnkels Saga

and other Icelandic stories

Translated with an Introduction by
HERMANN PLSSON

PENGUIN BOOKS

PENGUIN BOOKS

Published by the Penguin Group

Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL , England

Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA

Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia

Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2

Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi 110 017, India

Penguin Group (NZ), cnr Airborne and Rosedale Roads, Albany, Auckland 1310, New Zealand

Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa

Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL , England

www.penguin.com

This translation first published 1971

Copyright Hermann Plsson, 1971

All rights reserved

Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publishers prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser

ISBN: 9781101492048

INTRODUCTION

T HE stories in this volume date from the thirteenth century, the Golden Age of saga writing, and they exemplify the outstanding qualities of realistic fiction in medieval Iceland. To begin with, they were written in straightforward natural prose which suits their themes and modes admirably, as the stories deal with lifelike people in credible situations and artificial diction of any kind would have sounded discordant. They belong to a literary tradition which treated familiar themes in a factual manner and accorded the same kind of artistic care and integrity to everyday happenings on a local farm in Iceland as to foreign events of great historic moment. The authors of such stories were constantly aiming at verisimilitude; they made it their business to depict life as they had experienced it, or as they imagined it had actually been in the past. The matter-of-fact style of these stories has led some scholars into the mistaken belief that they are essentially traditional tales which originated mysteriously and miraculously soon after the alleged event (often in the tenth century or slightly later), to be then handed down orally from generation to generation until the scribes in the thirteenth century came along and copied them faithfully down on vellum. But modern scholarship has rejected this simplistic approach to the problem of saga genesis, and it has now been shown that these stories (and others of a similar type) were written in a thirteenth century idiom and by individual authors who were more concerned with moral and aesthetic truths than with historical facts, and who relied more on their own experiences and knowledge of human nature than on the vagaries of popular tradition. It has been pointed out that the realism of these stories is closely related to the purposes for which they were created, for although they have genuine historical settings and later came to be regarded as trustworthy records of actual events, they are nonetheless largely fictional and their relevance to the authors own times mattered perhaps more than their incidental information about the past. In other words, these stories were not only supposed to throw light on bygone times but also to show up certain facets of human nature and reveal significant strengths and weaknesses in human character. They were, purposively, written in order to conjure up vivid though not necessarily true pictures of the past, and at the same time to give the public a clearer vision of the world around them. An important objective of this literature was to encourage people to attain a better understanding of their neighbours and a truer knowledge of themselves, through studying the real and imagined fates of their forebears; a spirit of humanism pervades the narrative. However, this edificatory role was never allowed to get out of hand and dominate the literary art; giving aesthetic pleasure remained the story-writers primary aim and duty.

The seven stories in the present volume fall into two distinct groups. Three of them Hrafnkels Saga, Thorstein the Staff-Struck and Ale-Hood are set in the pastoral society of native Iceland, and the remaining four Hreidar the Fool, Halldor Snorrason, Auduns Story and Ivars Story describe the adventures of Icelandic poets and peasants at the royal courts of Norway and Denmark. The stories in this second group were probably written by authors who had never visited Scandinavia and had therefore no first-hand knowledge of the physical and social background to the incidents they describe, and these stories tell us very little about actual conditions in the countries involved. Their authors were only concerned with the conduct of the Icelandic hero and his relationship with the king he is visiting. The stories about Icelanders at home are very different in this respect. Every incident in them is seen against the backdrop of a familiar landscape, and the realities of Icelandic society are never lost sight of. Place names and other topographical details abound, and this genuineness of the setting contributes to the illusion that the story itself must deal with real events. This is particularly true of Hrafnkels Saga, which evokes some sharply focused landscape images. The depiction of Fljotsdale Moor is, I believe, unique in the entire saga literature. The moor is first described in general terms when Hrafnkel has settled at Adalbol:

Fljotsdale Moor is stony and boggy and difficult to travel over, yet Hrafnkel and his father used to visit each other frequently, for they were on very affectionate terms, Hallfred thought the usual path across the moor was much too rough, so he looked for an alternative route south of the hills which rise on the moor, and there he found a drier but slightly longer way. This path has been called Hallfredargata ever since, and it can only be used by those who are thoroughly familiar with the moor. (.)

Later in the story () the moor becomes the scene of action when Eyvind rides across it and Hrafnkel, who is thoroughly familiar with the moor, pursues him and eventually catches up with him and kills him. As we follow Eyvinds slow progress over the moor, a clear visual and tactile image of the route gradually emerges:

There is a swamp there, and one has to ride through watery slush, with the mud reaching up to the horses knee or mid-leg, sometimes even up to its belly; but underneath the mud the rock is very firm so theres no risk of sinking any deeper. West of this bog the terrain is very stony, and Eyvind and his men rode on to it.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories»

Look at similar books to Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories»

Discussion, reviews of the book Hrafnkels Saga and Other Icelandic Stories and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.