FRENCH
FOR
SUCCESS
PROGRESSIVE FRENCH GRAMMAR. BOOK 2 (INTERMEDIATE 1)
PHILIP EJIKEME
AuthorHouse UK
1663 Liberty Drive
Bloomington, IN 47403 USA
www.authorhouse.co.uk
Phone: 0800.197.4150
2016 Philip Ejikeme. All rights reserved.
No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means without the written permission of the author.
Published by AuthorHouse 03/17/2016
ISBN: 978-1-5246-2927-4 (sc)
ISBN: 978-1-5246-2926-7 (e)
Any people depicted in stock imagery provided by Thinkstock are models,
and such images are being used for illustrative purposes only.
Certain stock imagery Thinkstock.
Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.
Contents
I wish to profoundly thank the following authors/publishers whose works I constantly consulted in the course of the preparation of these manuals:
Je tiens exprimer mes vifs remerciements aux auteurs/diteurs suivants dont les ouvrages mont t trs utiles au cours de llaboration de ces manuels:
Maa Grgoire and Odile Thivenaz: Grammaire Progressive du Franais avec 500 exercices CLE INTERNATIONAL, 1995, Paris.
Bescherelle POCHE : Les Tableaux pour conjuguer Les rgles pour accorder Tous les verbs dusage courant HATIER, Paris, Juin 1999
LE PETIT ROBERT 1 DICTIONNAIRE ALPHABTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA
LANGUE FRANCAISE Paris, 1989
LE GRAND Robert & Collins Dictionnaire FRANAIS-ANGLAIS /ANGLAIS FRANAIS
HarperCollins Publishers, 2007, Glasgow G64 2QT, Great Britain.
The AMERICAN HERITAGE dictionary of THE ENGLISH LANGUAGE, 3RD EDITION, 1992 Boston, MA 02116
I owe immense gratitude to Dr Varus SOSOE, who proofread the entire work. Thank you for your painstaking efforts.
Also to the migrant parents for whom I was occasionally invited to interpret by their childrens schools in Geneva. Most often, those parents preferred to practice their French, allowing me to intervene only when they were in search of words. Whether they were Nigerians, Americans, British or Germans, the common features of their outputs had to do with verb endings that echoed the way it is done in their respective mother tongues. These manuals were conceived with a view to eliminating those errors. The desire to find a solution to the conjugation problems was partly born out of those encounters. I thank them for the inspiration.
Finally, I am grateful to my publishers, AuthorHouse UK, for the professionalism they displayed within a very short space of time.
En is a preposition of place. It is used before countries or states or locations, which, generally, are feminine, irrespective of whether they begin with a vowel or consonant . We use en to indicate a place where we are or live in, or to which we are travelling, if feminine.
We also use en in similar circumstances for masculine countries beginning with a v owel.
En Afghanistan, en Isral, en Irak, en Iran (see the countries concerned below)
These countries are feminine. So us e en :
Use en before these countries, which are feminine: En Allemagne, en Angleterre, en Afrique, en Albanie, en Cte dIvoire, en Chine, en Colombie, en Afrique du Sud, en Belg ique.
En Allemagne, en Afrique du Sud, en Chine, en Ethiopie, en Guine, en Indonsie, en Libye, en Pologne, en Angleterre, en France, en Colombie, en Argentine, en Cte dIvoire, en Belgique.
(in/to: Germany, South Africa, China, Ethiopia, Guinea, Indonesia, Libya, Poland, England, France, Colombia, Argentina, Ivory Coast, Belgium. Below are countries and their citizens.
Masc/sin/pl Fem/sing/pl
albanais albanaise(s)
Alb anie | albanais( s/pl) | albanai se(s) | Alb ania | Albani an(s) |
Afr ique | africa in(s) | africai ne(s) | Af rica | Afric an(s) |
Afrique du Sud | sud-africain(s) | sud-africaine(s) | South Afica | South African (s) |
Algrie | algrien(s) | algrienne(s) | Algeria | Algerian(s) |
Allemagne | allemand(s) | allemande(s) | Germany | German(s) |
Amrique | amricain(s) | amricaine(s) | America | American(s) |
And orre | andorr an(s) | andorra ne(s) | And orra | Andor an(s) |
Anglet erre | anglais ( s/pl.) | anglai se(s) | Eng land | Eng lish |
Argen tine | argent in(s) | argenti ne(s) | Argen tina | Argentini an(s) |
Arm nie | amni en(s) | armnienne(s) | Arm enia | Armeni an(s) |
Asie | asiatiq ue(s) | asiatiq ue(s) | Asia | Asi an(s) |
Austr alie | australi en(s) | australien ne(s) | Austr alia | Australi an(s) |
Belg ique | bel ge(s) | bel ge(s) | Bel gium | Belgi an(s) |
Bol ivie | bolivi en(s) | bolivien ne(s) | Bol ivia | Bolivi an(s) |
Bosnie-He rzg. | bosni en(s) | bosnien ne(s) | Bosnia-Herz. | Bosnian |
bosniaque(s) | bosniaque(s) |
Bulgarie | bulgarien(s) | bulgarienne(s) | Bulgaria | Bulgarian(s) |
Chine | chinois (s/pl) | chinoise(s) | China | Chinese |
Rp. Centrafricaine | centrafricain(s) | centrafricaine(s) | C.A.R | Central African(s) |
Colo mbie | colombi en(s) | colombien ne(s) | Colo mbia | Colombi an(s) |
Core du Nord /Sud | cor en(s) | coren ne(s) | K orea | Kore an(s) |
Cte dIvoire | ivoirien(s) | ivoirienne(s) | Ivory Coast | Ivorian(s) |
Cr o atie | croa te(s) | croa te(s) | Cro atia | Croatian(s)/Cro at(s) |
Rp. tch que | tchq ue(s) | tchq ue(s) | Czech Rep. | C zech |
Tchtch nie | tchtch ne(s) | tchtch ne(s) | Chec hnya | Chech en(s) |
Ec osse | ecos sais | ecossai se(s) | Scot land | Scot(s)/Scot tish |
Eg ypte | gypti en(s) | gyptien ne(s) | E gypt | Egypti an(s) |