• Complain

Daniel Sada - Almost Never

Here you can read online Daniel Sada - Almost Never full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2012, publisher: Graywolf Press, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Daniel Sada Almost Never
  • Book:
    Almost Never
  • Author:
  • Publisher:
    Graywolf Press
  • Genre:
  • Year:
    2012
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Almost Never: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "Almost Never" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

Of my generation I most admire Daniel Sada, whose writing project seems to me the most daring. Roberto Bolao. This Rabelaisian tale of lust and longing in the drier precincts of postwar Mexico introduces one of Latin Americas most admired writers to the English-speaking world. Demetrio Sordo is an agronomist who passes his days in a dull but remunerative job at a ranch near Oaxaca. It is 1945, World War II has just ended, but those bloody events have had no impact on a country that is only on the cusp of industrializing. One day, more bored than usual, Demetrio visits a bordello in search of a libidinous solution to his malaise. There he begins an all-consuming and, all things considered, perfectly satisfying relationship with a prostitute named Mireya. A letter from his mother interrupts Demetrios debauched idyll: she asks him to return home to northern Mexico to accompany her to a wedding in a small town on the edge of the desert. Much to his mothers delight, he meets the beautiful and virginal Renata and quickly falls in love a most proper kind of love. Back in Oaxaca, Demetrio is torn, the poor cad. Naturally he tries to maintain both relationships, continuing to frolic with Mireya and beginning a chaste correspondence with Renata. But Mireya has problems of her own boredom is not among them and concocts a story that she hopes will help her escape from the bordello and compel Demetrio to marry her. is a brilliant send-up of Latin American machismo that also evokes a Mexico on the verge of dramatic change.

Daniel Sada: author's other books


Who wrote Almost Never? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

Almost Never — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "Almost Never" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Daniel Sada

Almost Never

Translators Note

Daniel Sada died on November 18, 2011, while this book was in the final stages of production. The translator would like to express her gratitude for his kindness, generosity, and assistance in the preparation of the translation. She would also like to thank Enrique Servn Herrera, Roberto Fras, and Ethan Nosowsky, as well as Ledig House International.

Almost Never

For Gerardo Estrada

Part One: In Search of Precious Treasure

1

Sex as an apt pretext for breaking the monotony motor-sex anxiety-sex the - photo 1

Sex, as an apt pretext for breaking the monotony; motor-sex; anxiety-sex; the habit of sex, as any glut that can well become a burden; colossal, headlong, frenzied, ambiguous sex, as a game that baffles then enlightens then baffles again; pretense-sex, see-through-sex. Pleasure, in the end, as praise that goes against the grain of life lived. Conjectures cut short during a walk on a pale afternoon. Block after block, ascending, then descending. A strain in the step as well as the mind. The subject was one Demetrio Sordo, tall and thin, almost thirty, fond of the countryside where he plied his trade with a modicum of pleasure, but for recreation: what thrills? Nightly games of dominoes in seedy dives, and those strolls few and quite dull of a mere mile or two; or a cup of coffee in the evening, always solitary and perfectly pointless; or the penning of letters to known but already ghostly beings. Hence a rut, and what should he do?: think, already anticipating certainties and doubts: lots of naysaying, and more reshuffling, all of which helped him find the spark hed been lacking without taxing his brain on that overcast afternoon. Sex was the most obvious option, but the trick would be to do it every twenty-four hours. If only! A worthy disbursement, indeed. So that very night the agronomist went looking for a brothel. He went hesitantly. His mincing steps gave him away. He descended from the taxi and began walking as if on eggshells or as if the soles of his feet were being shredded by shards of glass. He found himself almost smack in the middle of the red-light district, which was not even remotely Edenic and, to make matters worse, was dimly illuminated. This was only the second time hed visited such an inferno, so he didnt know where to go. Casting about, the first thing he saw was a row of scruffy-looking women in ironwood rocking chairs, each one next to the open door of her own mean hovel. A sordid spectacle stretching along the sidewalk he had started down. Those mincing steps quickly turned into long strides. A sensible sprint motivated by his wish to find a high-class brothel. He stopped and asked a passerby. The man willingly obliged. That one over there or the other farther on. Those are the costliest. Then came an exchange regarding the prostitutes hed find in each (there were all kinds), though Demetrio preferred not to listen to more descriptions and instead took off apace without so much as a thank-you: and, there they were! one brothel named La Entretenida, and the other, Presuncin: two yellow buildings like lumpy quadrangles that lent a touch of luster to the twilight: so which would it be? A pleasant, somewhat extended quandary. He chose Presuncin They charged an entrance fee, as if it were a museum, a bit of a stretch, that: then came a diffident handing over of cash. In exchange, the promise of instant happiness to ward off the gloom, for everything hed so far fleetingly observed had made an impression, as did the grandeur of the suggestive orange-tinted salon with its many empty armchairs. There was piped-in music but no dance floor: ranchera music, exclusively, and ever so loud.

