• Complain

Taruskin - On Russian Music

Here you can read online Taruskin - On Russian Music full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: Berkeley, Rusland., Russia, year: 2008, publisher: University of California Press, genre: Detective and thriller. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Taruskin On Russian Music
  • Book:
    On Russian Music
  • Author:
  • Publisher:
    University of California Press
  • Genre:
  • Year:
    2008
  • City:
    Berkeley, Rusland., Russia
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

On Russian Music: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "On Russian Music" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Over the past four decades, Richard Taruskins publications have redefined the field of Russian-music study. This volume gathers thirty-six essays on composers ranging from Bortnyansky in the eighteenth century to Tarnopolsky in the twenty-first, as well as all of the famous names in between. Some of these pieces, like the ones on Chaikovskys alleged suicide and on the interpretation of Shostakovichs legacy, have won fame in their own right as decisive contributions to some of the most significant debates in contemporary musicology. An extensive introduction lays out the main issues and a justification of Taruskins approach, seen both in the light of his intellectual development and in that of the changing intellectual environment, which has been particularly marked by the end of the cold war in Europe.

Taruskin: author's other books


Who wrote On Russian Music? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

On Russian Music — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "On Russian Music" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

On Russian Music

The publisher gratefully acknowledges the generous
contribution to this book provided by the Ahmanson
Foundation Humanities Endowment Fund of the
University of California Press Foundation.

On Russian Music
Richard Taruskin

University of California Press one of the most distinguished university - photo 1

University of California Press, one of the most distinguished university presses in the United States, enriches lives around the world by advancing scholarship in the humanities, social sciences, and natural sciences. Its activities are supported by the UG Press Foundation and by philanthropic contributions from individuals and institutions. For more information, visit www.ucpress.edu.

University of California Press
Berkeley and Los Angeles, California

University of California Press, Ltd.
London, England

2009 by The Regents of the University of California

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Taruskin, Richard.

On Russian music / Richard Taruskin.

p. cm.(Ahmanson Foundation humanities endowment fund imprint)

Includes bibliographical references and index.

ISBN 978-0-520-24979-0 (cloth : alk. paper)

1. Musical criticism. 2. MusicRussiaHistory and criticism.

I. Title.
ML300.T38 2009
780.947dc22 2007052243

Manufactured in the United States of America

18 17 16 15 14 13 12 11 10 09
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

This book is printed on Natures Book, which contains 50% post-consumer waste and meets the minimum requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (R 1997) (Permanence of Paper).

To Lenochka, Lorochka, Milochka, Ritochka,
and especially to
Malcolm Hamrickovich on his jubilee

CONTENTS

1. Some Thoughts on the History and Historiography
of Russian Music

6. Pathetic Symphonist: Chaikovsky, Russia, Sexuality,
and the Study of Music

7. Chaikovsky and the Literary Folk: A Study in
Misplaced Derision

Introduction
Taking It Personally

This book shares its title with another. Its namesake, Gerald Abrahams On Russian Music: Critical and Historical Studies of Glinkas Operas, Balakirevs Works, etc., with chapters dealing with Compositions by Borodin, Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky, Mussorgsky, Glazunov, and various other aspects of Russian Music, was published in 1939 and has been a foundational part of my personal musical consciousness since about 1958, when as a high-school student I began to frequent the New York Public Librarys circulating music branch (then located on East 58th Street in Manhattan) in hopes of slaking what was becoming a tormenting thirst to learn, and learn about, every composers every composition.

Abrahams book was like this one in two distinct ways. It covered a lot of the same ground. Here too one will find mention of Glinka, Balakirev, Borodin, Rimsky-Korsakov, Tchaikovsky (here spelled Chaikovsky in keeping with a personal quirk of the present author, who cannot abide reminders of the former dependent status of Anglophone musicography on that of the continent; if were past Tchekhov, why not get past Tchaikovsky?), Mussorgsky (spelled Musorgsky in accordance with the Russian orthography; the Englishor is it just American?word busing, once a battle cry in Boston, refutes the alleged spelling rule that mandated the double s), and Glazunov, though there is as much or more here about Prokofieff (spelled that way, like Rachmaninoff, because that is how the composer spelled it during his years abroad), Shostakovich, and their contemporariescomposers who (but for a single contribution to the Allied war effort, a 1943 booklet called Eight Soviet Composers) never interested Abraham, for reasons, then widely shared, that are well spelled out in the one exceptional book.

