• Complain

Jung Chang - Wild Swans: Three Daughters of China

Here you can read online Jung Chang - Wild Swans: Three Daughters of China full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 1991, publisher: HarperCollins Publishers, genre: Non-fiction. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Jung Chang Wild Swans: Three Daughters of China
  • Book:
    Wild Swans: Three Daughters of China
  • Author:
  • Publisher:
    HarperCollins Publishers
  • Genre:
  • Year:
    1991
  • Rating:
    3 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Wild Swans: Three Daughters of China: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Wild Swans: Three Daughters of China" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Amazon.com Review:In Wild Swans Jung Chang recounts the evocative, unsettling, and insistently gripping story of how three generations of women in her family fared in the political maelstrom of China during the 20th century. Changs grandmother was a warlords concubine. Her gently raised mother struggled with hardships in the early days of Maos revolution and rose, like her husband, to a prominent position in the Communist Party before being denounced during the Cultural Revolution. Chang herself marched, worked, and breathed for Mao until doubt crept in over the excesses of his policies and purges. Born just a few decades apart, their lives overlap with the end of the warlords regime and overthrow of the Japanese occupation, violent struggles between the Kuomintang and the Communists to carve up China, and, most poignant for the author, the vicious cycle of purges orchestrated by Chairman Mao that discredited and crushed millions of people, including her parents.From Publishers Weekly:Bursting with drama, heartbreak and horror, this extraordinary family portrait mirrors Chinas century of turbulence. Changs grandmother, Yu-fang, had her feet bound at age two and in 1924 was sold as a concubine to Beijings police chief. Yu-fang escaped slavery in a brothel by fleeing her husband with her infant daughter, Bao Qin, Changs mother-to-be. Growing up during Japans brutal occupation, free-spirited Bao Qin chose the man she would marry, a Communist Party official slavishly devoted to the revolution. In 1949, while he drove 1000 miles in a jeep to the southwestern province where they would do Maos spadework, Bao Qin walked alongside the vehicle, sick and pregnant (she lost the child). Chang, born in 1952, saw her mother put into a detention camp in the Cultural Revolution and later rehabilitated. Her father was denounced and publicly humiliated; his mind snapped, and he died a broken man in 1975. Working as a barefoot doctor with no training, Chang saw the oppressive, inhuman side of communism. She left China in 1978 and is now director of Chinese studies at London University. Her meticulous, transparent prose radiates an inner strength. Photos. BOMC alternate.

Jung Chang: author's other books


Who wrote Wild Swans: Three Daughters of China? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Wild Swans: Three Daughters of China — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Wild Swans: Three Daughters of China" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Wild Swans

Three daughters of China

Jung Chang

Flamingo An Imprint of HarperCollins Publish 77-85 Fulham Palace Road, Hammersmith, London W6 8JB

Special overseas edition 1992 This paperback edition 1993 59 58 57 56 55 54 53

First published in Great Britain by HarperCollins Publish 1991

Copyright Glohalflair Ltd 1991

ISBN 0 00 637492 1

Printed and bound in Great Britain by Clays Ltd, St. Ives plc

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publishers.

This book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or otherwise circulated without the publisher's prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser.

To my grandmother and my father who did not live to see this book

AUTHOR'S NOTE

My name "Jung' is pronounced "Yung."

The names of members of my family and public figures are real, and are spelled in the way by which they are usually known. Other personal names are disguised.

Two difficult phonetic symbols: X and Q are pronounced, respectively, as shand chIn order to describe their functions accurately, I have translated the names of some Chinese organizations differently from the Chinese official versions. I use 'the Department of Public Affairs' rather than 'the Department of Propaganda' for xuan-chuan-bu, and 'the Cultural Revolution Authority' rather than 'the Cultural Revolution Group' for zhong-yang-well-ge.

ACKNOWLEDGMENTS

Jon Halliday has helped me create Wild Swans. Of his many contributions, polishing my English was only the most obvious.

Through our daily discussions, he forced me into greater clarification of both the stories and my thoughts, and helped me search the English language for the exact expressions. I felt safer under his historian's knowledgeable and meticulous scrutiny, and relied on his sound judgment.

Toby Eady is the best agent anyone could possibly hope for. He helped push me, gently, into taking up the pen in the first place.

I feel privileged to be associated with such outstanding professionals as Alice Mayhew, Charles Hayward, Jack McKeown and Victoria Meyer at Simon & Schuster in New York and Simon King, Carol O'Brien and Helen Ellis at HarperCollins in London.

To Alice Mayhew, my editor at Simon & Schuster, I owe special gratitude for her insightful comments and invaluable dynamism.

