• Complain

Marek Hlasko - The Graveyard

Here you can read online Marek Hlasko - The Graveyard full text of the book (entire story) in english for free. Download pdf and epub, get meaning, cover and reviews about this ebook. year: 2013, publisher: Melville House, genre: Prose. Description of the work, (preface) as well as reviews are available. Best literature library LitArk.com created for fans of good reading and offers a wide selection of genres:

Romance novel Science fiction Adventure Detective Science History Home and family Prose Art Politics Computer Non-fiction Religion Business Children Humor

Choose a favorite category and find really read worthwhile books. Enjoy immersion in the world of imagination, feel the emotions of the characters or learn something new for yourself, make an fascinating discovery.

Marek Hlasko The Graveyard
  • Book:
    The Graveyard
  • Author:
  • Publisher:
    Melville House
  • Genre:
  • Year:
    2013
  • Rating:
    5 / 5
  • Favourites:
    Add to favourites
  • Your mark:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Graveyard: summary, description and annotation

We offer to read an annotation, description, summary or preface (depends on what the author of the book "The Graveyard" wrote himself). If you haven't found the necessary information about the book — write in the comments, we will try to find it.

History has no use for witnesses. Long out of print, is Haskos portrait of a system built on such denial and willful blindness. Factory worker Franciszek Kowalski is on his way home one evening after drinking with an old friend from the Peoples Army when he unthinkingly yells some insults at a policeman. His outburst is taken as criticism of the government, and he is arrested and then expelled from the Party. Kowalski attempts to rehabilitate himself by gathering testimonies from the men he had fought alongside, but each meeting with his former comrades takes him further into the underworld that he realizes has been there all along. Written midway through Haskos meteoric career, set its author and the Polish Communist government implacably against each other, and its easy to see why: Hasko pulls no punches in portraying a regime that is maintained by constant surveillance, intimidation, and profound psychological manipulation. A classic novel of political disillusionment from one of Polands seminal writers, an original Angry Young Man who lived fast, died young, and wrote brilliantly.

Marek Hlasko: author's other books


Who wrote The Graveyard? Find out the surname, the name of the author of the book and a list of all author's works by series.

The Graveyard — read online for free the complete book (whole text) full work

Below is the text of the book, divided by pages. System saving the place of the last page read, allows you to conveniently read the book "The Graveyard" online for free, without having to search again every time where you left off. Put a bookmark, and you can go to the page where you finished reading at any time.

Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Marek Hlasko

The Graveyard

ABOUT THE AUTHOR

MAREK HASKO (19341969) was born in Warsaw, the only child of parents who divorced when he was three. He was kicked out of high school and worked a series of menial jobs. While a truck driver, he began to write articles for a local newspaper, and soon after joined the crusading magazine Po Prostu as the editor of the literary section. In 1956, his short story collection A First Step in the Clouds won him immediate acclaim. It was followed by The Eighth Day of the Week, and two other novels, The Graveyard and Next Stop Paradise. But when publishers refused to bring out his books, Hasko traveled to Paris and published them in the migr journal Kultura. It was a fateful decision: the Polish authorities gave him the choice of returning home and renouncing his work or staying abroad forever. He chose the latter, and spent the rest of his life in Western Europe, Israel, and the United States. He developed a reputation as a hard drinker and brawler, and was often in and out of prisons and psychiatric clinics. In 1966, Roman Polanski brought Hasko to Hollywood to work as a screenwriter, but while there, he got into a fight with the composer Krzysztof Komeda, who died from his injuries a few days later. Six months afterward, Hasko died from a fatal mixture of alcohol and sleeping pills. He was thirty-five years old and the author of ten novels, several collections of short stories and essays, and a memoir.

NORBERT GUTERMAN (19001984) also translated Haskos The Eighth Day of the Week and Next Stop Paradise.

JAMES SALLIS is the author of Drive and the Lew Griffin series of crime novels, among many other books.

THE NEVERSINK LIBRARY

I was by no means the only reader of books on board the Neversink. Several other sailors were diligent readers, though their studies did not lie in the way of belles-lettres. Their favourite authors were such as you may find at the book-stalls around Fulton Market; they were slightly physiological in their nature. My book experiences on board of the frigate proved an example of a fact which every book-lover must have experienced before me, namely, that though public libraries have an imposing air, and doubtless contain invaluable volumes, yet, somehow, the books that prove most agreeable, grateful, and companionable, are those we pick up by chance here and there; those which seem put into our hands by Providence; those which pretend to little, but abound in much.

