• Complain

Eugène Ionesco - Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays

Here you can read online Eugène Ionesco - Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2015, publisher: Grove Atlantic, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Eugène Ionesco Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays
  • Book:
    Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays
  • Author:
  • Publisher:
    Grove Atlantic
  • Genre:
  • Year:
    2015
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Three hilarious and provocative plays by the absurdist pioneer who remains one of the most important and influential figures in the modern theater (Library Journal).
The author of such modern classics as The Bald Soprano, Exit the King, Rhinoceros, and The Chairs, Eugene Ionescos plays have become emblematic of Absurdist theatre and the French avant-garde. This essential collection combines The New Tenant with Amde and Victims of Dutyplays Richard Gilman has called, along with The Killer, Ionescos greatest plays, works of the same solidity, fulness, and permanence as [those of] his predecessors in the dramatic revolution that began with Ibsen and is still going on.
In Amde, the title character and his wife have a problemnot so much the corpse in their bedroom as the fact that its been there for fifteen years and is now growing, slowly but surely crowding them out of their apartment.
In The New Tenant, a similar crowding is caused by an excess of furnitureas Harold Hobson said in the London Times, there is not a dramatist . . . who can make furniture speak as eloquently as Ionesco, and here he makes it the perfect, the terrifying symbol of the deranged mind.
In Victims of Duty, Ionesco parodies the conformity of modern life by plunging his characters into an obscure search for mallot with a t.

Eugène Ionesco: author's other books


Who wrote Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

A MDE T HE N EW T ENANT V ICTIMS OF D UTY W ORKS BY E UGNE I ONESCO P - photo 1

A MDE

T HE N EW T ENANT

V ICTIMS OF D UTY

W ORKS BY E UGNE I ONESCO

P UBLISHED BY G ROVE P RESS

Exit the King

Four Plays (The Bald Soprano; The Lesson; The Chairs; Jack, or The Submission)

A Hell of a Mess

Hugoliad: Or The Grotesque and Tragic Life of Victor Hugo

Hunger and Thirst and Other Plays (The Picture; Anger; Salutations)

The Killer and Other Plays (Improvisation, or The Shepherds Chameleon; Maid to Marry)

Killing Game

Macbett

Man with Bags

Notes and Counternotes: Writings on the Theater

Present Past, Past Present

Rhinoceros and Other Plays (The Leader; The Future Is in Eggs)

Three Plays (Amde; The New Tenant; Victims of Duty)

Eugne Ionesco


A MDE

T HE N EW T ENANT

V ICTIMS OF D UTY


Translated by Donald Watson

Picture 2

G ROVE P RESS

NEW YORK

Copyright 1958 by John Calder Limited

All rights reserved.

No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means, including mechanical, electronic, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher.

Grove Press

841 Broadway

New York, NY 10003

CAUTION : Professionals and amateurs are hereby warned that these plays, being fully protected under the copyright law of the United States, the British Empire, including the Dominion of Canada, and all other countries of the Copyright Union, are subject to royalty. All rights, including professional, amateur, motion picture, recitation, public reading, radio and television broadcasting, and the rights of translation into foreign languages are strictly reserved. For amateur and stock rights, apply to Samuel French, Inc., 45 West 25th Street, New York, N.Y. 10010. For all other rights, apply to Eugne Ionesco and Margaret Ramsay, 14A Goodwins Court, London, W.C. 2, England.

First Grove Press Edition 1958

New Evergreen Edition 1988

ISBN: 0-8021-3101-8 (pbk.)

eISBN: 9780802190789

Library of Congress Catalog Card Number: 58-12139

Manufactured in the United States of America

CONTENTS

A MDE

T HE N EW T ENANT

V ICTIMS of D UTY

RETROSPECT

E UGNE I ONESCO has written in the Foreword to Volume I of the two states of consciousness in which his plays have their origin, two contrasting yet similar impressions that the ordinary, everyday world has changed its nature. Both the objects we find in real life and the words we use seem to him, at one extreme to become more rarefied, at the other to proliferate, and grow dense and heavy with matter. The one state promises escape, the other enslaves. Both experiences testify to the unreality of our real world.

