• Complain

Dutt - The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse

Here you can read online Dutt - The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2012, publisher: Dover Publications, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Dutt The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse
  • Book:
    The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse
  • Author:
  • Publisher:
    Dover Publications
  • Genre:
  • Year:
    2012
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Title Page; Copyright Page; Dedication; A NOTE ON THE LATE ROMESH C. DUTT; SELECT BIBLIOGRAPHY; Table of Contents; THE EPIC OF RAMA, -- PRINCE OF INDIA; BOOK I -- SITA-SWAYAMVARA; I -- AYODHYA, THE RIGHTEOUS CITY; II -- MITHILA, AND THE BREAKING OF THE BOW; III -- THE EMBASSY TO AYODHYA; IV -- MEETING OF JANAK AND DASA-RATHA; V -- THE PREPARATION; VI -- THE WEDDING; VII -- RETURN TO AYODHYA; BOOK II -- VANA-GAMANA-ADESA; I -- THE COUNCIL CONVENED; II -- THE PEOPLE CONSULTED; III -- THE CITY DECORATED; IV -- INTRIGUE; V -- THE QUEENS DEMAND; VI -- THE KINGS LAMENT; VII -- THE SENTENCE.;Two great epics of the ancient Hindus offer a realistic image of Indian civilization and culture of India 3,000 years ago: the Ramayana, recounting the adventures of a banished prince, and the Mahabharata, based on the legends surrounding a war. Condensed version features selections linked with short notes.

Dutt: author's other books


Who wrote The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Table of Contents BOOK I SITA-SWAYAMVARA The Bridal of Sita T HE - photo 1
Table of Contents

BOOK I
SITA-SWAYAMVARA

( The Bridal of Sita )

T HE Epic relates to the ancient traditions of two powerful races, the Kosalas and the Videhas, who lived in Northern India between the twelfth and tenth centuries before Christ. The names Kosala and Videha in the singular number indicate the kingdoms, Oudh and North Behar,and in the plural number they mean the ancient races which inhabited those two countries.

According to the Epic, Dasa-ratha king of the Kosalas had four sons, the eldest of whom was Rama the hero of the poem. And Janak king of the Videhas had a daughter named Sita, who was miraculously born of a field furrow, and who is the heroine of the Epic.

Janak ordained a severe test for the hand of his daughter, and many a prince and warrior came and went away disappointed. Rama succeeded, and won Sita. The story of Ramas winning his bride, and of the marriage of his three brothers with the sister and cousins of Sita, forms the subject of this Book.

The portions translated in this Book form Section vi., Sections lxvii. to lxix., Section lxxiii., and Section lxxvii. of Book i. of the original text.

I
AYODHYA, THE RIGHTEOUS CITY

Rich in royal worth and valour, rich in holy Vedic lore,
Dasa-ratha ruled his empire in the happy days of yore,

Loved of men in fair Ayodhya, sprung of ancient Solar Race,
Royal rishi in his duty, saintly rishi in his grace,

Great as INDRA in his prowess, bounteous as KUVERA kind,
Dauntless deeds subdued his foemen, lofty faith subdued his mind!

Like the ancient monarch Manu, father of the human race,
Dasa-ratha ruled his people with a fathers loving grace,

Truth and Justice swayed each action and each baser motive quelled
Peoples Love and Monarchs Duty every thought and deed impelled,

And his town like INDRAS city,tower and dome and turret brave
Rose in proud and peerless beauty on Sarayus limpid wave!

Peaceful lived the righteous people, rich in wealth in merit high,
Envy dwelt not in their bosoms and their accents shaped no lie,

Fathers with their happy households owned their cattle, corn, and gold,
Galling penury and famine in Ayodhya had no hold,

Neighbours lived in mutual kindness helpful with their ample wealth,
None who begged the wasted refuse, none who lived by fraud and stealth!

And they wore the gem and earring, wreath and fragrant sandal paste,
And their arms were decked with bracelets, and their necks with nishkas graced,

Cheat and braggart and deceiver lived not in the ancient town,
Proud despiser of the lowly wore not insults in their frown,

Poorer fed not on the richer, hireling friend upon the great,
None with low and lying accents did upon the proud man wait!

Men to plighted vows were faithful, faithful was each loving wife,
Impure thought and wandering fancy stained not holy wedded life,

Robed in gold and graceful garments, fair in form and fair in face,
Winsome were Ayodhyas daughters, rich in wit and womans grace!