HERMAN MELVILLE, WHITE JACKET

INTRODUCTION BONEYARD SINGERS BY JAMES SALLIS

Forty years ago, while living in London, I was exposed daily, as editor and reviewer, to streams of literature in translation: Boris Vian novels, story collections from Central and South American writers, short-shorts and plays by Sawomir Mroek, Penguins Writing Today and Modern European Poets series. In the last I came across a volume dedicated to Zbigniew Herberts work and, following it back to Polish Writing Today, recognized elements in contemporary Polish literature a jaggedness and dislocation, a seepage of the absurd and alien into dailyness that was very much to my taste. I think of these discoveries as a specific hunger: the tacit recognition of something, some essential nutrient, the individual needs.

Soon I was reading Tadeusz Rewicz (I am twenty-four / led to slaughter / I survived); learning about Aleksander Wat, to whom much later I would dedicate one of my poems; scouting out the early work of Jerzy Kosiski; curving my young spine over Czesaw Miosz; and sinking with great sighs and eurekas into the ever-amazing, encyclopedic work of Stanisaw Lem.

And as any wanderer about the roads of modern Polish writing would, soon I happened upon Marek Hasko.

Were this fiction, he would be leaning desultorily against a tree, smoking a cigarette with a noncommittal air, as I happened by. He would decline the ride Id offer, saying that, at least for the moment, he isnt headed that way, but might I by any chance his eyes at last meeting mine spare a few zoty?

In 1965, situated for the moment back at Maisons-Laffitte, a town in the northwest suburbs of Paris where Jerzy Giedroyc, publisher of the migr journal Kultura, had an office, Hasko recalled his first stopover there upon his arrival in the West seven years before before he spun, grasping for handholds, out into the world.

In February 1958, I disembarked at Orly Airport from an airplane that had taken off in Warsaw. I had eight dollars on me. I was twenty-four years old. I was the author of a published volume of short stories and two books that had been refused publication. I was also the recipient of the Publishers Prize, which Id received a few weeks before my departure from Warsaw Disembarking from the plane at Orly Airport, I thought Id be back in Warsaw in no more than a year. Today, I know Ill never return to Poland.*

Four years after writing those words, at age thirty-five and an exile for the past eleven years, Marek Hasko was dead. He had overdosed on sleeping pills in Wiesbaden, Germany, on his way back to Israel from three years spent in the United States.

Paris, England, Spain, Germany, Switzerland, Austria, Denmark, the United States, Israel. One measures a circle beginning anywhere. So the spin, the circles of Haskos life, blurred watermarks on the well-used wood of a bar.

Marek Hasko sprang into the spotlight, arms outstretched, with the publication of the story collection A First Step into the Clouds in 1956, followed fast by a novel, The Eighth Day of the Week. He had already gained fame for his short stories, for his literary and film criticism and, as editor, for turning the student weekly Po prostu into a national newspaper. Soon deemed Polands most popular contemporary writer, in 1957 he was awarded the State Publishers Literary Prize for the collection, while his novel put on the new skin of fifteen or more languages as well as an incarnation in film.

Then, within two years, Hasko the darling, having brought out two novels abroad once Polish censors refused to pass them for publication, became Hasko the despised.

I was known as a finished man, he wrote in Beautiful Twentysomethings, the memoir quoted above, while ensconced again at the home of Kultura, which had brought out those two controversial novels, and it was taken as a given, beyond any doubt, that Id never write again. As I said, I was twenty-four years old. Those whod buried me so quickly with the skill of career gravediggers were older than me by thirty years or more.

The brilliant young writer onetime petty thief, onetime truck driver across treacherous mountain roads, onetime manual laborer and noncompliant spy on fellow workers, onetime journalist and editor, always a heavy drinker, always a mustang among saddle horses becomes officially renegade. Attacked by the Polish press, and with permission to extend his visa refused, Hasko makes the decision to remain abroad.

And so he wandered, so he spun out and sideways and back again. To Paris. To Switzerland. Giving interviews to the foreign press, cut off permanently from the world of Polish journalism and publishing. To West Germany. Working as a truck driver and manual laborer in Israel, where he wrote, in a two-year period, four extraordinary novels. To Spain and Denmark. Marrying, in 1962, Sonja Ziemann, who had played the leading role in the film version of The Eighth Day of the Week. Hanging with Polanski in Hollywood. Writing in 1969 his American novel, The Rice Burners.

Dying in Wiesbaden.

One of the novels that had been refused publication is the book youre holding now. Other early work largely ignored the established, Communist order; characters were outsiders chiefly because of their dogged insistence in pursuing their individual lives behind the wall.

Next page
Light

Font size:

Reset

Interval:

Bookmark:

Make

Similar books «The Graveyard»

Look at similar books to The Graveyard. We have selected literature similar in name and meaning in the hope of providing readers with more options to find new, interesting, not yet read works.


Reviews about «The Graveyard»

Discussion, reviews of the book The Graveyard and just readers' own opinions. Leave your comments, write what you think about the work, its meaning or the main characters. Specify what exactly you liked and what you didn't like, and why you think so.