The other way in which my book resembles Abrahams is in the fact that they both consist of recycled material: articles previously published in

Already some of the reasons should be apparent why Gerald Abraham was for me such a powerful inspiration, role model, and target of emulation. His lifetime output of books authored and edited, articles and essays, dictionary and encyclopedia entries, editions of music, and ephemerae totaled upward of 250 items, and quantitative measures, any honest author is bound to admit, do provide a spur, the more so since I was not nearly as precocious a musicographer, having been sidetracked by early and intense interests in both composition and performance. But Abrahams prolificacy was really (really!) the least of it. Two other attributes counted for more.

The first was, after all, the cause of his prolificacynamely, his powerful sense of purpose. When he discovered Russian music at the age of twenty, there was practically no literature in English on the subject, and what little there was, chiefly by Montagu Montagu-Nathan and Rosa Newmarch, was riddled with errors.Calvocoressi: Masters of Russian Music in 1935; and, posthumously, in 1946, the Master Musicians volume Mussorgsky. In his obituary Brian Trowell is perhaps a bit mischievously frank, though no doubt accurate, in his assessment of the young Abrahams motives:

The discovery of Borodins music, which was to become the subject of his first book four years later, sparked off his lifelong admiration for Russian composers. It came at the right time: he knew that as a young writer, with a reputation to make, he would need to find some special area of expertise.

Not that there is any necessary contradiction between such calculation and sincere devotion to a field. I know this introspectively, my own career having recapitulated the Abraham scenario in almost improbable detail. True, my family background might be thought to have predisposed me to an interest in Russian music; but in fact my path to it was circuitous, and calculated to a degree that may strike the reader as downright cynical.

As I explain in greater detail in , my ancestry goes back to Russia geographically but not ethnically. Most of the relatives I knew as a child had been born in Russia, but I never heard Russian being spoken around me. The mother tongue of my Russian-born grandparents, great aunts, and great uncles was Yiddishtwo different Yiddishes, in fact, reflecting the broad geographical dispersion of the Jewish pale of settlement on the fringes of the Russian empire. My fathers family hailed from the town of Dvinsk (now Daugavpils in Latvia), the birthplace, as I found out much later, of Mark Rothko. Their Yiddish was northern, or Litvak (Lithuanian). My mothers family was from Yekaterinoslav (now Dnepropetrovsk, Ukraine), the birthplace, as it happens, of a number of famous musicians, including Gregor Piatigorsky and Leonid Kogan. Theirs was southern, or Galitsyaner (Galician), Yiddish. When my parents spoke Yiddish to each other (i.e., when they needed to keep a secret from my siblings and me) I could hear how their pronunciations differed (he said bruder for brother, she said brider; he said bucher for books, she said bicher; I was his zun, her zin), even if I did not understand what they were sayingand as soon as my sister and I did begin to understand, they stopped speaking Yiddish, as their parents had stopped speaking Russian. I once asked my fathers father straight out whether he could speak Russian. He said it was the tsars language and Jews used it only (to give it a contemporary paraphrase) when speaking to The Man.

That, of course, surrounded the language for me with an aura of mystery. It was the language of hostile power, a forbidden tongue, and I longed to hear what it sounded like. Once, when I was about seven, I asked a friend of one of my mothers many aunts, when we both were visiting in the latters house, to say something in Russian. She complied while stroking my cheek tenderly. I have no idea what it was she said, but Ill bet it was something like

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «On Russian Music»

Look at similar books to On Russian Music. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «On Russian Music»

Discussion, reviews of the book On Russian Music and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.