Twice-born men were free from passion, lust of gold and impure greed,
Faithful to their Rites and Scriptures, truthful in their word and deed,

Altar blazed in every mansion, from each home was bounty given,
Stooped no man to fulsome falsehood, questioned none the will of Heaven.

Kshatras bowed to holy Brahmans, Vaisyas to the Kshatras bowed
Toiling Sudras lived by labour, of their honest duty proud,

To the Gods and to the Fathers, to each guest in virtue trained,
Rites were done with true devotion as by holy writ ordained.

Pure each caste in due observance, stainless was each ancient rite,
And the nation thrived and prospered by its old and matchless might,

And each man in truth abiding lived a long and peaceful life,
With his sons and with his grandsons, with his loved and honoured wife.

Thus was ruled the ancient city by her monarch true and bold,
As the earth was ruled by Manu in the misty days of old,

Troops who never turned in battle, fierce as fire and strong and brave,
Guarded well her lofty ramparts as the lions guard the crave.

Steeds like INDRAS in their swiftness came from far Kambojas land,
From Vanaya and Vahlika and from Sindhus rock-bound strand,

Elephants of mighty stature from the Vindhya mountains came,
Or from deep and darksome forests round Himalays peaks of fame,

Matchless in their mighty prowess, peerless in their wondrous speed,
Nobler than the noble tuskers sprung from high celestial breed.

Thus Ayodhya, virgin city,faithful to her haughty name,
Ruled by righteous Dasa-ratha won a world-embracing fame,

Strong-barred gates and lofty arches, tower and dome and turret high
Decked the vast and peopled city fair as mansions of the sky.

Queens of proud and peerless beauty born of houses rich in fame,
Loved of royal Dasa-ratha to his happy mansion came,

Queen Kausalya blessed with virtue true and righteous Rama bore
Queen Kaikeyi young and beauteous bore him Bharat rich in lore,

Queen Simitra bore the bright twins, Lakshman and Satrughna bold,
Four brave princes served their father in the happy days of old!

II
MITHILA, AND THE BREAKING OF THE BOW

Janak monarch of Videha spake his message near and far,
He shall win my peerless Sita who shall bend my bow of war,

Suitors came from farthest regions, warlike princes known to fame,
Vainly strove to wield the weapon, left Videha in their shame.

Viswa-mitra royal rishi, Rama true and Lakshman bold,
Came to fair Mithilas city from Ayodhya famed of old,

Spake in pride the royal rishi: Monarch of Videhas throne,
Grant, the wondrous bow of RUDRA be to princely Rama shown.

Janak spake his royal mandate to his lords and warriors bold:
Bring ye forth the bow of RUDRA decked in garlands and in gold,

And his peers and proud retainers waiting on the monarchs call,
Brought the great and goodly weapon from the citys inner hall.

Stalwart men of ample stature pulled the mighty iron car
In which rested all-inviolate Janaks dreaded bow of war,

And where midst assembled monarchs sat Videhas godlike king,
With a mighty toil and effort did the eight-wheeled chariot bring.

This the weapon of Videha, proudly thus the peers begun,
Be it shewn to royal Rama, Dasa-rathas righteous son,

This the bow, then spake the monarch to the risha famed of old,
To the true and righteous Rama and to Lakshman young and bold,

This the weapon of my fathers prized by kings from age to age,
Mighty chiefs and sturdy warriors could not bend it, noble sage!

Gods before the bow of RUDRA have in righteous terror quailed,
Rakshas fierce and stout Asuras have in futile effort failed,

Mortal man will struggle vainly RUDRAS wondrous bow to bend,
Vainly strive to string the weapon and the shining dart to send,

Holy saint and royal rishi, here is Janaks ancient bow,
Shew it to Ayodhyas princes, speak to them my kingly vow!

Viswa-mitra humbly listened to the words the monarch said,
To the brave and righteous Rama, Janaks mighty bow displayed,

Rama lifted high the cover of the pondrous iron car,
Gazed with conscious pride and prowess on the mighty bow of war.

Let me, humbly spake the hero, on this bow my fingers place,
Let me lift and bend the weapon, help me with your loving grace.

Be it so, the rishi answered, be it so, the monarch said,
Rama lifted high the weapon on his stalwart arms displayed,

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse»

Look at similar books to The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse»

Discussion, reviews of the book The Ramayana and Mahabharata Condensed into English Verse and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.