Esquivel Laura - Like Water for Chocolate
Here you can read online Esquivel Laura - Like Water for Chocolate full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1995, publisher: Perfection Learning, genre: Science fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:
Romance novel
Science fiction
Adventure
Detective
Science
History
Home and family
Prose
Art
Politics
Computer
Non-fiction
Religion
Business
Children
Humor
Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.
- Book:Like Water for Chocolate
- Author:
- Publisher:Perfection Learning
- Genre:
- Year:1995
- Rating:5 / 5
- Favourites:Add to favourites
- Your mark:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Like Water for Chocolate: summary, description and annotation
We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Like Water for Chocolate" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.
Like Water for Chocolate — read online for free the complete book (whole text) full work
Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Like Water for Chocolate" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.
Font size:
Interval:
Bookmark:
Published: | 2010 |
Like Water For Chocolate
Laura Squalevella
JANUARY.
Chrutnuw Ro/ INGREDIENTS 1 can of onion 1/2 choriw aaye oregano 1 can of chitej rrano 10 haro ro PREPARATION: Take care to chop the onion fine. To keep from crying when you chop it (which is so annoying!), I suggest you place a little bit on your head. The trouble with crying over an onion is that once the chopping gets you started and the tears begin to well up, the next thing you know you just can't stop. I don't know whether that's ever happened to you, but I have to confess it's happened to me, many times. Mama used to say it was because I was especially sensitive to onions, like my great-aunt, Tita.
Tita was so sensitive to onions, any time they were being chopped, they say she would just cry and cry, when she was still in my great-grandmother's belly her sobs were so loud that even Nancha, the cook, who was half-deaf, could hear them easily. Once her wailing got so violent that it brought on an early labor. And before my great-grandmother could let out a word or even a whimper, Tita made her entrance into this world, prematurely, right there on the kitchen table amid the smells of simmering noodle soup, thyme, bay leaves, and cilantro, steamed milk, garlic, and, of course, onion. Tita had no need for the usual slap on the bottom, because she was already crying as she emerged, maybe that was because she knew then that it would be her lot in life to be denied marriage. The way Nancha told it, Tita was literally washed into this world on a great tide of tears that spilled over the edge of the table and flooded across the kitchen floor.
That afternoon, when the uproar had subsided and the water had been dried up by the sun, Nancha swept up the residue the tears had left on the red stone floor.
There was enough salt to fill a ten-pound sack-it was used for cooking and lasted a long time. Thanks to her unusual birth, Tita felt a deep love for the kitchen, where she spent most of her life from the day she was born.
When she was only two days old, Tita's father, my great-grandfather, died of a heart attack and Mama Elena's milk dried up from the shock.
Since there was no such thing as powdered milk in those days, and they couldn't find a wet nurse anywhere, they were in a panic to satisfy the infant's hunger. Nancha, who knew everything about cooking-and much more that doesn't enter the picture until later offered to take charge of feeding Tita. She felt she had the best chance of `educating the innocent child's stomach," even though she had never mauled or had children. Though she didn't know how to read or write, when it came to cooking she knew everything there was to know.
Mama Elena accepted her offer gratefully, she had enough to do between her mourning and the enormous responsibility of running the ranchand it was the ranch that would provide her children the food and education they deserved-without having to worry about feeding a newborn baby on top of everything else.
From that day on, Tita's domain was the kitchen, where she grew vigorous and healthy on a diet of teas and thin corn gruels. This explains the sixth sense Tita developed about everything concerning food. Her eating habits, for example, were attuned to the kitchen routine: in the morning, when she could smell that the beans were ready, at midday, when she sensed the water was ready for plucking the chickens, and in the afternoon, when the dinner bread was baking, Tita knew it was time for her to be fed.
Sometimes she would cry for no reason at all, like when Nancha chopped onions, but since they both knew the cause of those tears, they didn't pay them much mind. They made them a source of entertainment, so that during her childhood Tita didn't distinguish between tears of laughter and tears of sorrow. For her laughing was a form of crying.
Likewise for Tita the joy of living was wrapped up in the delights of food. It wasn't easy for a person whose knowledge of life was based on the kitchen to comprehend the outside world. That world was an endless expanse that began at the door between the kitchen and the rest of the house, whereas everything on the kitchen side of that door, on through the door leading to the patio and the kitchen and herb gardens was completely hers-it was Tita's realm.
Her sisters were just the opposite: to them, Tita's world seemed full of unknown dangers, and they were terrified of it. They felt that playing in the kitchen was foolish and dangerous. But once, Tita managed to convince them to join her in watching the dazzling display made by dancing water drops dribbled on a red hot griddle.
While Tita was singing and waving her wet hands in time, showering drops of water down on the griddle so they would "dance," Rosaura was cowering in the corner stunned by the display. Gertrudis, on the other hand, found this game enticing, and she threw herself into it with the enthusiasm she always showed where rhythm, movement, or music were involved. Then Rosaura had tried to join them-but since she barely moistened her hands and then shook them gingerly, her efforts didn't have the desired effect. So Tita tried to move her hands closer to the griddle. Rosaura resisted, and they struggled for control until Tita became annoyed and let go, so that momentum carried Rosaura's hands onto it. Tita got a terrible spanking for that, and she was forbidden to play with her sisters in her own world. Nancha became her playmate then. Together they made up all sorts of games and activities having to do with cooking. Like the day they saw a man in the village plaza twisting long thin balloons into animal shapes, and they decided to do it with sausages. They didn't just make real animals, they also made up some of their own, creatures with the neck of a swan, the legs of a dog, the tail of a horse, and on and on.
Then there was trouble, however, when the animals had to be taken apart to fry the sausage. Tita refused to do it. The only time she was willing to take them apart was when the sausage was intended for the Christmas rolls she loved so much. Then she not only allowed her animals to be dismantled, she watched them fry with glee.
The sausage for the rolls must be fried over very low heat, so that it cooks thoroughly without getting too brown. When done, remove from the heat and add the sardines, which have been deboned ahead of time. Any black spots on the skin should also have been scraped off with a knife.
Combine the onions, chopped chiles, and the ground oregano with the sardines. Let the mixture stand before filling the rolls.
Tita enjoyed this step enormously, while the filling was resting, it was very pleasant to savor its aroma, for smells have the power to evoke the past, bringing back sounds and even other smells that have no match in the present. Tita liked to take a deep breath and let the characteristic smoke and smell transport her through the recesses of her memory.
It was useless to try to recall the first time she had smelled one of those rolls-she couldn't, possibly because it had been before she was born. It might have been the unusual combination of sardines and sausages that had called to her and made her decide to trade the peace of ethereal existence in Mama Elena's belly for life as her daughter, in order to enter the De la Garza family and share their delicious meals and wonderful sausage.
On Mama Elena's ranch, sausage making was a real ritual. The day before, they started peeling garlic, cleaning chiles, and grinding spices. All the women in the family had to participate: Mama Elena, her daughters, Gertrudis, Rosaura, and Tita, Nancha, the cook. and Chencha, the maid. They gathered around the diningroom table in the afternoon, and between the talking and the joking the time flew by until it started to get dark.
Font size:
Interval:
Bookmark:
Similar books «Like Water for Chocolate»
Look at similar books to Like Water for Chocolate. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.
Discussion, reviews of the book Like Water for Chocolate and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.