• Complain

Nabokov - Speak, memory: an autobiography revisited

Here you can read online Nabokov - Speak, memory: an autobiography revisited full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: London, year: 2012, publisher: Penguin Books Ltd, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Nabokov Speak, memory: an autobiography revisited

Speak, memory: an autobiography revisited: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Speak, memory: an autobiography revisited" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Speak, memory, said Vladimir Nabokov. And immediately there came flooding back to him a host of enchanting recollections - of his comfortable childhood and adolescence, of his rich, liberal-minded father, his beautiful mother, an army of relations and family hangers-on and of grand old houses in St Petersburg and the surrounding countryside in pre-Revolutionary Russia. Young love, butterflies, tutors and a multitude of other themes thread together to weave an autobiography, which is itself a work of art.Part of a major new series of the works of Vladimir Nabokov, author of Lolita and Pale Fire, in Penguin Classics.

Nabokov: author's other books


Who wrote Speak, memory: an autobiography revisited? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Speak, memory: an autobiography revisited — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Speak, memory: an autobiography revisited" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
Contents
Vladimir Nabokov SPEAKMEMORY An Autobiography Revisited - photo 1
Vladimir Nabokov SPEAKMEMORY An Autobiography Revisited PENGUIN BOOKS UK - photo 2
Vladimir Nabokov

SPEAK,MEMORY
An Autobiography Revisited
PENGUIN BOOKS UK Canada Ireland Australia NewZealand India South - photo 3
PENGUIN BOOKS

UK | Canada | Ireland | Australia
NewZealand | India | South Africa

Penguin Books is part of the Penguin RandomHouse group of companies whose addresses can be found at global.penguinrandomhouse.com.

www.penguin.co.uk

Originally published under the titleConclusive Evidence This edition has been - photo 4

Originally published under the titleConclusive Evidence
This edition has been revised andexpanded
First published in Great Britain by Weidenfeld & Nicolson1967
Published in Penguin Books 1969
Reprinted with a new appendix inPenguin Classics 2000
This edition published in Penguin Classics 2012

Copyright 1947, 1948, 1949, 1950, 1951by Vladimir Nabokov
Copyright Article 3C Trust under the Will of VladimirNabokov, 1967

Cover: Near Dieppe, etching on paper (1919)by Meredith Frampton, Tate, London 2016.

All rights reserved

The moral right of the author has beenasserted

This edition published by arrangement withWeidenfeld & Nicolson, London, and the Estate of Vladimir Nabokov

All the characters in this book arefictitious and any resemblance to actual persons, living or dead, is purelycoincidental

ISBN: 978-0-14-191231-8

To VRA

Foreword The present work is a systematicallycorrelated assemblage of personal - photo 5
Foreword

The present work is a systematicallycorrelated assemblage of personal recollections ranging geographically from StPetersburg to St Nazaire, and covering thirty-seven years, from August 1903 to May 1940,with only a few sallies into later space-time. The essay that initiated the seriescorresponds to what is now . I wrote it inFrench, under the title of Mademoiselle O, thirty years ago in Paris, where JeanPaulhan published it in the second issue of Mesures, 1936. A photograph(published recently in Gisle Freunds James Joyce in Paris) commemorates thisevent, except that I am wrongly identified (in the Mesures group relaxingaround a garden table of stone) as Audiberti.

In America, whither I migrated on 28 May1940, Mademoiselle O was translated by the late Hilda Ward into English, revised byme, and published by Edward Weeks in the January 1943 issue of The AtlanticMonthly (which was also the first magazine to print my stories written inAmerica). My association with The New Yorker had begun (through Edmund Wilson)with a short poem in April 1942, followed by other fugitive pieces; but my first prosecomposition (Gardens and Parks, 17 June 1950), allwritten in Ithaca, N.Y.

Of the remaining three chapters, Chapters appeared in the Partisan Review (First Poem, September 1949, and Exile,JanuaryFebruary 1951), while Chapter Thirteen went to Harpers Magazine(Lodgings in Trinity Lane, January 1951).

The English version of Mademoiselle O hasbeen republished in Nine Stories (New Directions, 1947), and NabokovsDozen (Doubleday, 1958; Heinemann, 1959; Popular Library,1959; and Penguin Books, 1960); in thelatter collection, I also included First Love, which became the darling ofanthologists.

