• Complain

Gary Jennings - The Journeyer

Here you can read online Gary Jennings - The Journeyer full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. genre: History. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The Journeyer: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Journeyer" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Legendary trader and explorer Marco Polo was nicknamed Marco of the millions because his Venetian countrymen took the grandiose stories of his travels to be exaggerated, if not outright lies. As he lay dying, his priest, family, and friends offered him a last chance to confess his mendacity, and Marco, it is said, replied, I have not told the half of what I saw and did. Now Gary Jennings has imagined the half left unsaid as even more elaborate and adventurous than Polos tall tales. From the palazzi and back streets of medieval Venice to the sumptuous court of Kublai Khan, Marco meets all manner of people, survives all manner of danger, and becomes an almost compulsive collector of customs, languages, and women. Review He enlivens his picaresque story with wonderfully detailed descriptions of the landscape, climate, flora and fauna Polo encountered along the way. The real energy of Gary Jenningss narrative is devoted to those old standbys lust and bloodlust. His zeal for clinical description of sexual practices is matched only by his enthusiasm for the minutiae of Oriental torture. Pound for pound, is a classic.---Gene Lyons, *Newsweek A novel of epic proportions.--Library Journal on

Gary Jennings: author's other books


Who wrote The Journeyer? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Journeyer — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Journeyer" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

When Marco Polo lay on his deathbed his priest his friends and relations - photo 1

When Marco Polo lay on his deathbed,

his priest, his friends and relations

clustered around him to plead that he

at last renounce the countless lies he

had related as his true adventures, so his

soul would go cleansed to Heaven. The

old man raised up, roundly damned them

all and declared, I have not told

the half of what I saw and did!

ACCORDING TO

FRA JACOPO DACQUI,

MARCO POLOS CONTEMPORARY

AND HIS FIRST BIOGRAPHER

Come hither, great princes! Come hither, emperors and kings, dukes and marquises, knights and burgesses! Come hither, you people of all degrees, who wish to see the many faces of mankind and to know the diversities of the whole world! Take up this book and read it, or have it read to you. For herein you will find all the greatest wonders and most marvelous curiosities .

AH, LUIGI, LUIGI! In the worn and wrinkled fustian of those old pages I hear your very voice again.

It had been many years since I last looked into our book, but when your letter came I fetched it out once more. I can still smile at it and admire it simultaneously. The admiration is for its having made me famous, however little I may deserve that fame, and the smile is for its having made me notorious. Now you say that you wish to write another work, an epic poem this time, again incorporating the adventures of Marco Poloif I will grant that libertybut attributing them to an invented protagonist.

I cast back in my memory to our first meeting, in the cellars of that Genoa palazzo where we prisoners of war were lodged. I remember how diffidently you approached me, and with what reticence you spoke:

Messer Marco, I am Luigi Rustichello, late of Pisa, and I have been a captive here since long before you arrived. I have listened to you telling that hilariously ribald story of the Hindu with his ahem caught in the holy rock hole. I have heard you tell it three times now. Once to your fellow prisoners, again to the warder, and yet again to the visiting almoner of the Brotherhood of Justice.

I inquired, Are you weary of hearing it, Messere?

And you said, Not at all, Messere, but you will soon be weary of the telling. Many more persons will want to hear that tale, and all the other tales you have told, and any others which perhaps you have not told yet. Before you tire of the telling, or of the stories themselves, why do you not simply tell to me all your recollections of your travels and adventures? Tell them only the once and let me set them down on paper. I am a writer of some facility and much experience. Your tales could make a considerable book, Messer Marco, and multitudes of people then can read it for themselves.

And so I did, and so you did, and so the multitudes have done. Though many other journeyers before me had written of their travels, none of those works ever enjoyed the immediate and continuing popularity of our Description of the World. Perhaps, Luigi, it was because you chose to transcribe my words in French, the most widely known Western language. Or perhaps you made my stories better in the writing than I could do in the telling. At any rate, somewhat to my surprise, our book became much read and talked of and sought after. It was copied and recopied, and by now has been translated into every other language of Christendom, and of those versions, too, countless copies have been taken and circulated.

But none of them tells the singular story of the anguished Hindu and his rape of a rock.

When I sat in that clammy Genoa prison, recounting my reminiscences, and you sat putting them into proper words, we decided that they would be told in only the most proper words. You had your reputation to consider, and I had my family name. You were the Rustichello of Pisa, and I was a Polo of Venice. You were the romancier courtois, already known for your retellings of the classic tales of chivalryof Tristan and Isolde, of Lancelot and Ginevra, of Amys and Amyllion. I was, as you described me in the book, representative of the sajes et nobles citaiens de Venece. So we agreed that our pages would contain only those of my adventures and observations which we could publish without a blush or a qualm, and which could be read without offending the Christian sensibilities even of maiden ladies or nuns.

Further, we determined to leave out of the book anything which might strain the credence of any stay-at-home reader. I recall that we even debated before we included my encounters with the stone that burns and the fabric that will not. Thus many of the most marvelous incidents of my travels were, so to speak, abandoned by the wayside of my wanderings. We left out the unbelievable and the bawdy and the scandalous. But now, you tell me, you want to mend those gapsthough still without hazarding my good name.

So your new protagonist will be called Monsieur Bauduin, not Messer Marco, and he will hail from Cherbourg, not Venice. But in all else he will be me. He will experience, enjoy, endure all that I didand all that I left untold heretoforeif I will refresh your memory by telling those many stories to you again.

It is a great temptation, certainly. It would be like living those days anewand those nightsand that is a thing I have long yearned to do. I always intended, you know, to journey again to the far eastward. But no, you could not have known. I have not spoken of that even in my family circle. It has been a dream I treasured too much to share .

Yes, I meant to go again sometime. But when I was freed from Genoa and returned to Venice, the family business demanded my attention, and so I hesitated to depart. And then I met Donata, and she became my wife. So I hesitated again a while, and then there was a daughter. Naturally that gave me cause to hesitate, and there came a second daughter, and then there were three. So, for one reason and another, I kept on hesitating, and suddenly one day I was old.

Old! It is inconceivable! When I look into our book, Luigi, I see myself there a boy, and then a youth, and then in my manhood, and even at the books very end I am still a stalwart. But when I look into a glass, I see there an aged stranger, sapped and sagged and blemished and enfeebled by the corroding rusts of five and sixty years. I murmur, That old man cannot go again a-journeying, and then I realize: that old man is Marco Polo.

So your letter came to me at a vulnerable moment. And your suggestion that I contribute to a new book is an opportunity I will not let pass. If I cannot do again the things I once did, at the least I can remember them and take relish in them while I relate them, since I can now do that with the impunity of your Bauduin disguise. You may wonder at my so welcoming that disguise, as you may also have wondered at my remark that the earlier book earned me both undeserved renown and undeserved notoriety. I shall explain.

I never claimed to have been the first man to travel from the West into the far East, and you did not put any such boast into our book. Nevertheless, that seems to have been the impression produced upon most of its readersor those readers living elsewhere than Venice, where no such illusion obtains. After all, my own Venetian father and uncle had gone to and returned from the East before they retraced their journey and that time took me with them. Also, in the East itself I met many other Westerners, of all nations from England to Hungary, who had arrived there before me, and some of whom stayed there longer than I did.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Journeyer»

Look at similar books to The Journeyer. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Journeyer»

Discussion, reviews of the book The Journeyer and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.