After a while I said, When did my mama die?
Your mama came down with a high fever three days after you were born. She died when you were two weeks old.
Though I was only four years old, I understood I should not ask Aunt Baba too many questions about my dead mama. Big Sister once told me, Aunt Baba and Mama used to be best friends. A long time ago, they worked together in a bank in Shanghai owned by our grandaunt, the youngest sister of Grandfather Ye Ye. But then Mama died giving birth to you. If you had not been born, Mama would still be alive. She died because of you. You are bad luck.
ALSO AVAILABLE IN LAUREL-LEAF BOOKS:
THE HERMIT THRUSH SINGS, Susan Butler
BURNING UP, Caroline B. Cooney
ONE THOUSAND PAPER CRANES, Takayuki Ishii
WHO ARE YOU?, Joan Lowery Nixon
HALINKA, Mirjam Pressler
TIME ENOUGH FOR DRUMS, Ann Rinaldi
CHECKERS, John Marsden
NOBODY ELSE HAS TO KNOW, Ingrid Tomey
TIES THAT BIND, TIES THAT BREAK, Lensey Namioka
CONDITIONS OF LOVE, Ruth Pennebaker
I have always cherished this dream of creating something unique and imperishable, so that the past should not fade away forever. I know one day I shall die and vanish into the void, but hope to preserve my memories through my writing. Perhaps others who were also unwanted children may see them a hundred years from now, and be encouraged. I imagine them opening the pages of my book and meeting me (as a ten-year-old) in Shanghai, without actually having left their own homes in Sydney, Tokyo, London, Hong Kong or Los Angeles. And I shall welcome each and every one of them with a smile and say, How splendid of you to visit me! Come in and let me share with you my story because I understand only too well the rankling in your heart and what you are going through.
22.
The Story of YeXian:
The Original Chinese Cinderella
Chinese is a pictorial language. Every word is a different picture and has to be memorized separately. There is no alphabet and no connection between the written and spoken language. A person can learn to read and write Chinese without knowing how to speak one word. Because each word is a pictograph, Chinese calligraphy evokes a greater emotional response than the same word lettered in alphabet. The art of calligraphy is highly revered in China. Poetry written in calligraphy by ancient masters is prized and passed on from generation to generation. Through Chinese Cinderella, I hope not only to intrigue you with the plight of a little girl growing up in China, but also to interest you in her language, history and culture.
Chinese Cinderella is the true story of my childhood up to the age of fourteen. It was difficult and painful to write, but I felt compelled to do so. My family considered me bad luck because my mother died giving birth to me. They discriminated against me and made me feel unwanted all my life.
Though mine is a simple, personal tale of the journey of one unloved little Chinese girl growing up in Shanghai and Hong Kong, please do not underestimate the power of such stories. In one way or another, every one of us has been shaped by the stories we have read and absorbed in the past. All stories, including fairy tales, present elemental truths, which can sometimes permeate your inner life and become part of you.
The fact that this story is true may hold special appeal. Today the world is very different from the place it was when I was a child. Though many Chinese parents still prefer sons, daughters are not so much despised. But the essential things have not changed. It is still important to be truthful and loyal, to do the best you can, to make the most of your talents, to be happy with the simple things in life, and to believe deep down that you will ultimately triumph if you try hard enough to prove your worth.
For those who were neglected and unloved as children, I have a particular message. In spite of what your abusers would have had you believe, please be convinced that each of you has within you something precious and unique. Chinese Cinderella is dedicated to you with the fervent wish that you will persist in trying to do your best in the face of hopelessness; to have faith in the end your spirit will prevail; to transcend your abuse and transform it into a source of courage, creativity and compassion.
Although Chinese Cinderella was written when I was in my late fifties, inside I am still the same little five-year-old yearning for the love of my parents.
Mother Teresa once said, Loneliness and the feeling of being unwanted are the greatest poverty. To this I will add: Please believe that one single positive dream is more important than a thousand negative realities.
NAMES
In Chinese families, a child is called by many names.
My fathers surname is Yen (). My siblings and I inherited his surname. Chinese surnames come at the beginning of a persons name.
At birth, a baby is given a name by his or her parents. My given name is Jun-ling. Since my surname comes first, my Chinese name is Yen Junling. ()
At home, a child is called by a name dependent on the order of his or her birth. The oldest daughter is called Big Sister, the second daughter Second Sister and so on. There are separate Chinese words for older sister (jie,) and younger sister (mei,); older brother (ge,) and younger brother (di,). Since I was the fifth child in my family, my name at home was Fifth Younger Sister (Wu Mei, ). However, my younger siblings called me Wu Jie (
Next page