• Complain

Robert Stam - Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic

Here you can read online Robert Stam - Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2012, publisher: NYU Press, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover
  • Book:
    Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic
  • Author:
  • Publisher:
    NYU Press
  • Genre:
  • Year:
    2012
  • Rating:
    4 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

While the term culture wars often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zonesthe U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, iek, and Bourdieu in condemning multiculturalism and identity politics. At once a report from various fronts in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.

Robert Stam: author's other books


Who wrote Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Thank you for buying this ebook, published by NYU Press.

Sign up for our e-newsletters to receive information about forthcoming books, special discounts, and more!

Sign Up!

About NYU Press

A publisher of original scholarship since its founding in 1916, New York University Press Produces more than 100 new books each year, with a backlist of 3,000 titles in print. Working across the humanities and social sciences, NYU Press has award-winning lists in sociology, law, cultural and American studies, religion, American history, anthropology, politics, criminology, media and communication, literary studies, and psychology.

Race in Translation

Race in Translation

Culture Wars around the Postcolonial Atlantic

Robert Stam | Ella Shohat

NEW YORK UNIVERSITY PRESS New York and London wwwnyupressorg 2012 by Robert - photo 1

NEW YORK UNIVERSITY PRESS
New York and London
www.nyupress.org

2012 by Robert Stam/Ella Shohat
All rights reserved

References to Internet Websites (URLs) were accurate at the time of writing. Neither the author nor New York University Press is responsible for URLs that may have expired or changed since the manuscript was prepared.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Stam, Robert, 1941
Race in translation : culture wars around the postcolonial Atlantic / Robert Stam and
Ella Shohat.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-8147-9837-9 (cl : alk. paper)
ISBN 978-0-8147-9838-6 (pb : alk. paper)
ISBN 978-0-8147-2392-0 (ebook)
ISBN 978-0-8147-2525-2 (ebook)
1. Race. 2. Culture. 3. Postcolonialism Atlantic Ocean Region.
4. Multiculturalism Atlantic Ocean Region.
5. Ethnicity Atlantic Ocean Region. I. Shohat, Ella, 1959- II. Title.
CB195.S73 2012
305.8009163dc23 2011050487

New York University Press books are printed on acid-free paper, and their binding materials are chosen for strength and durability. We strive to use environmentally responsible suppliers and materials to the greatest extent possible in publishing our books.

Manufactured in the United States of America

c 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
p 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

To Jacob

Contents
Acknowledgments

IN THE LONG process of gestation of this bookgoing back to its first conceptualization realized in an essay (Travelling Multiculturalism: French Intellectuals and the U.S. Culture Wars) published in Black Renaissance Noire in 2001we have received the support of many friends, colleagues, and institutions. We would like to thank the following for offering insightful commentary on earlier drafts or sections or on oral presentations of the project: Christopher Dunn, Patrick Erouart, Ismail Xavier, Jim Cohen, Manthia Diawara, Ziad Elmarsafy, Srgio Costa, James Stam, Anne Donadey, Marcelo Fiorini, Randal Johnson, George Ydice, Diana Taylor, Neil Smith, Michael Hanchard, Yal Bitton, Randy Martin, Robert Young, and Rajeswari Sunder. Various readers for NYU Pressnotably Arturo Escobar, Minoo Moallem, and Dilip Gaonkarmade useful suggestions. We are also grateful for the indispensible assistance we have received at various stages from Benjamin Minh Ha, Cecilia Sayad, Paulina Suarez-Hesketh, Karen Wang, Sandra Ruiz, Leili Kashani, Karim Tartoussieh, and Leo Goldsmith, and especially from Jennifer Kelly, who has been wonderfully helpful during the diverse stages of the project, including up through the demanding work of indexing. We are also grateful to NYU Press editor in chief Eric Zinner for his support and patience and to managing editor Despina Papazoglou Gimbel and copyeditor Andrew Katz for their meticulous work.