Robert Lacey at HarperCollins did a superb job editing the manuscript, for which I am deeply indebted. Ari Hoogenboom's efficiency and warmth on the transatlantic phone have been energizing. I am also thankful to all those who have worked on this book.

The enthusiastic interest of my friends has been a perpetual source of encouragement. To all of them I am most grateful. I have received particular help from Peter Whitaker, I Fu En, Emma Termant, Gavan McCormack, Herbert Bix, R. G. Tiedemann, Hugh Baker, YanJiaqi, Su Li-qun, Y. H. Zhao, Michael Fu, John Chow, Clare Peploe, Andri Deutsch, Peter Simpkin, Ron Sarkar, and Vanessa Green. Clive Lindley has played a special role through his valuable advice from the beginning.

My brothers and sister and my relatives and friends in China have generously allowed me to tell their stories, without which Wild Swans would not have been possible. I can never thank them sufficiently.

Much of the book is the story of my mother. I hope I have done her justice.

JUNG CHANG

London May 1991

1. "Three-Inch Golden Lilies'-Concubine to a Warlord General (1909-1933)

At the age of fifteen my grandmother became the concubine of a warlord general, the police chief of a tenuous national government of China. The year was 1924 and China was in chaos. Much of it, including Manchuria, where my grandmother lived, was ruled by warlords. The liaison was arranged by her father, a police official in the provincial town of Yixian in southwest Manchuria, about a hundred miles north of the Great Wall and 250 miles northeast of Peking.

Like most towns in China, Yixian was built like a fortress. It was encircled by walls thirty feet high and twelve feet thick dating from the Tang dynasty (AD 618-907), surmounted by battlements, dotted with sixteen forts at regular intervals, and wide enough to ride a horse quite easily along the top. There were four gates into the city, one at each point of the compass, with outer protecting gates, and the fortifications were surrounded by a deep moat.

The town's most conspicuous feature was a tall, richly decorated bell tower of dark brown stone, which had originally been built in the sixth century when Buddhism had been introduced to the area. Every night the bell was rung to signal the time, and the tower also functioned as a fire and flood alarm. Yixian was a prosperous market town.

The plains around produced cotton, maize, sorghum, soybeans, sesame, pears, apples, and grapes. In the grassland areas and in the hills to the west, farmers grazed sheep and cattle.

My great-grandfather, Yang Ru-shan, was born in 1894, when the whole of China was ruled by an emperor who resided in Peking. The imperial family were Manchus who had conquered China in 1644 from Manchuria, which was their base. The Yangs were Han, ethnic Chinese, and had ventured north of the Great Wall in search of opportunity.

My great-grandfather was the only son, which made him of supreme importance to his family. Only a son could perpetuate the family name without him, the family line would stop, which, to the Chinese, amounted to the greatest possible betrayal of one's ancestors. He was sent to a good school. The goal was for him to pass the examinations to become a mandarin, an official, which was the aspiration of most Chinese males at the time. Being an official brought power, and power brought money. Without power or money, no Chinese could feel safe from the depredations of officialdom or random violence. There had never been a proper legal system. Justice was arbitrary, and cruelty was both institutionalized and capricious. An official with power was the law. Becoming a mandarin was the only way the child of a non-noble family could escape this cycle of injustice and fear. Yang's father had decided that his son should not follow him into the family business of felt-making, and sacrificed himself and his family to pay for his son's education. The women took in sewing for local tailors and dressmakers, toiling late into the night.

To save money, they turned their oil lamps down to the absolute minimum, causing lasting damage to their eyes. The joints in their fingers became swollen from the long hours.

Following the custom, my great-grandfather was married young, at fourteen, to a woman six years his senior. It was considered one of the duties of a wife to help bring up her husband.

The story of his wife, my great-grandmother, was typical of millions of Chinese women of her time. She came from a family of tanners called Wu. Because her family was not an intellectual one and did not hold any official post, and because she was a girl, she was not given a name at all.

Being the second daughter, she was simply called "Number Two Girl' (Er-ya-tou). Her father died when she was an infant, and she was brought up by an uncle. One day, when she was six years old, the uncle was dining with a friend whose wife was pregnant. Over dinner the two men agreed that if the baby was a boy he would be married to the six-year-old niece. The two young people never met before their wedding. In fact, falling in love was considered almost shameful, a family disgrace. Not because it was taboo there was, after all, a venerable tradition of romantic love in China but because young people were not supposed to be exposed to situations where such a thing could happen, partly because it was immoral for them to meet, and partly because marriage was seen above all as a duty, an arrangement between two families. With luck, one could fall in love after getting married.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Wild Swans: Three Daughters of China»

Look at similar books to Wild Swans: Three Daughters of China. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Wild Swans: Three Daughters of China»

Discussion, reviews of the book Wild Swans: Three Daughters of China and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.