• Complain

David E Fishman - The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis

Here you can read online David E Fishman - The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2017, publisher: Foreedge, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

David E Fishman The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis
  • Book:
    The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis
  • Author:
  • Publisher:
    Foreedge
  • Genre:
  • Year:
    2017
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Winner of the National Jewish Book Award, Holocaust category (2017)
Runner-up for the National Jewish Book Award, history category (2017)
The Book Smugglers is the nearly unbelievable story of ghetto residents who rescued thousands of rare books and manuscripts--first from the Nazis and then from the Soviets--by hiding them on their bodies, burying them in bunkers, and smuggling them across borders. It is a tale of heroism and resistance, of friendship and romance, and of unwavering devotion--including the readiness to risk ones life--to literature and art. And it is entirely true. Based on Jewish, German, and Soviet documents, including diaries, letters, memoirs, and the authors interviews with several of the storys participants, The Book Smugglers chronicles the daring activities of a group of poets turned partisans and scholars turned smugglers in Vilna, The Jerusalem of Lithuania.
The rescuers were pitted against Johannes Pohl, a Nazi expert on the Jews, who had been dispatched to Vilna by the Nazi looting agency, Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg, to organize the seizure of the citys great collections of Jewish books. Pohl and his Einsatzstab staff planned to ship the most valuable materials to Germany and incinerate the rest. The Germans used forty ghetto inmates as slave-laborers to sort, select, pack, and transport the materials, either to Germany or to nearby paper mills. This group, nicknamed the Paper Brigade, and informally led by poet Shmerke Kaczerginski, a garrulous, street-smart adventurer and master of deception, smuggled thousands of books and manuscripts past German guards. If caught, the men would have faced death by firing squad at Ponar, the mass-murder site outside of Vilna.
To store the rescued manuscripts, poet Abraham Sutzkever helped build an underground book-bunker sixty feet beneath the Vilna ghetto. Kaczerginski smuggled weapons as well, using the groups worksite, the former building of the Yiddish Scientific Institute, to purchase arms for the ghettos secret partisan organization. All the while, both men wrote poetry that was recited and sung by the fast-dwindling population of ghetto inhabitants.
With the Soviet liberation of Vilna (now known as Vilnius), the Paper Brigade thought themselves and their precious cultural treasures saved--only to learn that their new masters were no more welcoming toward Jewish culture than the old, and the books must now be smuggled out of the USSR.
Thoroughly researched by the foremost scholar of the Vilna Ghetto--a writer of exceptional daring, style, and reach--The Book Smugglers is an epic story of human heroism, a little-known tale from the blackest days of the war.

David E Fishman: author's other books


Who wrote The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

ACKNOWLEDGMENTS At the end of seven years of intensive research and writing - photo 1

ACKNOWLEDGMENTS

At the end of seven years of intensive research and writing, its a pleasure to thank the people who helped me take this amazing journey.

Scott Mendel of Mendel Media believed in the importance of this story from the moment I sent him a short e-mail inquiry. Scott urged me to tell the human stories of the book smugglers, not only the history of the books, and thanks to him, the project took on a different shape and direction. Steve Hull of ForeEdge picked up where Scott left off and helped me grasp how narrative history differs from academic prose. It has been a pleasure working with him.

I owe a great debt of gratitude to the YIVO Institute for Jewish Research, which played a great part not only in the books story but also in my writing it. I was fortunate to have a quiet office at YIVO and to write this book in an atmosphere where the memory of Max Weinreich and Abraham Sutzkever is palpable. I did much intensive work during the semester when I was YIVOs Jacob Kronhill visiting professor. I want to extend special thanks to the library and archival staff who accommodated my every request and whim, even when it involved trips to YIVOs warehouse in New Jersey: Lyudmila Sholokhova, Fruma Mohrer, Gunnar Berg, Vital Zajka, and Rabbi Shmuel Klein.

YIVOs executive director Jonathan Brent not only encouraged me; he has dedicated himself to ensuring that the legacy of the paper brigade enduresby launching a monumental Vilna Collections Project, to digitize the books and documents in Vilnius and New York that are the subject of my book.

I benefitted from the assistance of institutions, researchers, librarians, and archivists in six countries.

At the outset of this project, I spent a very fruitful semester as a visiting scholar at the Leonid Nevzlin Research Center for Russian and East European Jewry, at the Hebrew University in Jerusalem. The Israeli archives were both a goldmine and a pleasant working environment. My special thanks to Rachel Misrati and the staff of the archives department of the National Library of Israel, and Daniela Ozacki of the Moreshet Archive in Givat Haviva. When I wasnt in Jerusalem myself, I could always count on Eliezer Niborski, editor of the Hebrew Universitys Index to Yiddish Periodicals, to track down articles in rare Yiddish newspapers. Despite my pestering, Eliezer never lost his good cheer and wry sense of humor.

