• Complain

Prager Emily - Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china

Here you can read online Prager Emily - Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. City: New York;China;Wuhu;Wuhu (China, year: 2013;2007, publisher: Knopf Doubleday Publishing Group;Anchor Books, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china
  • Author:
  • Publisher:
    Knopf Doubleday Publishing Group;Anchor Books
  • Genre:
  • Year:
    2013;2007
  • City:
    New York;China;Wuhu;Wuhu (China
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

In 1994 an American writer named Emily Prager met her new daughter LuLu. All she knew about her was that the baby had been born in Wuhu, a city in southern China, and left near a police station in her first three days of life. Her birth mother had left a note with Lulus western and lunar birth dates. In 1999 Emily and her daughternow a happy, fearless four-year-old--returned to China to find out more. That journey and its discoveries unfold in this lovely, touching and sensitively observed book. In Wuhu Diary, we follow Emily and LuLu through a country where children are doted on yet often summarily abandoned and where immense human friendliness can coexist with outbursts of state-orchestrated hostilityparticularly after the U.S. accidentally bombs the Chinese embassy in Belgrade. We see Emily unearthing precious details of her childs past and LuLu coming to terms with who she is. The result is a book that will delight anyone interested in China, and that will move and instruct anyone who has ever adopted--or considered adopting--a child. From the Trade Paperback edition.

Prager Emily: author's other books


Who wrote Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Table of Contents This book is dedicated to my father who intr - photo 1

Table of Contents This book is dedicated to my father who introduced me to - photo 2

Table of Contents This book is dedicated to my father who introduced me to - photo 3

Table of Contents

This book is dedicated to my father,
who introduced me to China;
to my daughter, who made me love it
even more than I thought possible;
and to Robert Loomis, who has always
let me write about what I love.

April 30, 1999 Narita Airport, Tokyo

We are close to China now and I can feel it. China, guardian of my memories, nurturer of my spirit. This time, I am taking LuLu, my Chinese daughter, there and I am so excited I can hardly breathe. Going to China always affects me this way. Even though I spent my childhood in Taiwan, China is China to me no matter who rules it. It is a matter of people, trees, birds, smells, and earth, not politics.

This is a roots trip for LuLu. I am taking her back to her hometown of Wuhu, in the province of Anhui in southern China. I adopted her on December 12, 1994, at the Anhui Hotel in the provincial capital city of Hefei. She was seven months old then; now she is almost five. She is my daughter now and I am her mother, but then we were just starting out.

It will be a first for me, too, for I have never seen Wuhu, though I am connected to it now by bonds almost as strong as hers.

Somewhere in that city I have never seen, my child was born and put out on the street in her first three days of life. It was near a police station. The police took her in and brought her to the local orphanage, where she was assigned to me, a single woman writer living in Greenwich Village on the other side of the earth. Thats basically all we know, what is on her documents. That and what her mother wrote in her note:

This is a girl. Her Western birthday is June 8. Her lunar birthday is April 29, nighttime, at the hour of 11:30 P.M.

The birth date was computed according to both Chinese and Western calendars. Perhaps her first mother hoped she would be adopted to the West.

I consider this note in her first mothers handwriting to be almost magical. It is Lus and my only link to the people who created her, that and the genes she carries. We know they were musical. They were expansive. They had great, strong voices, lovely long legs, and remarkable hands. They were eternally cheerful, smart, and good-looking. They had wills of iron and were awfully good-hearted.

It must have been so wrenching for them to leave her. I thought I knew this when I went to China to get her, but it wasnt until I opened the hotel room door and saw her that I truly understood.

I have to confess: I hadnt liked the tiny, two-inch-square photo of her that the adoption ministry sent me after they approved my documents and assigned her to me. She looked kind of thuggish in the picture, and I didnt take to it. But it made me understand that what I was doing was not a fantasy, that I had to be ready to love whatever person came my way, that that was the contract I was making. And I made peace with the photo and carried it proudly in my wallet.

The adoption was arranged through the Spence-Chapin adoption agency. It was like this: after a great deal of paperwork, a group of peoplenine couples and two other single women besides myselfcame from America together to a hotel in Hefei to embark on the most important journey of our lives. The day we arrived, I was in my room waiting. The babies were meant to come at two. It was noon.

The phone rang. Xiong Yan, the Chinese woman who had facilitated the adoptions in China, said joyously, Would you like to meet your baby? What a question. I was so thrilled, I could hardly move.

Oh, yes, I gasped, and put the phone down.

I wasnt ready. I didnt have formula made. I hadnt even read the instructions on the can yet to learn how to do it. I had taken a three-hour course in infant care at Southampton Hospital in Long Island, and that was all I knew about babies. I ran around the room aimlessly, frantically, trying not to have a heart attack, laughing, jumping. Out in the hall I heard baby sounds and then there was a knock at the door.

Im sure you will understand that opening that door was the most incredible experience. I was about to meet the person I would be responsible for for the rest of my life. I was about to have a baby. I took a deep breath and, as I am wont to do, I plunged in and quickly opened the door.

Which brings me back to the heart-wrenching deed of my in-law (as I think of her), who gave birth to LuLu. Because there before me was a truly lovely-looking baby girl, nothing like the picture, flawless, with red, red cheeks, staring at me with black, sparkling, mischievous eyes.

Her nurse, an older woman, raised the tiny creature up by her shoulders and bent her over in a little bow, whereupon LuLufor that was the name she came withbroke into the most adorable, grand smile of hello at me. We fell instantly in love and have remained so ever since.

When I examined my child later, I felt a spasm of anguish for the woman who had had to leave her. Did it hurt her forever or did she put the baby down and never look back? I will probably never know.

And I will probably never know what made her do it. It could have been terrible poverty or conception out of wedlock that led her first mother to seal Lus fate, or it could have been Chinas one-child policy.

In 1994, the governmental population decree of the Peoples Republic of China was still stringently enforced. Couples were allowed one child in the city, two in the country. LuLu and the girls in her group were quite probably second children, born to farming families who already had one girl and were hoping for a boy. Secondness, evidently, accounted for their physical strength as well as their destiny.

This is one of the reasons we are going to Wuhu: to see if there is anything in her orphanage file that we do not know; to see what shreds we can gather about LuLus beginnings. It has been only four years. Perhaps someone remembers something.

When we approach the Narita lounge for the connecting flight to China, everyone waiting there is Chinese. Most are men, and suddenly they all look up, almost as one, and stare at us. I quickly bend down and advise LuLu that in China, large groups of people do have this tendency to gather and stare and it is merely curiosity, in reply to which we should smile.

I flash back to a street in Taipei in 1959. My friend Robin and I are waiting for a car to take us to the Grand Hotel swimming pool. We are both seven, daughters of U.S. Air Force and Army officers. She has flame-red hair. A large crowd of Chinese people has gathered around and stands staring at us, silent and expressionless. We hate it when this happens, because we dont know what these adults want. Robin shouts heatedly at the crowd, which embarrasses me.

In 1979, when my boyfriend and I journeyed to Beijing, a huge crowd followed us everywhere we went. We were among the youngest visitors to the newly opened republic and people were fascinated by us. We were in our early twenties.

But its not as if the Caucasian mother and Chinese child arent used to being stared at. On the New York subway or in the supermarket, we are oddities or celebrities, depending on the day.

LuLu has been staring back at those staring at her. She turns to me and grins. I dont see my world, Mom, she says, and she scampers off into the midst of her countrymen and soon finds a kind Chinese man in his forties who will play with her.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china»

Look at similar books to Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china»

Discussion, reviews of the book Wuhu diary: on taking my adopted daughter back to her hometown in china and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.