• Complain

Vasily Grossman - The Complete Black Book of Russian Jewry

Here you can read online Vasily Grossman - The Complete Black Book of Russian Jewry full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2003, publisher: Routledge, genre: Politics. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

No cover

The Complete Black Book of Russian Jewry: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Complete Black Book of Russian Jewry" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

The Complete Black Book of Russian Jewryis a collection of eyewitness testimonies, letters, diaries, affidavits, and other documents on the activities of the Nazis against Jews in the camps, ghettoes, and towns of Eastern Europe. Arguably, the only apt comparism is to The Gulag Archipelago of Alexander Solzhenitsyn. This definitive edition of The Black Book, including for the first time materials omitted from previous editions, is a major addition to the literature on the Holocaust. It will be of particular interest to students, teachers, and scholars of the Holocaust and those interested in the history of Europe.

By the end of 1942, 1.4 million Jews had been killed by the Einsatzgruppen that followed the German army eastward; by the end of the war, nearly two million had been murdered in Russia and Eastern Europe. Of the six million Jews who perished in the Holocaust, about one-third fell in the territories of the USSR. The single most important text documenting that slaughter is The Black Book, compiled by two renowned Russian authors Ilya Ehrenburg and Vasily Grossman. Until now, The Black Book was only available in English in truncated editions. Because of its profound significance, this new and definitive English translation of The Complete Black Book of Russian Jewry is a major literary and intellectual event.

From the time of the outbreak of the war, Ehrenburg and Grossman collected the eyewitness testimonies that went into The Black Book. As early as 1943 they were planning its publication; the first edition appeared in 1944. During the years immediately after the war, Grossman assisted Ehrenburg in compiling additional materials for a second edition, which appeared in 1946 (in English as well as Russian).

Since the fall of the Soviet regime, Irina Ehrenburg, the daughter of Ilya Ehrenburg, has recovered the lost portions of the manuscript sent to Yad Vashem. The texts recovered by Ms. Ehrenburg include numerous documents that had been censored from the original manuscript, as well as items that had been hidden by the Grossman family. In addition, she verified and, where appropriate, corrected the accuracy of documents that had already appeared in earlier editions of The Black Book.