A remarkable group of people supported and assisted my work in Lithuania. My friendship with the late Esfir Bramson, head of the Judaica section of the National Library of Lithuania, inspired me to write this book. As the custodian of the surviving portion of Jewish books and documents in Vilnius, she was a true heir to the tradition of Chaikl Lunski and the paper brigade. I regret that she didnt live to see this books publication. Her successor, Dr. Larisa Lempert, is a cherished friend who spared no effort to respond to queries and requests. Ruta Puisyte, assistant director of the Vilnius Yiddish Institute, was my devoted and wise research assistant, and Neringa Latvyte of the Vilna Gaon State Jewish Museum provided valuable information.

Vadim Altskan, senior archival projects director at the Mandel Center of the United States Holocaust Memorial Museum is a godsend to scholarship. Parts of the book smugglers story would have remained unknown to me were it not for his guidance and advice on locating archival resources.

Among the people who provided substantive feedback and saved me from embarrassing mistakes, I want to single out Avraham Novershtern, professor of Yiddish at the Hebrew University, who read and critiqued an earlier draft of the book manuscript. Greg Bradsher of the National Archives and Records Administration in College Park, Maryland, helped me swim in the waters of that mammoth repository. Bret Werb and Justin Cammy graciously shared with me their work and expertise on Shmerke Kaczerginski. Kalman Weiser shared documents from German and Polish archives on the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg looter and Judenforscher (Jewish expert) Herbert Gotthard.

Many scholars and colleagues contributed to this book with their comments and insights: Mordechai Altshuler, Valery Dymshits, Immanuel Etkes, Zvi Gitelman, Samuel Kassow, Dov-Ber Kerler, David G. Roskies, Ismar Schorsch, Nancy Sinkoff, Darius Staliunas, Jeffrey Veidlinger, and Arkadii Zeltser.

I am privileged to have known some of the heroes who participated in this story, and members of their families. Michael Menkin of Fort Lee, New Jersey, the last living member of the paper brigade, is my dear friend and a model of grace, generosity of spirit, and humility. He also explained to me things that I could never have known from any written source. I had illuminating conversations on the Vilna ghetto with Abraham Sutzkever in Tel Aviv in 1999. He remains a giant of literature and culture. Last but not least, Alexandra Wall trusted me with her notes, impressions, and memories about her grandmother Rachela Krinsky-Melezin. Alix is a devoted and proud bearer of the memory of her babushka, and of her mother, Sarah Wall.

I am fortunate to work in an institution that values what I do. The Jewish Theological Seminary of America has been my academic home and has helped form me as a scholar and person. Chancellor Arnold Eisen and provost Alan Cooper have supported this project and me from the outset.

My heartfelt thanks to the Biblioteca di Economia e Commercio, University of Modena, Italy, for hosting me in the summers and providing a quiet, pleasant space to write.

I am blessed with a loving family, who help me believe in myself: my mother, Gella Fishman, is, at age ninety-one, a powerhouse of energy and insight; my brothers Avi and Monele remind me gently about the importance of family commitments; and my adult children Ahron, Nesanel, Tzivia, and Jacob give me much pride and naches.

I owe my interest in Jewish Vilna, and therefore my writing this book, to two people who are no longer alive. First, my father, Joshua A. (Shikl) Fishman, who was a disciple of Max Weinreich and collaborated with him on many projects. Pa was the first person to tell me as a little boy about a magical place called Vilna and to instill in me a love for Yiddish. I mourn his passing and love him from afar. And second, the great Yiddish novelist Chaim Grade, with whom I developed a close friendship during the final years of his life. Thanks to Grades writings and conversations with me, prewar Vilna is as alive and vivid today as it was in 1930.

Words fail me in trying to express what I owe to my wife Elissa Bemporad. She has been my first and last reader, my learned critic and advisor. But beyond that, she has brought beauty, love, and poetry into my life. Together with her and our children Elia and Sonia, life is an exciting and joyous adventure.

AUTHORS NOTE

Most of us are aware of the Holocaust as the greatest genocide in history. Weve seen the images of concentration camps and piles of dead bodies. But few of us think of the Holocaust as an act of cultural plunder and destruction. The Nazis sought not only to murder the Jews but also to obliterate their culture. They sent millions of Jewish books, manuscripts, and works of art to incinerators and garbage dumps. And they transported hundreds of thousands of cultural treasures to specialized libraries and institutes in Germany, in order to study the race they hoped to exterminate.

This book tells the story of a group of ghetto inmates that resisted, that would not let their culture be trampled upon and incinerated. It chronicles the dangerous operation carried out by poets turned partisans and scholars turned smugglers in Vilna, the Jerusalem of Lithuania. The rescuers were pitted against Dr. Johannes Pohl, a Nazi expert on the Jews, who was dispatched by the German looting agency Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg to organize the destruction and deportation of Vilnas great collections of Jewish books.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis»

Look at similar books to The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis»

Discussion, reviews of the book The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from the Nazis and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.