To communicate this experience dramatically Ionesco starts by showing us familiar characters in a familiar worldusually presented in a familiar theatrical conventionand then lets the unfamiliar erupt through the picture until it disintegrates and we are faced with an illogical world, which has an alarming and unfamiliar logic of its own.

Ionescos treatment of story and situation, properties and set, character and emotion is all of a piece. Each element reflects the dynamic tension of his world: a world in which the familiar and the unfamiliar, the logical and the illogical coexist but never correspond. All this is expressed organically in the authors language.

Just as Victims of Duty reveals something of Ionescos approach to drama, so The Lesson , both implicitly and explicitly, demonstrates his attitude towards words. There he makes it clear that for him words gain in significance as they lose in meaning. Luckily, as they do so, they also tend to make as laugh. Ionescos style often produces comedy, but it does much more than that.

Mention of some of the problems that arose in translating these plays may help to throw some light on Ionescos use of language.

Perhaps the main point of interest was the discovery that his treatment varies quite distinctly from one play to the next. Mixed in different proportions in each play are the following styles, which we might call : banality, exaggeration (to include repetition and inconsequence), illogicality, dislocation and elevation.

The first, which I am taking to be roughly equivalent to ordinary conversation, is perhaps the basic style and can be found in all the plays. But our everyday platitudes and commonplaces have been enlivened in various ways, and these I shall consider later. These special uses apart, banality is employed almost all through The New Tenant , in most of Amde and in something like half of Victims of Duty . Some banalities are funny in themselves, but when used, as they are in the first two plays, to point a contrast between the strangeness of the action and a response normally reserved for familiar happenings, they can be highly amusing, and darkly significant as well. As an example, one could cite Amdes attempt to console Madeleine for the fantastic plight they are in with the words: Everyone has problems. Here it would seem to be the translators job to find the equivalent banalities of everyday conversation in his own language, without straining too pedantically after the exact form of the original.

Then Ionesco makes these banalities more interesting by varying the way they are used. Sometimes this simply takes the form of repetition: Amdes I must get down to it, or the Old Womans Did you put your pullover on?. Sometimes they seem more striking because they appear out of place in their context: many of the proverbial remarks in The Bald Prima Donna are perfectly normal in themselves ; they amuse us by their irrelevance, their inconsequence. Or he may use a special technique to produce a similar effect, as in Amde , when the voices of husband and wife cross, Amde ordering groceries at the window, Madeleine dictating over the telephone.

Next there comes some form of illogicality. A characteristic example in The Bald Prima Donna is the time it takes to go through the family history of the lady who used sometimes in winter, just like everyone else, to catch a cold. This play is full of illogical, almost surrealistic, humour: You may sit down on the chair, when the chair hasnt any, or Id rather see a bird in a field than a marrow in a wheelbarrow. It is full of verbal fun, puns and nonsense. Occasionally we find language being used in a similar way in The Lesson : the Professors reminiscence of his friend, the viscount. In Jacques the same technique is used, but to more serious purpose: I need only mention, in the final episode between Jacques and Roberta II, the sexually significant play on the French word chat , to which ultimately all language is reduced.

This kind of language is a fascinating nightmare for a translator, full of pitfalls. One can only go on revising, polishing, and hoping. Ionesco seems to have used The Bald Prima Donna as an experiment in verbal technique: it is more a question of finding equivalents in ones own language than of making a straightforward translation, and the danger is that one may get carried away. An additional problem is the fact that this play is set in England and has some details that seem uncharacteristic to an English audience, and some references that are too specifically French: these, of course, had to be changed. This is not surprising when we realise that Ionesco had never been to England at the time: he found most of his inspiration in the Assimil Method of learning English. Though it must not be forgotten he has said that if he had been learning Spanish, the play would have been set in Spain.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays»

Look at similar books to Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays»

Discussion, reviews of the book Amédée, the New Tenant, Victims of Duty: Three Plays and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.