Was this lugubrious vista luxurious? The newcomer, a gawker, took a seat and continued to gawk. The welcome: gracious hospitality: a chubby man kept pointing to a chair: the kindness of a reiterated gesture. The very next instant the same man asked: What can I get you? and the still-potential client said: Wait a minute, wait. A bashful blush mixed with ardor: Demetrio and his quest in the midst of so much shadowed beauty: overwhelming, but also titillating? Fortunately, he began to make distinctions: he saw a swarthy brunette with generous proportions, an eccentric vulgarity who smiled like no other. She, aware of being chosen, deliberately settled sumptuously into her armchair in such a way as to regale the gawker with a full view of her luscious legs. An effective ruse, for Demetrio called her over and, solicitous, velvet voiced come on over here! she approached slowly: her wavy mane swayed with added lan. She looked as if she were sashaying down a catwalk. Then, without further ado have a seat! lets talk! Impatient insinuations necessarily followed by discreet (and somewhat playful) gropings. Modest maneuvers, high tension, a teetering on the edge. In other words, preludes to pleasure: two, yes two, seeking a robust merger, something above and beyond perhaps sexual commerce, then devolving into impertinent gawking, come hither and yon, now censorial, now welcoming; to this wed have to add the shallow delights of the half-light where muteness reigned, making room for a play of features, bonding through lust: almost kissing, but whack! the waiters importunity, to which: Go away! I want sex not drinks. And Demetrio, turning to the brunette, said: Hey, listen, you, come on already, lets go to bed. How abrupt! He must have been really horny. And that was that, no dithering, almost at a run. Lets now summarize their time behind closed doors: it was raining thus imperative for them to seek shelter as soon as possible: a rush to undress and a rush to screw, as well as all the rest, to wit, long kisses with exceedingly motile tongues, as if in time with the cadence of their lower regions; above, an exchange of saliva or prolonged smearing. Hopefully there wouldnt be a sequence of distracting positions. He was spared: and: restrained initiative, hers more than his She offered her ardor, her extra, her unbridled pleasure, which led to almost maudlin caresses, as well as the ever-so-rhythmic hip action that swelled the mans eyes and made his eyebrows rise, peaking, now! at which point Demetrio exploded and as he did so exclaimed: Thats it baby yes ! How do you do it Et cetera. And the sudden gush of sperm and a matchless orgasm with all the corresponding sensations. Satisfaction. Then hastily and carelessly dressing without even combing ones hair to ones liking in front of the mirror, not she, not he, not as one should, though the agronomist promised the lusty lass a second visit the following day, and the fee: as posted, but to the madam rather than the brunette: the madam being a squat woman with an equatorial waist who occupied a luxurious suite just off the main salon. He entered. A miniature hell. Danger. Inside, phew, pretentious scents. Shimmering purple armchairs where two bodyguards like reclining patriarchs conversed. Interruption: and: the bill. Payment. A fortune. One of Madams eyes had a cloud in it. What can one say about that mysterious and imprecise gaze? We might add that nobody betrayed even the hint of a smile, and she, whose eyes switched back and forth like windshield wipers Madam gave Demetrio his change. Good-bye. An about-face and Lets see: no reason for him to almost run, even if he did have the impression that he was fleeing a world in flames.

The foregoing stands as a vast frame around what might appear to be perverse daubs of oily globs that puddle in spots to no purpose. Herein a riddle: what era are we in? The answer: 1945, the year the atomic bomb exploded and the Second World War ended. Modernities. But we are at the other end of the earth, in Oaxaca, a world cultural center, superior (let us say) to Tokyo. But we are also with Demetrio Sordo, the sexual agronomist, who one day among many began to do some bookkeeping. He had been visiting the Presuncin brothel for more than a week. He had been making love to the brunette every day but Monday. Wonder of wonders: her name was Mireya, a name in suspended animation because in the brothel she was known as Bambi. Who knows why this nickname, for the wench wasnt delicate, like her namesake. Quite the contrary. For example, they could have called her Goddess Kali, because of her exuberance, or Goddess Isis, something like that, but Bambi? Lets avoid getting waylaid by a superfluous obsession and focus on the bookkeeping. Demetrio began pouring numbers onto the pages of a lined notebook. His atomic pen slid awkwardly across the page. Nerves. In thirteen days a total of 104 pesos, even if they were well spent; counting pleasure by fives, plus the entrance fee, these by threes, an incomparable boon for an obsessive. On Monday, Mireya rested. She gave Demetrio fair warning and the chance to find another to hold in his arms, but only as it turned out that first Monday. The novelty was a slim, stylish woman, insipid Next: calculate his total income and subtract his expenses. The unexpected extra. Pleasure in the nude. Shared pleasure gains a firmer and firmer foothold. The dreadful was undergoing daily transformation: O amour! O silhouettism! Then, back to the numbers, a bit more than two hundred pesos. Plus all his other expenses. Also, minus Mondays, for he would no longer seek a sexual surrogate. He stood firm: no experimentation. It would be too sad, as it had been with that scrawny thing with a pretty face. Moreover, he should rest, he must. So, he would, and that was final: abstinence as relaxation: once a week: yes! otherwise hed explode. Now comes a description of Demetrios job: his workday went from seven in the morning till five in the afternoon, sometimes six, more infrequently seven. Once hed fulfilled his obligations, hed make his way to the lodging house of one Doa Rolanda, a frail, ultraconservative woman, where he rented her largest room. The daily routine: his return, his ennui sprinkled with drops of tolerance. Anyway, until exactly two weeks ago, automatism what else! during the week, for on Saturday and Sunday he indulged in what could be called spiritual isolation, madness, or an Easter holiday in his rented room, where he had a radio: turn it on and surrender to the sounds of romantic music and stupid news broadcasts: countless hours in full-blown reveries. All of which now struck him as loathsome. But at night

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «Almost Never»

Look at similar books to Almost Never. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «Almost Never»

Discussion, reviews of the book Almost Never and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.