The intellectual conversations promoted by various centers at NYU have been an endless source of stimulation and inspiration. Here we would like to cite La Maison Franaise, the Institute of French Studies, the Center for Latin American and Caribbean Studies, the Hemispheric Institute of Performance and Politics, the Juan Carlos of Spain Center, the Center for Media, Culture and History, and the Center for Art and Public Policy in Tisch School of the Arts, along with various seminars and discussion groups such as the Postcolonial Studies Seminar and the Comparative Race Studies Group. Our warm appreciation also goes to the following: Evelyn Alsultany, Awam Amkpa, Vincent Carelli, Ernesto Ignacio de Carvalho, Moncef Cheikrouhou, Luiz Antonio Coelho, Marc Cohen, Amalia Cordova, Karel Depollo, Ayse Franko, Eti and Selim Franko, Faye Ginsburg, Inderpal Grewal, Maurice Hazan, Caren Kaplan, Kate Lyra, Ivone Margulies, Anne McClintock, Rob Nixon, Yigal Nizri, Marcelle Pithon, Mary Louise Pratt, Yvette Raby, Jolene Ricard, Ilda Santos, Eyal Sivan, Shouleh Vatanabadi, Joo Luiz Vieira, and Anne Wax.

We would like to thank the following colleagues and institutions for facilitating the presentation of our work (alone or together): Inderpal Grewal and the Culture and Theory Lecture Series at the University of California, Irvine; Caroline Cappucin and LInstitut dAmrique Latine in Paris; Yasuko Takezawa and the Institute for Research in Humanities at Kyoto University, Japan; Patrick Wolfe and the University of Melbourne, Australia; Deane Williams and Monash University, Australia; Manuela Ribeiro Sanchez and the Europe in Black & White conference at the Centro de Estudos Comparatistas at the University of Lisbon, Portugal; Arnold H. Itwaru and the University of Toronto; Armida de la Garza and Nottingham University in Ningpo, China; Manuela Boatc and the Critical Thought/Transformative Practice Seminar at the Instituto Universitrio de Pesquisas in Rio de Janeiro, Brazil; Diana Accaria and the Seminar on Postcolonial Theory and the Departments of English, History, and Comparative Literature at the University of Puerto Rico at Ro Piedras; Suvir Kaul and Ania Loomba and the Postcolonial Studies and Beyond conference, the University of Illinois at Urbana-Champaign; Vermonja Alston and York University, Toronto; the Borchers Lecture Series, University of Wisconsin, Madison; Timothy Powell, Eve Troute Powell, and the Multicultural Studies conference at the University of Georgia; Frederic Viguier and Francine Goldenhar at the Maison Franaise at New York University; Diana Taylor and NYUs Hemispheric Institute of Performance and Politics and its encuentros in Monterrey, Mexico, and Lima, Peru; Edward Said, Joseph Massad, and Gil Anidjar and the Comparative Cultures University Seminar, Columbia University; Dora Baras and the Subversive Film Festival in Zaghreb, Croatia; the Area Studies in the Era of Globalization seminar at the Social Science Research Council, New York; Lucia Nagib and the World Cinema program at Leeds University, England; Leslie Bethell and the Center for Brazilian Studies at Oxford University; Srgio Costa and the Conference on Brazil at the Free University in Berlin; Armida de la Garza and the Conference on Co-Productions in Puebla, Mexico; Z Gatti, SOCINE, and the Federal University of Santa Catarina, Brazil; Omar Gonzales and ICAIC, Havana, Cuba; Brazilian Association of Comparative Literature (ABRALIC), Federal University of Salvador Bahia; the Alliance Franaise in New York City; Casa do Saber, Rio de Janeiro, Brazil; Faye Ginsburg and the Center for Media, Culture and History, NYU; and Tim Mitchell and ICAS, NYU.

We have also benefited from the opportunities to conduct seminars related to the issues of the book at the University of So Paulo, Brazil (Shohat, Spring 2010); the Federal University of Rio de Janeiro (Stam, Spring 2010); the Federal University of Cuiaba, Brazil (Stam, Spring 2010); the Institute of Postcolonial Transcultural Studies and at the University of Bremen, Germany, the Inaugural Lectures/Seminar Series hosted by Sabine Broeck (Shohat and Stam, JuneJuly 2009); the NYU in Paris Program and Caroline Montel and Katherine Fleming at the NYU Center for European Studies, as well as Universit Sorbonne Nouvelle, Paris III, hosted by Jacques Aumont and Philippe Dubois (Shohat and Stam, Fall 2008); the School of Criticism & Theory, and Dominick LaCapra, Cornell University, 30th Summer Session (Shohat and Stam 2006), and the Seminar in Experimental Critical Theory: Present Tense Empires, Race, Bio-Politics, and David Goldberg and Lisa Lowe, at the UC Humanities Research Institute, University of California, Irvine (Shohat 2005).

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic»

Look at similar books to Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic»

Discussion, reviews of the book Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.