Although I had been composing these chaptersin the erratic sequence reflected by the dates of first publication given above, theyhad been neatly filling numbered gaps in my mind which followed the present order ofchapters. That order had been established in 1936, at the placing of the cornerstonewhich already held in its hidden hollow various maps, timetables, a collection ofmatchboxes, a chip of ruby glass, and even as I now realize the view from my balconyof Geneva lake, of its ripples and glades of light, black-dotted today, at teatime, withcoots and tufted ducks. I had no trouble therefore in assembling a volume which Harper& Bros. of New York brought out in 1951, under the title ConclusiveEvidence; conclusive evidence of my having existed. Unfortunately, the phrasesuggested a mystery story, and I planned to entitle the British edition Speak,Mnemosyne but was told that little old ladies would not want to ask for a bookwhose title they could not pronounce. I also toyed with The Anthemion which isthe name of a honeysuckle ornament, consisting of elaborate interlacements and expandingclusters, but nobody liked it; so we finally settled for Speak, Memory(Gollancz, 1951, and The Universal Library, N.Y., 1960). Its translations are: Russian,by the author (Drugie Berega, The Chekhov Publishing House, N.Y., 1954),French, by Yvonne Davet (AutresRivages, Gallimard, 1961), Italian, by Bruno Oddera (Parla, Ricordo,Mondadori, 1962), Spanish, by Jaime Pieiro Gonzles (Habla, memoria!, 1963)and German, by Dieter E. Zimmer (Rowohlt, 1964). This exhausts the necessary amount ofbibliographic information, which jittery critics who were annoyed by the note at the endof Nabokovs Dozen will be, I hope, hypnotized into accepting at the beginningof the present work.

While writing the first version in America Iwas handicapped by an almost complete lack of data in regard to family history, and,consequently, by the impossibility of checking my memory when I felt it might be atfault. My fathers biography has been amplified now, and revised. Numerous otherrevisions and additions have been made, especially in the earlier chapters. Certaintight parentheses have been opened and allowed to spill their still active contents. Orelse an object, which had been a mere dummy chosen at random and of no factualsignificance in the account of an important event, kept bothering me every time I rereadthat passage in the course of correcting the proofs of various editions, until finally Imade a great effort, and the arbitrary spectacles (which Mnemosyne must have needed morethan anybody else) were metamorphosed into a clearly recalled oystershell-shapedcigarette case, gleaming in the wet grass at the foot of an aspen on the Chemin duPendu, where I found on that June day in 1907 a hawkmoth rarely met with so far west, and where a quarter of a centuryearlier, my father had netted a Peacock butterfly very scarce in our northernwoodlands.

In the summer of 1953, at a ranch nearPortal, Arizona, at a rented house in Ashland, Oregon, and at various motels in the Westand Midwest, I managed, between butterfly-hunting and writing Lolita andPnin, to translate Speak, Memory, with the help of my wife, intoRussian. Because of the psychological difficulty of replaying a theme elaborated in myDar (The Gift), I omitted one entire chapter (Eleven). On theother hand, I revised many passages and tried to do something about the amnesic defectsof the original blank spots, blurry areas, domains of dimness. I discovered thatsometimes, by means of intense concentration, the neutral smudge might be forced to comeinto beautiful focus so that the sudden view could be identified, and the anonymousservant named. For the present, final edition of Speak, Memory I have not onlyintroduced basic changes and copious additions into the initial English text, but haveavailed myself of the corrections I made while turning it into Russian. Thisre-Englishing of a Russian re-version of what had been an English re-telling of Russianmemories in the first place, proved to be a diabolical task, but some consolation wasgiven me by the thought that such multiple metamorphosis, familiar to butterflies, hadnot been tried by any human before.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Speak, memory: an autobiography revisited»

Look at similar books to Speak, memory: an autobiography revisited. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Speak, Memory
Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov - The Annotated Lolita
The Annotated Lolita
Vladimir Nabokov
No cover
No cover
Nabokov Vladimir Vladimirovich
Vladimir Nabokov - Lectures on Literature
Lectures on Literature
Vladimir Nabokov
Vladimir Vladimirovich Nabokov - Vladimir Nabokov: Selected Letters, 1940-1977
Vladimir Nabokov: Selected Letters, 1940-1977
Vladimir Vladimirovich Nabokov
Vladīmir Vladimirovich Nabokov - Lolita
Lolita
Vladīmir Vladimirovich Nabokov
Vladimir Nabokov - Lolita
Lolita
Vladimir Nabokov
Reviews about «Speak, memory: an autobiography revisited»

Discussion, reviews of the book Speak, memory: an autobiography revisited and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.