Vasily Grossman: author's other books


Who wrote The Complete Black Book of Russian Jewry? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Complete Black Book of Russian Jewry — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Complete Black Book of Russian Jewry" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make
The Complete Black Book of Russian Jewry The Complete Black Book of Russian - photo 1
The Complete Black Book of Russian Jewry
The Complete Black Book of Russian Jewry
Translated and dited by David Patterson
With a foreword by Irving Louis Horowitz and an introduction by Helen Segall
First published 2002 by Transaction Publishers Published 2017 by Routledge 2 - photo 2
First published 2002 by Transaction Publishers
Published 2017 by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
Copyright 2002 by Taylor & Francis.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
Notice:
Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe.
Library of Congress Catalog Number: 2001052299
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
The Complete black book of Russian Jewry: Ilya Ehrenburg and Vassily Grossman; translated
and edited by David Patterson; with foreword by Irving Louis Horowitz and an introduction by Helen Segall.
p. cm.
Includes bibliographical references (p. ).
ISBN 0-7658-0069-1 (cloth: alk. paper)-ISBN 0-7658-0543-X (pbk. : alk. paper)
1. JewsPersecutionsSoviet Union. 2. Holocaust, Jewish (1939-1945)Soviet
Union Personal narratives. 3. Soviet UnionEthnic relations. I. Erenburg, Ilia, 1891
1967. II. Grossman, Vasilii Semenovich. III. Patterson, David. IV. Chernaia kniga
English.
DS135.R92 C647 2001
940.53180947dc21
2001052299
ISBN 13: 978-0-7658-0543-0 (pbk)
ISBN 13: 978-0-7658-0069-5 (hbk)
Contents
Riga, by Captain E. Gekhtman
With the help of my friend Dr. Helen Segaliwho is the author of the introduction to this volume, a close friend of Irina Ehrenburg, and herself a survivor of the Holocaustin early 1997 I made arrangements to fly to Moscow for a June meeting with Ms. Ehrenburg. The purpose of my appointment was to discuss my work on an English translation of her complete edition of The Black Book that her father llya Ehrenburg had prepared in collaboration with Vasily Grossman. But after making all the necessary preparations for the tripwhich included obtaining an invitation from the president of a college in Russiathe Russian officials inexplicably refused me permission to enter the country. Later that summer I was at Yad Vashem in Jerusalem studying the Ehrenburg archives and other material related to The Black Book. As I pored over a set of manuscript pages, a librarian came up to me and handed me a clipping from a recent Russian newspaper. It was the obituary for Irina Ehrenburg: she had passed away on the very day that I was supposed to have met with her.
This turn of events increased my determination to undertake the daunting task of translating a volume of more than 360,000 words into English. These words, moreover, are not just any words. They speak from a time when the very meaning of words was under assault, when words like left, right, oven, cold, hunger, resettlement, special treatment, and others took on meanings they never had before. Although the materials prepared by the volumes Soviet contributors reflect a clear Soviet bias, it is still perhaps the best single source of information on Nazi activities in Eastern Europe. I cannot say that I wanted to do the translation (indeed, who would want to live with these accounts day after day?); but I knew that someone had to do it, despite all the difficulties involved. I knew that if these witnesses had the courage to speak, then we must find the courage to listen, and to listen carefully.
In addition to living with texts that were emotionally harrowing and intellectually intimidatingin addition to tracking down data on dozens of people, places, and eventsthe translation involved certain linguistic challenges. The Black Book contains letters, diaries, affidavits, reports, testimonies, and articles written by numerous authors, each with his or her own characteristic style; conveying their styles and linguistic levels was often difficult. Of course, like any translator who takes up portions of a text that others have translated, I am indebted to the efforts of previous translators. In this case I owe much to the work of John Glad and James S. Levine, the translators of the English edition of The Black Book published by the Holocaust Library in 1981. They prepared a fine edition with few errors and omissions. As Helen Segali points out in the introduction, however, the Holocaust Library edition was not a complete edition. Thanks to Irina Ehrenburgs hard work and sheer devotion, a complete Russian edition of The Black Book was published in Vilnius in 1993. This volume is a translation of that edition.
Sections of The Black Book that appear here for the first time in English include the following:
  1. The Germans in Radzivillov (Krasnoarmeisk) (pp. 93-98)
  2. German-Romanian Brutality in Kishinev (Moldavia) (pp. 99-105)
  3. Leaders of the Underground Fighters in the Minsk Ghetto (pp. 140-56)
  4. The Young Women from Minsk (pp. 156-57)
  5. In the Village of Gory (pp. 160-61)
  6. From Materials Compiled by the Special State Commission on the Verification and Investigation of Atrocities Committed by the German-Fascist Invaders (pp. 195-99)
  7. The entire section on Lithuania (pp. 241-377)
  8. The Report of the Special State Commission for the Verification and Investigation of Atrocities Committed by the German Fascist Invaders and Their Accomplices in the Monstrous Crimes of the German Government in Auschwitz (pp. 502-16)
  9. The Warsaw Ghetto Uprising (pp. 544-60)
Portions of the text set of in curved brackets ({}) are also newly translated into English, and extensive notes have been added for the first time at the end of each section. Most of these notes are the fruit of the labor undertaken by Irina Ehrenburg when she was preparing the Russian edition for publication in Vilnius; dates, figures, names, places, and other data in these notes are for the most part based on her research.
One striking discovery to be made by students, teachers, scholars, and other readers who engage the testimonies in this book is this: the crimes perpetrated by the Nazis and their accomplices were not unimaginableon the contrary, the imagination was the only limit to what they perpetrated. For they had no other limiting principle to curb their actions against humanity. When the Crusaders, for example, slaughtered Jews on their way to the Holy Land, they had somewhere in their tradition the teaching that Jews also have a soul and that murder is wrong. The Nazis had no such limiting principle that someone could invoke to say, We are going too far! On the contrary, the principle that guided the Nazis in their actions was Thou shalt murder Jews. To do otherwise would amount to remiss in ones duty. For the Nazis, the was no too far. Reading these texts and testimonies, one realizes that murder was not a byproduct of National Socialismit was its very essence.
Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Complete Black Book of Russian Jewry»

Look at similar books to The Complete Black Book of Russian Jewry. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Complete Black Book of Russian Jewry»

Discussion, reviews of the book The Complete Black Book of Russian Jewry and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.